Перевод "Lighter strikes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lighter strikes (лайте страйкс) :
lˈaɪtə stɹˈaɪks

лайте страйкс транскрипция – 31 результат перевода

It's a family business started in 1931 by Dieter Gerhardt...
[ Lighter strikes ] ...now deceased, and taken over in 1950 by his son Otto.
Now, not in the report but of relevance to this meeting,
Этот семейный бизнес был основан в 1931-м Дитером Герхардтом...
[ Зажигалка забастовки ] ...ныне покойным, и принят во владение в 1950-м его сыном Отто.
Сейчас, не для отчета но важно для этого собрания,
Скопировать
It's a family business started in 1931 by Dieter Gerhardt...
[ Lighter strikes ] ...now deceased, and taken over in 1950 by his son Otto.
Now, not in the report but of relevance to this meeting,
Этот семейный бизнес был основан в 1931-м Дитером Герхардтом...
[ Зажигалка забастовки ] ...ныне покойным, и принят во владение в 1950-м его сыном Отто.
Сейчас, не для отчета но важно для этого собрания,
Скопировать
You and I are going to be so happy together.
I feel ten pounds lighter.
Thank you.
Мы с тобой, будем так счастливы вместе.
Я стала на 10 фунтов легче.
Спасибо.
Скопировать
Stan, I wouldn't do tha...
The boob strikes again.
- What's so funny?
Стэн, я бы не стал...
Болван снова отмачивает.
- Над чем вы смеётесь?
Скопировать
- Oh, nothing.
No, he said, "The boob strikes again," and then you all laughed.
Who's the boob?
- О, не над чем.
Нет, он сказал: "Болван снова отмачивает", и вы все засмеялись.
Кто тут болван?
Скопировать
And she thinks she can handle Jack?
But Jack strikes you as mad, bad and dangerous to know?
I'll have a quiet word.
И она думает, что может справиться с Джеком?
Но вам Джек кажется безумным, плохим и опасным, не так ли?
Я поговорю с ним.
Скопировать
Disinfect the blade in the alcohol.
And then run the lighter over the edge of the blade.
Goddamn, this is kind of fun.
Продезинфицируй лезвие в спирте.
Проведи его по огню зажигалки.
- Ни черта себе, да это весело.
Скопировать
Gamma radiation will be drawn to the energy conductor.
- And when it strikes...
- The army wakes.
Гамма-радиацию притянет к энергопроводнику.
С её ударом...
- Пробудится армия.
Скопировать
"Hey, Dad, can I light the barbeque, please, Dad, this time?"
"Well, Son, you can go get the lighter fluid."
"Come on, Dad.
"Эй, папа, можно я разожгу барбекю, пожалуйста, пап, сегодня?"
"Ладно, сынок, ты можешь принести жидкость для разжигания."
"Давай, папа.
Скопировать
And those guys in the corner were asking me if I had a pack of lucky strikes or a burger to spare. What's that about?
Bowling humor -- strikes, spares.
Never gets old, guys.
Те парни в углу спрашивали есть ли у меня пачка Лаки Страйкс или бургер для броска.
О чем это они? Юмор игроков в боулинг - страйк, броски.
Никак не вырастете ребята.
Скопировать
My records indicate you've expressed interest in losing some weight.
What if I told you that I have a pill that will make you 50 pounds lighter in five minutes?
How would that sound?
Согласно моим записям, вы не прочь немного сбросить вес.
А если я расскажу вам, что есть таблетки, благодаря которым вы сможете сбросить 20 кило за пять минут?
Что скажете?
Скопировать
I really would like to keep a key to your place.
To use if the mood strikes me.
You've been drinking.
Я, правда, хотела бы иметь ключи от твоего дома.
Чтобы использовать, если есть желание.
Ты выпила.
Скопировать
The pitcher's thrown it
Three strikes!
Rookie Nagashima, a magnificent missed swing
Нападающий бросает!
Трёхочковый!
Нагасима пропустил удар...
Скопировать
The bears safely heading for their dens. The work... the work successful.
I'm over 20 pounds lighter.
My clothes are rags. I've tried hard.
Работа-- работа успешна.
Я сбросил около 20 фунтов. Одежда превратилась в лохмотья.
Я старался, как мог.
Скопировать
- That's right.
- Strikes a very original note, sir.
Thank you.
- Именно.
- Оригинальное надписание, надо сказать.
Спасибо.
Скопировать
Yes, I really will someday!
Can I borrow your lighter?
Lighter?
Да, когда-нибудь мне на самом деле это удастся.
Можно одолжить у вас зажигалку?
Зажигалку?
Скопировать
No, this machine as ultrasound for the earth.
It strikes, and then analyzes the sound waves and reconstructs images.
And how strong these attacks?
Нет, эта машина как ультразвук для земли.
Она наносит удар, а потом анализирует звуковьlе волньl и воссоздает образьl.
И насколько сильньlе эти ударьl?
Скопировать
But that's happened.
They had The Empire Strikes Back, the fifth of the four Star Wars films.
He is fucking with us numerically.
Но это уже случилось.
Они выпустили "Империя наносит ответный удар" пятый из четырех Стар Трек фильмов.
Он пытается наебать нас с нумерацией.
Скопировать
- No.
This strikes me as reckless.
- Are you involved with her?
- Нет.
Ты поражаешь меня своим безрассудством.
- Ты увлечен ей?
Скопировать
W-Why have you moved everything on my desk?
Where's my lighter?
Bills.
Зачем ты всё разобрал на моём столе?
Где моя зажигалка?
Счета.
Скопировать
Who went without so you had a hot breakfast? Me.
Look, there is your lighter there, next to your cigarettes.
On the desk which I tidied earlier.
Кто обходится без завтрака, чтобы тебе он достался горячим?
Видишь, вот твоя зажигалка, рядом с сигаретами.
На столе, который я недавно прибрал.
Скопировать
- Oh. How are they?
-Lighter than air, but that's not the point.
- Hey. Rachel and I hired a male nanny.
- И как они?
- Легче воздуха, но не в этом дело.
Мы с Рейчел наняли няню-мужчину.
Скопировать
Are you coming?
This ain't getting any lighter.
It's illegal, Gordy.
- Ты будешь двигаться?
Эта штука легче не становится.
Это противозаконно, Горди.
Скопировать
Ted: YOU ONLY NEED... THREE STRIKES IN A ROW.
THREE STRIKES. OKAY.
OH, WRONG ONE.
Тебе всего лишь нужно... три страйка подряд.
И всего-то, три страйка.
Ой, не та дорожка.
Скопировать
That's the third time this week.
Three strikes and he's out, according to the rules of baseball... and love.
Actually, it's four strikes, if you count the time he showed up late... 'cause he had to see how The Jetsons ended.
И это третий раз за неделю.
Три предупреждения и он вылетит, согласно правилам бейсбола и любви.
Вообще-то, это четвертое, если считать тот раз, когда он опоздал, потому что надо было досмотреть "Джетсонов".
Скопировать
Got him.
And like a coiled viper, he strikes.
So what you're saying, sir, is there must have been two of them? Oh, at least, Bough.
Вот он.
Как свернувшаяся гадюка...
Значит, сэр, вы полагаете, там должно было быть двое?
Скопировать
"Batteries, batteries!"
Where's my lighter?
Got any matches?
Батарейки, батарейки, батарейки.
Не могу найти зажигалку.
У тебя есть спички?
Скопировать
Now I'm trying to reason with them.
At home, my dad used to squirt them with lighter fluid and torch them.
I'm not still in love with your brother, if that's what you're thinking.
А теперь пробую вразумить.
Папа обычно обливал их горючкой и поджигал.
Я больше не люблю твоего брата, если ты об этом.
Скопировать
- What's on that camera?
- Trigger Mike strikes again.
Hi, welcome to Phat's. How can I help you?
- Что снято на камеру?
- Майк у нас любит стрелять.
Добро пожаловать, чем могу вам помочь?
Скопировать
The house in which Tome lived was the best, though, and in good times might almost have passed for presentable.
was playing softly, for in his dotage Thomas Edison Senior had developed a weakness for music of the lighter
Ladies and Gentlemen... the President of the United States...
Откровенно говоря, они были больше похожи на лачуги. Дом, в котором жил Том, был лучшим, а в старые добрые времена его можно было назвать и вполне презентабельным.
В тот день в доме негромко играло радио. Впав в старческий маразм, Томас Эдисон-старший стал испытывать слабость к более легкой музыке.
Дамы и господа, президент Соединенных Штатов... друзья мои.
Скопировать
A Guild ambassador, here on Arrakis.
Muad'dib's decision strikes some as mysterious, even dangerous.
But Muad'dib never does anything without reason.
Посол Гильдии здесь, на Aракисе.
Некоторым Муад-диб кажется загадочны, даже опасным.
Но он ничего не делает без причины.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lighter strikes (лайте страйкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lighter strikes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайте страйкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение