Перевод "Lila - Lila" на русский
Произношение Lila - Lila (лило лило) :
lˈiːlə lˈiːlə
лило лило транскрипция – 31 результат перевода
- Where are you?
- Lila! - Lila!
- Over here!
Где ты?
Лайла!
- Лайла! - Сюда!
Скопировать
Ruthie?
Ruthie, it's Lila. Open up.
What?
- Руфи!
Руфи, это Лайла, открой.
- Что?
Скопировать
- Please.
Shall we have Lila drink with us, or would you like to drink with Lila alone?
I would rather we two converse privately.
- Без.
Лайла будет пить с нами или вы хотите выпить с ней наедине?
Я бы хотел поговорить с вами с глазу на глаз.
Скопировать
I ain't answerable for misinterpretations.
The truth is, Lila, the weather is getting better, and it looks to stay mild a spell.
Old Cy has outlasted the cocksuckers one more time.
Я не отвечаю за нелепые домыслы.
Честно говоря, Лайла, тучи уходят, и солнце будет светить ещё долго.
Старина Сай обставил хуесосов по-новой.
Скопировать
$1,400.
Can you run to Mr Utter, Lila, tell him to ready a wagon.
Sure, Joanie.
14 сотен.
Добежишь до мистера Аттера? - Лайла, скажи ему, пусть готовит повозку.
- Я побежала, Джоуни.
Скопировать
What's the matter?
What can Lila do to make you feel better?
Nothing.
Что с тобой?
Чем Лайла может поднять тебе настроение?
- Ничем.
Скопировать
I guess it's just your turn in the barrel, boy.
Was daddy nice to Lila?
Take it things are going well?
- Твоя очередь выносить ведро с помоями.
- Папочка не обидел Лайлу?
- Кажется, все идет нормально.
Скопировать
Come one, come all.
Come see Lila, The Bearded Woman of Brussels witness two beauties born united tragically at the hip..
There is a man with a stall heart... the brute strength and the spiritual fortitude... to best my boy Gabriel in the ring. Many have tried, none have succeeded...
- Подходите!
Подходите! Посмотрите на Лайлу - бородатую даму из Брюсселя. - Спешите видеть двух красоток, трагически сросшихся бедрами!
- Среди вас, конечно, есть мужчина с крепким сердцем, брутальной силой и огромной смелостью, чтобы сразиться с моим Гэбриелом на ринге.
Скопировать
Don't you come in here giving orders...
Lila, out.
Let me get some clothes on at least.
- Не смей сюда заходить и приказывать.
- Лайла, выйди.
- Дай мне хотя бы одеться. - Лайла!
Скопировать
New boss is everybody's business.
Shut up, Lila.
No one said nothing about a new boss.
- Кто станет новым боссом, касается всех.
- Заткнись, Лайла!
О новом боссе никто не говорил.
Скопировать
I'm working.
You get tired of grandma, you come and see Lila.
- An asylum? That's preposterous.
- Я работаю.
- Надоест бабушка - приходи к Лайле.
- В сумасшедшем доме?
Скопировать
Goddamnit!
Lila, get Schmidt ready for the show.
Think they'll buy it?
Вот черт!
Лайла, готовь Шмидта к шоу.
- Думаешь, они клюнут?
Скопировать
Pretty please.
For Lila.
Very well.
Ну пожалуйста.
Для Лайлы.
- Ну хорошо.
Скопировать
Hello, Lila.
Lila, listen.
Marion was up here.
Привет, Лайла.
Лайла, слушай.
Мэрион была здесь.
Скопировать
Sometimes Saturday night has a lonely sound.
Ever notice that, Lila?
Sam, he said an hour or less.
Иногда в субботнюю ночь бывает очень одиноко.
Не замечала этого, Лайла?
Сэм, он сказал, через час или раньше.
Скопировать
Let me talk to her, please.
Hello, Lila.
Lila, listen.
Дай, я с ней поговорю.
Привет, Лайла.
Лайла, слушай.
Скопировать
Hello, Loomis.
Is Lila there?
Okay.
Алло, Лумиз.
Это Арбогаст, Лайла с тобой?
Отлично.
Скопировать
Yes.
- This is Lila Crane from Phoenix.
- How do you do?
- Да.
- Эта Лайла Крейн из Феникса.
- Здравствуйте.
Скопировать
- Oh, sure.
Lila. - Is Marion here?
- Well, of course not. - Thank you.
- Лайла!
- Мэрион здесь?
- Нет, конечно, ее здесь нет.
Скопировать
Lila!
Lila!
But how did you do that?
Лиля!
Лиля!
Как ты это сделала?
Скопировать
I'm Bobby, this is Benji, this is Huey.
My name is Lila.
- And I'm Rita.
Я Момо, это - Бенци, а это - Юдале.
Очень приятно.
Я Лилия.
Скопировать
But it's true, it is true.
This Betty Boop, this one, with this tear... that Lila stitched for me when I was 5.
This was my favourite thing in the world, the best one.
Правда, правда.
Эта тряпичная кукла, Бетти Буп, с этой мушкой, как раз такую мне сшила Лила, когда мне было 5 лет.
Я её любила больше всего на свете.
Скопировать
"Dear Mommy, this picture was taken at the seaside.
I learned to swim, but Lila didn't. She's too small.
Lila wets her bed all the time. Our stepmother says that she does that because you are a drunk and because you have ruined our lives.
Дорогая мама, посылаем тебе эту картину цвета моря.
Я научился плавать, мама, а Лиля нет, она ещё маленькая...
Лиля постоянно мочится в кроватку, тётя Ольга говорит, что это потому, что ты - пьяница, испортившая наши жизни.
Скопировать
Then you don't know you already lost the war.
You can't do this to me, Lila!
- Do what? Disappear like you do.
Захват черных тотализаторов в Гарлеме. В Гарлеме бушует война за тотализаторы. Лайла.
Ты не можешь так поступать. - Как? - Я не могу тебя найти.
Где ты все время пропадаешь?
Скопировать
Get out of my life, woman!
- Lila, stay out of this!
You gonna stop fuckin' around, nigger?
- Лайла, не лезь!
Сукин сын. Будешь вести себя, как следует?
- Да! - Будешь? - Да!
Скопировать
I learned to swim, but Lila didn't. She's too small.
Lila wets her bed all the time.
I told her that you love us, but she says that you don't, and that we'd be better off with you dead.
Я научился плавать, мама, а Лиля нет, она ещё маленькая...
Лиля постоянно мочится в кроватку, тётя Ольга говорит, что это потому, что ты - пьяница, испортившая наши жизни.
Я ответил, что ты нас любишь, она твердит обратное, и говорит, что было бы для всех нас лучше, если бы ты была мёртвой,
Скопировать
Yes, I'll go to the library.
And you Lila, do you still want to be warrior-hunter?
-No way!
Да, я предупрежу библиотеку.
А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником?
- Ни за что!
Скопировать
-Well, it's us.
There's Paul, Julien, Lila, and Jerome.
Jerome and I are both Chiefs.
- Это мы.
Пол, Жюльен, Лиля, и Жером.
Жером и я вожди.
Скопировать
She's a true indian, this girl!
Lila!
Lila!
Она настоящая индианка, эта девчонка!
Лиля!
Лиля!
Скопировать
- Yes, of course.
This is Lila.
Elodie, my oldest daughter.
-Конечно.
Это Пила.
Элоди, моя старшая дочь.
Скопировать
Dad, what is it?
I haven't heard from Lila.
She was supposed to meet us.
Папа, что случилось?
Лила не отвечает.
Она должна была сюда приехать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lila - Lila (лило лило)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lila - Lila для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лило лило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение