Перевод "Lost Highway" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lost Highway (лост хайyэй) :
lˈɒst hˈaɪweɪ

лост хайyэй транскрипция – 7 результатов перевода

Lost Highway and Mulholland Dr. are two versions of the same film.
What makes both films, especially Lost Highway, so interesting is how they posit the two dimensions,
It must be from a real estate agent.
"Шоссе в никуда" и "Малхолланд Драйв" - это две версии одного фильма.
Что делает обе картины, особенно, "Шоссе в никуда", такими интересными, это то, как в них соотносятся два измерения, реальность и фантазия, их взаимообусловленность, горизонталь.
Это, наверно, от нашего страхового агента.
Скопировать
It starts with, dreams are for those who cannot endure, who are not strong enough for reality. It ends with, reality is for those who are not strong enough to endure, to confront their dreams.
Lost Highway and Mulholland Dr. are two versions of the same film.
What makes both films, especially Lost Highway, so interesting is how they posit the two dimensions, reality and fantasy, side by side, horizontally, as it were.
Эта логика начинается с того, что сны - для тех, кто не может вытерпеть, кто недостаточно вынослив для реальности, а заканчивается тем, что реальность для тех, кто недостаточно силён, чтобы вынести сны.
"Шоссе в никуда" и "Малхолланд Драйв" - это две версии одного фильма.
Что делает обе картины, особенно, "Шоссе в никуда", такими интересными, это то, как в них соотносятся два измерения, реальность и фантазия, их взаимообусловленность, горизонталь.
Скопировать
It must be from a real estate agent.
What we get in Lost Highway is the drab, grey, upper-middle-class suburban reality.
Hero, married to Patricia Arquette, obviously terrorised by the enigma of his wife, who doesn't respond properly to his advances.
Это, наверно, от нашего страхового агента.
В "Шоссе в никуда" мы имеем дело с серой, однообразной жизнью провинциальных богачей.
Героя, женатого на Патрисии Аркет, очевидно, терзает загадка собственной жены, которая неадекватно реагирует на его действия.
Скопировать
Frank is one of these terrifying, ridiculously obscene paternal figures.
Velvet, we have Baron Harkonnen in Dune, we have Willem Dafoe in Wild at Heart, we have Mr Eddy in Lost
Don't you ever fucking tailgate! Ever!
Френк - один из тех ужасающих, нелепо непристойных образов отца.
Помимо Френка в "Голубом бархате", это также барон Харконнен в "Дюне", есть Уильям Дэфо в "Диких сердцем", есть Мистер Эдди в "Шоссе в никуда".
Никогда не гоняйся за другими машинами, мать твою!
Скопировать
What the fuck is your name?
In David Lynch's Lost Highway, we have the Mystery Man, who stands for the very cinematographer, even
Imagine somebody who has a direct access to your inner life, to your innermost fantasies, to what even you don't want to know about yourself.
Как тебя зовут, твою мать?
В "Шоссе в никуда" Дэвида Линча мы имеем дело с Таинственным Человеком, который сам выступает в роли кинематографиста, даже режиссера.
Вообразите кого-нибудь, кто имеет прямой доступ к вашей внутренней жизни, к вашим самым сокровенным фантазиям, к тому, что даже вы сами не хотите знать о себе.
Скопировать
You just have to help me get out of here, and then I'll go to meet him.
I'll go to the car on the lost highway off of Route 40.
"Once you pass the old maple syrup sign, then you'll know you're almost there." See?
Просто помоги мне выбраться отсюда, и я встречусь с ним.
Я отправлюсь к машине на заброшенной магистрали, отходящей от сорокового шоссе.
"Как только увидишь старый знак кленового сиропа, значит, ты почти на месте".
Скопировать
You just have to help me get out of here.
I'll go to the car on the lost highway off of Route 40.
Is that Jason's jacket?
Ты должна помочь мне выбраться отсюда.
Я пойду к машине на шоссе, на съезде с 40-ой трассы.
Это куртка Джейсона?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lost Highway (лост хайyэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lost Highway для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лост хайyэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение