Перевод "Luoyang" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Luoyang (лойан) :
lˈɔɪaŋ

лойан транскрипция – 19 результатов перевода

Your Majesty, thank you for your kindness
This is the story of the "Sea Dragon" case This strange case tied my own fate and that of Luoyang closely
But...
Вы очень добры.
Это история о деле о Морском Драконе. связавшим мою судьбу с Лоян довольно крепко. судьба Династии Тан изменилась в худшую сторону.
Но...
Скопировать
In the boxes you'll find money for travelling
You and Mr Yuan must leave Luoyang at once
Officer Dee...
В сундуке Вы найдете деньги на дорогу.
Покиньте этот город вместе с господином Юань как можно скорее.
Служащий Ди.
Скопировать
My soul, my dreams are rooted here
I left my hometown and travelled more than 1,000 li to Luoyang
At that time, the court was ruled by the emperor under the supervision of Empress Wu
Лоян... мои мечты коренились здесь.
когда мне исполнилось 30 лет... я оставил свой родной город и проехал более тысячи ли в Лоян.
В то время двор находился под властью Императора и под руководством императрицы Ву.
Скопировать
His name is Yuan Zhen
Everyone in Luoyang knows the Tranquillity Teahouse, where he's the young boss
Renowned in Luoyang...
Его зовут Юань Джэнь.
где он был молодым господином.
Известная на весь Лоян...
Скопировать
Everyone in Luoyang knows the Tranquillity Teahouse, where he's the young boss
Renowned in Luoyang...
The Tranquillity Teahouse
где он был молодым господином.
Известная на весь Лоян...
Умиротворяющая Чайная".
Скопировать
Her Majesty is still watching you
If you stay in Luoyang your life will be in danger
In the boxes you'll find money for travelling
Её Величество все еще следит за Вами.
Ваша жизнь будет в опасности.
В сундуке Вы найдете деньги на дорогу.
Скопировать
A courtesan?
This girl has been chosen as the "Courtesan of Luoyang"
She's Yin Ruiji
Куртизанку?
Эта девушка была выбрана в качестве "куртизанки Лояна".
Ее зовут Инь Жуй Цзи.
Скопировать
You're not Mr Yuan, are you?
You're the Courtesan of Luoyang
Admired by thousands of people While I, Yuan Zhen, don't even have an official post Yet you've chosen me as your "First Patron"
правда?
Ты... куртизанка Лоян.
Тебя желают тысячи мужчин. на роль "главного покровителя".
Скопировать
The villains lost their masks at the Swallow House
These craftsmen make masks in Luoyang
I am questioning him
Злоумышленники потеряли свои маски около Дома Ласточки.
Они изготовлены в Лоян.
Я провожу допрос.
Скопировать
A new recruit
The imperial court of Luoyang numbers more than 1,200 people
Almost eveyone drinks "Bird's Tongue"
Новобранец.
При императорском дворе в Лоян состоит на службе более 1200 человек.
Большинство из них пьют "Птичий язык".
Скопировать
It's the Courtesan of Luoyang
It's the Courtesan of Luoyang
Yin Ruiji
Это куртизанка Лоян.
Это куртизанка Лоян.
Инь Жуй Цзи.
Скопировать
The motherland whose security is my deepest concern
Luoyang...
My soul, my dreams are rooted here
Могущественная династия Тан... безопасность которой меня очень беспокоила.
Лакса_Хулигэн.
Лоян... мои мечты коренились здесь.
Скопировать
Come over here!
This is Luoyang, city of the gods The place has no security
It'll be easy to kidnap the girl But don't harm a hair on her head!
Поднимайтесь!
Как видишь... город богов.
Поэтому похитить девушку будет не сложно.
Скопировать
This all began half a year ago
At that time I joined the New Year "Hundred Flowers" pageant I was named "Courtesan of Luoyang"
I became famous overnight
Все началось около полугода назад.
В то время... меня называли "Куртизанка из Лоян".
Я стала знаменитой всего за одну ночь.
Скопировать
Shatuo led the way
They 're in Luoyang, where else would they go?
Sir, should we wait for the others before we go in to arrest them?
Ша Туо скорее всего повел их сюда.
Куда им еще идти в нашем городе?
и вместе с ними совершить арест?
Скопировать
This is where the Fire-worshippers slaughter animals
There are so many foreigners in Luoyang Even if the traitor could track us here it would take him too
The traitor...
Здесь полно животных для жертвоприношений огнепоклонников.
В Лоян очень много приезжих. то на это ему понадобится много времени.
Предатель...
Скопировать
Dee dares to take this risk because he wants to save the Emperor!
It's the Courtesan of Luoyang
It's the Courtesan of Luoyang
Господин Ди осмелился рискнуть потому что он хочет спасти Императора!
Это куртизанка Лоян.
Это куртизанка Лоян.
Скопировать
Shatuo... you still remember Donkey Wang?
Luoyang City was built a thousand years ago.
The old city subsided during Han Dynasty. A new city was built on top in Sui Dynasty.
Шато, Ты еще помнишь Ван Люя?
Строительство столицы империи, города Лоян было начато... тысячу лет назад
Во времена династии Хань старый город пришел в упадок, но во времена династии Суй на этом месте был построен новый город
Скопировать
The players are Ted vs. Grubby for this round.
I remember the first time he held my hand was in Luoyang.
Both of us blushed.
В этом раунде сойдутся Ted и Grubby.
Я помню, как он впервые взял меня за руку в Лояне.
Мы оба залились краской.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Luoyang (лойан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Luoyang для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лойан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение