Перевод "Manila" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Manila (мэнило) :
mɐnˈɪlə

мэнило транскрипция – 30 результатов перевода

What is it?
Manila.
Can I turn around?
Как тебя зовут?
Манила.
Могу повернуться?
Скопировать
Ah, here it is.
Manila.
Manila.
Ага, вот оно!
Манила!
Манила!
Скопировать
Go, you wretch!
Manila, where are you?
Don't touch me.
Уходи, говнюк!
Манила, ты где?
Не трогай меня.
Скопировать
Manila.
Manila.
I'm so clean that it's disgusting.
Манила!
Манила!
Я настолько чист, что аж противно.
Скопировать
Sleep.
What is it, Manila?
You're finding any excuse to kiss me.
Баиньки.
Что тебе нужно, Манила?
Ты все время находишь повод, чтобы поцеловаться.
Скопировать
[ Chuckling ] OH, SHIT. ALL RIGHT.
I'M GOING BACK TO MANILA.
YOU MEET ME WHEN YOU WANT. WHAT ?
А, черт.
Ладно, я еду назад в Манилу.
Присоединишься ко мне когда захочешь.
Скопировать
WHO CARES ?
THEY SAY THEY'LL TAKE ANOTHER OFFER IF WE'RE NOT BACK IN MANILA IN THREE DAYS.
WELL, THEN LET THEM. HEY.
Кого это волнует?
Они говорят, что примут другое предложение если мы не вернемся в Манилу в течении 3 дней.
Ну и ладно.
Скопировать
AND WALLED IN BEFORE THE RAINY SEASON.
SHIPPED OUT HERE FROM MANILA ?
MAYBE NEXT WEEK.
Если будем придерживаться графика, думаю построим эту штуку и обнесем стеной до наступления сезона дождей.
Как долго, по его мнению, возьмет доставка цемента для фундамента сюда из Манилы?
Одному Богу известно. Возможно на следующей неделе.
Скопировать
The subject is carrying a flight bag.
I am now removing from the flight bag a manila envelope.
The envelope contains currency.
Тема сумкой полета.
Я сейчас снятия с рейса мешка конверт.
Конверт содержит валюту.
Скопировать
Okay.
The total amount of cash... in the manila envelope is $10,000, right?
- The subject is delivering the currency in a--
Хорошо.
Общая сумма денежных средств .. в конверта составляет $ 10000, не так ли?
- Предмет доставки валюту, в ..
Скопировать
Listen...
the carrier's terrible... the one between Jakarta and Manila, then there's customs...
Customs.
У меня проблемы с джакартским перевозчиком.
Я должна их уладить, потом разобраться с таможней.
С таможней.
Скопировать
He disappeared before-- once for 18months before the crushing defeat of Petrosian in Belgrade.
But when he didn't 't show up in Manila in '75 to defend his title, they took it away from him and gave
O.K., let's go.
Он и раньше пропадал-- Один раз его не видели 18 месяцев Перед сокрушительной победой над Пертосяном в Белграде.
Но когда он не приехал в Маниллу в 75м на защиту титула, титул у него забрали и вернули его русским.
Ладно, пошли.
Скопировать
- To the Philippines.
Manila, please.
Thank you very much for using my services.
На Филиппины.
В Манилу, пожалуйста.
Спасибо большое, что воспользовались такси.
Скопировать
I-I forgot my-
- I dropped my manila envelope. I didn't realize it.
- Oh. - It has an important interview in it.
Я забыл свой...
Я уронил свой конверт.
С очень важным интервью.
Скопировать
Today, nobody will learn the bamboo art from him.
They all want to go to engineering schools in Manila.
Kidlat, one day you will come to know... to the quiet strength of bamboo.
Сегодня его ремесло никому не нужно.
Все рвутся в столичную инженерную школу.
Кидлат, придет время, и ты постигнешь... спокойную силу бамбука.
Скопировать
He was 80 years old.
In another summit meeting, here just south of Manila, international Scout leaders arrived on Jamboree
The American delegate...
В возрасте 90 лет.
На очередном саммите было решено провести на Филиппинах международный скаутский слет для обсуждения мировой инфляции.
Американский делегат...
Скопировать
How far to Manila?
We are 20 km from Manila.
Kidlat, who would you want to meet most in America?
Далеко до Манилы?
Мы в 20 километрах.
Кидлат, с кем бы ты хотел встретиться в Америке?
Скопировать
Helene, I am your death.
Passengers arriving on Philippine Airlines flight 118, welcome to Manila International Airport.
Hey.
Хелен, я твоя смерть.
Пассажиры, прибывающие рейсом 118 Филлипинских авиалиний, добро пожаловать в Манильский международный аэропорт.
Эй.
Скопировать
Holy shit.
Not as wild as that night we banged those three stewardesses in Manila.
Bet you didn't get it on like that in that jerkwater college of yours.
Чёрт.
Не так дико, как в ту ночь, когда мы отымели тех трёх стюардесс в Маниле.
Но ты никогда не делал ничего подобного в своём жалком колледжике.
Скопировать
- You know it. We all live.
This is the original old master killer of the "Manila Thrilla," right here that you're looking at.
The original king and love to do his thing.
Мы все ещё в игре.
Мастера старой школы "Manila Thrilla", здесь и сейчас ты смотришь на нас!
Реальный король, люблю своё дело
Скопировать
There is the search for racial justice... There is the attempt by outside power to divide Africa... into hostile blocks. And there is the need of African nations to achieve progress.
How far to Manila?
We are 20 km from Manila.
Имеют место внешние попытки расколоть Африку на враждующие блоки назрела необходимость для Африки встать на пути прогресса назрела необходимость для Африки встать на пути прогресса...
Далеко до Манилы?
Мы в 20 километрах.
Скопировать
As he sang the sweet song of victory, the Americans were buying us in Paris.
Your singing father tried to enter liberated Manila at the San Juan bridge.
He was stopped by an American sentry.
Еще звучали сладкие песни победы, когда американцы купили нас в Париже.
Отец попытался войти в свободную Манилу по одному из мостов.
Путь преградил американский часовой.
Скопировать
So we ducked.
Later on, took a look at Manila...
through the periscope.
Поэтому мы нырнули.
Позже мы увидели Манилу...
в перископ.
Скопировать
Also, this flying object has reached speeds that would be impossible for us to achieve.
It was sighted in Peking at 11:00 AM, then sighted in Manila at 11:20 AM, both Japan time.
Drive carefully on that mountain.
Такая скорость и дальность полета не может принадлежать ни одному из известных аппаратов.
Он атаковал Пекин в 11 часов а Манилу - уже через двадцать минут после этого.
Не думаю, что вам стоит ехать.
Скопировать
On the Japanese vessel, six men were killed.
At the inquiry held in Manila, it was established that at the moment when the collision occurred, you
According to your story, the officer of the watch was drunk, failed to notify you in time of the change in weather conditions, and also failed to slow the ship down to a safe speed.
На японском судне погибли шесть человек.
В ходе допроса, состоявшемся в Маниле, было установлено, что в момент столкновения вас, капитан, не было на мостике.
Согласно вашей истории, вахтенный офицер был пьян не уведомил вас вовремя об изменении погодных условий и не сбросил ход корабля до безопасной скорости.
Скопировать
We sit in the lifeboat and some Japanese cargo ship will pick us up.
We go down on land near Manila or Borneo...
We will live there together, with sheeps around us...
Сядем в спасательную шлюпку... Какой-нибудь японский сухогруз подберёт нас.
Сойдём где-нибудь возле Манилы или... острова Борнео...
Будем жить там вдвоём, а вокруг нас будут бараны...
Скопировать
That's it. Tell me, Jean.
- It's nice to be in Manila?
- Manila is Manila. If you knew how you were expected.
Если б ты знал, как мы тебя ждали!
В самом деле?
Сегодня, когда мне сказали, что ты под арестом...
Скопировать
- It's nice to be in Manila?
- Manila is Manila. If you knew how you were expected.
Yeah?
В самом деле?
Сегодня, когда мне сказали, что ты под арестом...
Она собиралась идти к самому адмиралу!
Скопировать
- Washington and Valley Forge.
- Dewey and Manila.
Napoleon and Josephine.
За Вашингтона и Вэлли Фордж!
- За Дьюи и Манилу!
- За Наполеона и Жозефину!
Скопировать
We interrupt this program to bring you a special news bulletin.
, has just released further information concerning the surprise Japanese attack on Pearl Harbor and Manila
Indications are that the two squadrons of Japanese bombers attacking at dawn caused severe damage to Naval units and air forces based in Honolulu and took a heavy toll in lives.
Мы прерываем нашу программу ради экстренного сообщения.
Стив Эрли, секретарь президента в Белом доме, только что сообщил, что японцы совершили внезапный налет на Перл-Харбор и Манилу.
Эскадрильи японских бомбардировщиков атаковали военно-морскую базу и аэродромы в Гонолулу, нанеся нам тяжелые потери.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Manila (мэнило)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Manila для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэнило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение