Перевод "Mantus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mantus (мантес) :
mˈantəs

мантес транскрипция – 30 результатов перевода

You mean ghosts?
It's Mantus.
He's acutely sensitive to noise.
- Хотите сказать, привидения?
Это Мантус.
Он чрезвычайно чувствителен к шуму.
Скопировать
I'm telling you, sergeant, get out of my way!
It's not Mantus.
You were that close to being killed.
- А я говорю вам, сержант, уйдите с дороги!
- Это не Мантус.
- Ты вот настолько был близок к смерти.
Скопировать
The roof was clear.
Mantus got away.
Yeah.
На крыше никого не было.
Мантус ушёл.
Ну да.
Скопировать
We recovered a handgun from the roof, a revolver, a gun Blythe's been seen with in the past.
We assume Mantus took the gun from Blythe and used it to initiate the firefight.
CO19 responded with lethal force.
На крыше мы нашли револьвер, тот, с которым в прошлом видели Блайта.
Мы полагаем, Мантус забрал пистолет у Блайта и применил его, чтобы начать перестрелку.
А "Отдел 19" ответил стрельбой на поражение. (Оказывает вооружённую поддержку полицейским, обычно не носящим оружие)
Скопировать
In all likelihood he was dead before he hit the ground.
Mantus put his family around the dinner table, put Sasha in front of the TV, tied a ribbon round Morgan's
It's all about staging.
По всей видимости, он умер ещё в падении.
Мантус рассадил свою семью вокруг обеденного стола, посадил Сашу перед телевизором, обвязал лентой горло Морган и выставил свою последнюю жертву посреди улицы.
Сплошные декорации.
Скопировать
No, wait a minute, wait a minute.
When Mantus murdered his family, he didn't try to hide it.
He didn't even go on the run. He just sat there and enjoyed the quiet.
- Нет, минуту, минуту.
Когда Мантус убил свою семью, он не пытался её спрятать.
Он даже в бега не подался, просто сидел и наслаждался тишиной.
Скопировать
I mean, where's the peace and quiet in that?
You don't think Mantus is the killer?
I think it's possible the killer is someone else.
Я о том, что где тут тишина и покой?
Ты думаешь, что убийца не Мантус?
Думаю, что, возможно, убийца - кто-то другой.
Скопировать
He was the baby in the family. Do you know who might want to harm Blythe in this way?
Mad Mantus.
He's back.
Не знаешь, кто бы мог такое захотеть с ним сделать?
Псих Мантус.
Он вернулся.
Скопировать
He did this.
Why would Mantus want to target Blythe?
When Blythe was little, he used to play outside Mantus's house, shouting and screaming, to get Mantus to come to the door looking really mad.
Это он.
Зачем Мантусу нужен был Блайт?
Когда Блайт был маленьким, он часто играл возле дома Мантуса, орал и шумел, чтобы выманить Мантуса из дома в полном бешенстве.
Скопировать
Why would Mantus want to target Blythe?
When Blythe was little, he used to play outside Mantus's house, shouting and screaming, to get Mantus
All the kids did it.
Зачем Мантусу нужен был Блайт?
Когда Блайт был маленьким, он часто играл возле дома Мантуса, орал и шумел, чтобы выманить Мантуса из дома в полном бешенстве.
Все дети так делали.
Скопировать
All the kids did it.
Mantus knew him?
Of course.
Все дети так делали.
- Мантус его знал?
- Конечно.
Скопировать
Blythe sat next to Daisy in Miss Thompson's class.
When Mantus killed Daisy, Blythe couldn't sleep at night.
He thought Mantus was going to climb in through the windows.
Блайт сидел рядом с Дэйзи в классе мисс Томпсон.
Когда Мантус убил Дэйзи, Блайт не мог спать по ночам.
Он боялся, что Мантус залезет через окно.
Скопировать
When Mantus killed Daisy, Blythe couldn't sleep at night.
He thought Mantus was going to climb in through the windows.
Did Blythe know Sasha Lowood?
Когда Мантус убил Дэйзи, Блайт не мог спать по ночам.
Он боялся, что Мантус залезет через окно.
Блайт знал Сашу Лоувуд?
Скопировать
The killings are not random.
Sasha and Blythe were in the same year 6 class as Daisy Mantus.
There were 19 children in Miss Thompson's class.
Убийства вовсе не случайны.
Саша и Блайт учились в том же 6-ом классе, что и Дэйзи Мантус.
В классе мисс Томпсон было 19 детей.
Скопировать
Makes sense, but Morgan doesn't fit your theory.
Mantus targeted her.
He tied a ribbon round her neck for a reason.
Разумно, но Морган в твою теорию не вписывается.
Мантус на неё охотился.
Он не просто так повязал ей на шею ленту.
Скопировать
The press haven't named the three victims, but they have reported that the second victim survived.
Mantus will know Morgan's still alive.
I want her back in straight away.
Пресса не назвала имена трёх жертв, но объявила, что вторая жертва выжила.
Мантус узнает, что Морган жива.
- Доставить её обратно немедленно.
Скопировать
Do you have any connection with the school?
Did you know Daisy Mantus at all?
No.
- Вы с этой школой как-то связаны? - Нет.
- Вы вообще не знали Дэйзи Мантус?
- Нет.
Скопировать
No.
I've had nothing to do with Calvin Mantus or his family, outside of a lecture theatre.
Was it interesting studying Mantus?
- Нет.
У меня нет ничего общего с Келвином Мантусом или с его семьёй, кроме университетской аудитории.
Вам интересно было изучать Мантуса?
Скопировать
I've had nothing to do with Calvin Mantus or his family, outside of a lecture theatre.
Was it interesting studying Mantus?
It was fascinating, yeah.
У меня нет ничего общего с Келвином Мантусом или с его семьёй, кроме университетской аудитории.
Вам интересно было изучать Мантуса?
Да, это завораживало.
Скопировать
To be worth risking a second attack, Morgan must be important.
But she has no connection to Mantus.
That we know of.
Значит, Морган настолько важна, что на неё рискуют напасть дважды.
- Но у неё нет связей с Мантусом.
- Известных нам.
Скопировать
Extraordinarily lucky I'd say, fighting off two murderous attacks, even stabbing the killer in the leg - Though no knife was found.
Mantus is linked to two of our victims.
The murders are acts of silencing, a motive associated with Mantus.
- Необычайно повезло, я бы сказал - отбиться от двух нападений убийцы, и даже умудриться порезать убийце ногу, хотя нож так и не нашли.
Мантус связан с двумя нашими жертвами.
Убийства - акты заглушения, такой мотив ассоциируется с Мантусом.
Скопировать
Mantus is linked to two of our victims.
The murders are acts of silencing, a motive associated with Mantus.
He's the only suspect we have.
Мантус связан с двумя нашими жертвами.
Убийства - акты заглушения, такой мотив ассоциируется с Мантусом.
Он - наш единственный подозреваемый.
Скопировать
We'll get a squad car to you, take you somewhere safe.
Mad Mantus wants to kill me.
Oh, come on, seriously?
Мы пришлём патрульную машину и отвезём в безопасное место.
Псих Мантус хочет меня убить.
Да ладно, серьёзно, что ли?
Скопировать
He was exsanguinated.
Mantus used his blood to paint over his graffiti.
Covering his art with his own blood is a way of destroying who he is.
Он был обескровлен.
Этой кровью Мантус закрасил его граффити.
Закрашивание его творения его же кровью - он уничтожает то, кем он был.
Скопировать
Silencing the artist.
Mantus tried to silence you with red legal tape.
Are you involved in any legal disputes?
Заглушил художника.
Вас он пытался заглушить красной лентой для судебных бумаг.
- Вы участвуете в судебных прениях? - Нет.
Скопировать
No, no, nothing like that.
Maybe because it is not Mantus.
Wow.
- Нет, ничего такого.
Может, потому, что это - не Мантус? !
Ух ты.
Скопировать
You know me? Eh?
Yeah, I'm, I'm Calvin Mantus.
Of course I remember you, Calvin.
Ты меня знаешь?
А? Да, это я, я - Келвин Мантус.
Конечно, я тебя помню, Келвин.
Скопировать
Always very nice to me.
I think the history behind Riley's bogeyman might allay your fears about the Mantus house.
Her villain's name is Bloody Bones, and he lived in 50 Berkeley Square.
Всегда со мной был вежлив.
Мне думается, история "Страшилища" Райли могла бы успокоить ваши страхи насчёт дома Мантуса.
Её злодея звали Кровавые Кости, он жил на Беркли Сквер в доме 50.
Скопировать
He also spoke to the local PCSO.
So Mantus isn't your man.
It's this Dave Watney.
Подозревает ещё местного офицера гражданской поддержки. (PCSO полицейские-добровольцы вне штата, выполняют функцию, близкую к участковым)
Значит, ваш человек - не Мантус.
Он - этот Дэйв Уотни.
Скопировать
That was the trigger, the sense of injustice.
Mantus had his first spree ten years ago.
We've just had an intermission.
Это - спусковой крючок, чувство несправедливости.
Но Мантус устроил свою десять лет назад.
Это была просто ремиссия.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mantus (мантес)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mantus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мантес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение