Перевод "Mantus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mantus (мантес) :
mˈantəs

мантес транскрипция – 30 результатов перевода

You're not thinking straight.
If I don't talk to Mantus, this is nothing more than an execution.
If they say it's too dangerous to negotiate, we have to listen.
Ты два дня не спал, ты не соображаешь.
Если я не поговорю с Мантусом, то это будет ничем иным, как казнью.
Если они говорят, что переговоры вести опасно - стоит их послушать.
Скопировать
He's just a teenager.
It's not Mantus.
We shot a victim.
Просто подросток.
Это не Маниус.
Мы застрелили жертву.
Скопировать
In all likelihood he was dead before he hit the ground.
Mantus put his family around the dinner table, put Sasha in front of the TV, tied a ribbon round Morgan's
It's all about staging.
По всей видимости, он умер ещё в падении.
Мантус рассадил свою семью вокруг обеденного стола, посадил Сашу перед телевизором, обвязал лентой горло Морган и выставил свою последнюю жертву посреди улицы.
Сплошные декорации.
Скопировать
The killings are not random.
Sasha and Blythe were in the same year 6 class as Daisy Mantus.
There were 19 children in Miss Thompson's class.
Убийства вовсе не случайны.
Саша и Блайт учились в том же 6-ом классе, что и Дэйзи Мантус.
В классе мисс Томпсон было 19 детей.
Скопировать
Makes sense, but Morgan doesn't fit your theory.
Mantus targeted her.
He tied a ribbon round her neck for a reason.
Разумно, но Морган в твою теорию не вписывается.
Мантус на неё охотился.
Он не просто так повязал ей на шею ленту.
Скопировать
The press haven't named the three victims, but they have reported that the second victim survived.
Mantus will know Morgan's still alive.
I want her back in straight away.
Пресса не назвала имена трёх жертв, но объявила, что вторая жертва выжила.
Мантус узнает, что Морган жива.
- Доставить её обратно немедленно.
Скопировать
Do you have any connection with the school?
Did you know Daisy Mantus at all?
No.
- Вы с этой школой как-то связаны? - Нет.
- Вы вообще не знали Дэйзи Мантус?
- Нет.
Скопировать
That was the trigger, the sense of injustice.
Mantus had his first spree ten years ago.
We've just had an intermission.
Это - спусковой крючок, чувство несправедливости.
Но Мантус устроил свою десять лет назад.
Это была просто ремиссия.
Скопировать
It's going to take some getting used to.
Well, Mantus is on his way back to Bedlam and I'm on my way to my divorce party.
Who's going to join me?
К этому надо ещё привыкнуть.
Итак, Мантус на пути обратно в Бедлам, а я - к своей вечеринке по случаю развода.
- Кто ко мне присоединится?
Скопировать
You can come out, come on.
Kent, get me that file on Calvin Mantus.
Yes, sir.
Давай, уже можно вылезать.
Кент, найдите мне дело Келвина Мантуса.
Да, сэр.
Скопировать
So the question is, did he kill and pose Sasha Lowood tonight?
Mantus' house isn't far from here.
Uniforms are already there in case he comes home.
Вопрос в том, он ли убил и затем усадил тело Саши Лоувуд?
Дом Мантуса здесь недалеко.
- Патрульные уже там, на случай, если он заявится.
Скопировать
Now there's been a murder, you two go there, search the house from top to bottom.
If anything links Mantus to Sasha, I want it found.
Yes, sir.
Раз у нас убийство, хочу, чтобы вы двое поехали туда, и обыскали дом сверху донизу.
И если что-то связывает Мантуса и Сашу - надо найти.
- Да, сэр.
Скопировать
Yes.
Do you know a man called Calvin Mantus?
I've heard of him.
- Да.
Вы знаете человека по имени Келвин Мантус?
Я о нём слышала.
Скопировать
Uniforms are keeping an eye out in case he comes home.
Dr Simon Mortlake from Mantus' psych ward, he'll be here first thing in the morning.
Good.
Патрули приглядывают за домом, на случай, если он придёт.
Доктор Саймон Мортлейк, из больницы Мантуса, он будет здесь завтра рано утром.
Хорошо.
Скопировать
We'll save the homework for later, shall we?
Our Mantus expert has arrived and is waiting in reception.
Erm, a quick word, if you can spare a moment?
Оставим домашнее задание на потом, ладно?
Приехал наш эксперт по Мантусу, он ждёт в дежурной.
Пару слов, если есть минутка?
Скопировать
You're making him crazier.
If the world were silent, Mantus would be less volatile.
He loves silent cinema.
Вы делаете его ещё большим психом.
Если бы мир безмолвствовал, Мантус стал бы более стабильным.
Он любит немое кино.
Скопировать
I say again, drop your weapon!
This is Calvin Mantus.
He is acutely sensitive to noise.
Ещё раз говорю, бросить оружие!
Это Келвин Мантус.
Он чрезвычайно чувствителен к шуму.
Скопировать
You know me? Eh?
Yeah, I'm, I'm Calvin Mantus.
Of course I remember you, Calvin.
Ты меня знаешь?
А? Да, это я, я - Келвин Мантус.
Конечно, я тебя помню, Келвин.
Скопировать
Sir, we've been sent an alert.
Calvin Mantus escaped from a high-security psychiatric hospital.
He used to live in Whitechapel.
Сэр, поступил сигнал.
Келвин Мантус сбежал из охраняемой психиатрической больницы.
Он когда-то жил в Уайтчепеле.
Скопировать
She's been very carefully posed, so the killer probably spent some time here, tidying up.
Mantus?
I don't know.
Её очень аккуратно усадили, возможно, убийца тут задержался, чтобы замести следы.
- Мантус?
- Не знаю.
Скопировать
Yes, sir.
Mantus murdered his family during their Sunday lunch.
Then he sat them back in their chairs like nothing had happened and finished his dinner.
Да, сэр.
Мантус убил свою семью во время воскресного обеда.
Потом посадил их обратно на стулья, как ни в чём не бывало, и спокойно доел.
Скопировать
How telling.
Mantus is the most dangerous individual I've ever encountered.
His delusions are so impenetrable he's effectively untreatable.
Как красноречиво.
Мантус - наиболее опасный индивид из тех, кого я встречал.
Его бред не купируется абсолютно. Он совершенно неизлечим.
Скопировать
And his idol... is Lon Chaney.
Mantus has a vast collection of pictures of Chaney.
You know he was called 'A Man of A Thousand Faces'?
А его идол - Лон Чейни.
У Мантуса обширная коллекция изображений Чейни.
Вы знаете, что его называли "Человеком с тысячью лиц"?
Скопировать
It was said that if you saw the film it could drive you insane, and certainly no known copies of the film exist anymore, perhaps because they were all destroyed.
Mantus claimed that he had the only surviving reels of the film.
Is that true?
Говорили, что если ты смотрел этот фильм, то можешь сойти с ума, копий фильма точно уже не существует, вероятно, потому, что их все уничтожили.
Мантус заявлял, что он владеет единственной сохранившейся копией.
- Это правда?
Скопировать
I really don't know.
Then Mantus insisted that he had seen the film and that it was responsible for his madness.
Well, I've heard of God telling someone to kill, or the devil on a record played backwards, but 'a movie made me crazy'?
- Не знаю, если честно.
А ещё Мантус настаивал на том, что он видел фильм, и что фильм в ответе за его безумие.
Ну, слышал я - некоторым бог приказывает кого-то убить, дьявол на записи, проигранной задом наперёд, но про кино, сводящее с ума?
Скопировать
You mean ghosts?
It's Mantus.
He's acutely sensitive to noise.
- Хотите сказать, привидения?
Это Мантус.
Он чрезвычайно чувствителен к шуму.
Скопировать
The roof was clear.
Mantus got away.
Yeah.
На крыше никого не было.
Мантус ушёл.
Ну да.
Скопировать
No, wait a minute, wait a minute.
When Mantus murdered his family, he didn't try to hide it.
He didn't even go on the run. He just sat there and enjoyed the quiet.
- Нет, минуту, минуту.
Когда Мантус убил свою семью, он не пытался её спрятать.
Он даже в бега не подался, просто сидел и наслаждался тишиной.
Скопировать
I mean, where's the peace and quiet in that?
You don't think Mantus is the killer?
I think it's possible the killer is someone else.
Я о том, что где тут тишина и покой?
Ты думаешь, что убийца не Мантус?
Думаю, что, возможно, убийца - кто-то другой.
Скопировать
Why would Mantus want to target Blythe?
When Blythe was little, he used to play outside Mantus's house, shouting and screaming, to get Mantus
All the kids did it.
Зачем Мантусу нужен был Блайт?
Когда Блайт был маленьким, он часто играл возле дома Мантуса, орал и шумел, чтобы выманить Мантуса из дома в полном бешенстве.
Все дети так делали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mantus (мантес)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mantus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мантес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение