Перевод "Marchetti" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Marchetti (мачэти) :
mɑːtʃˈɛti

мачэти транскрипция – 23 результата перевода

You are here!
Marchetti has signed?
Yes, they also wanted to tip me.
- А, вы здесь.
- Маркетти подписал?
- Да, они даже хотели дать мне чаевые.
Скопировать
If it is this way, forget it!
Marchetti, you're not behaving like a gentleman. What?
You think this business doesn't interest me anymore.
Если так, то оставим это.
Мне жаль, дорогой Маркетти, но с вашей стороны это не по джентельменски.
Что? Уясните, наконец, что это дело меня больше не интересует.
Скопировать
It's you!
I just spoke with that miser Marchetti.
I should tell that penny pincher for that plot in Casilina...
- Ах, это вы!
- Можно поскорее? - Да, это я.
Я говорила с этим скрягой Маркетти, я бы даже сказала скупердяем, по поводу замечательной земли под Казелиной, где я получила наделы.
Скопировать
- Don't have ethics, business is business.
Marchetti gave up. At this point, I give up.
Maestro, don't waste time.
- Не будьте щепетильны, дело - есть дело. - Нет, я отказываюсь.
Видите, адвокат, маэстро Спадини даже принёс гербовую бумагу, будучи уверенным, что Маркетти откажется, но на это раз отказываюсь я.
Хотите совет, маэстро? Не теряйте времени, подписывайте.
Скопировать
There must be a phone.
Call engineer Busati in Milan, tell him that Marchetti has signed... as we wanted.
Remember the number?
Там наверняка есть телефон.
Позвоните инженеру Бузарди в Милан и скажите ему, что Маркетти подписал, как мы и хотели.
- Вы помните номер? 543272. - Да, да.
Скопировать
I didn't go to the office and I'm lucky that I looked out!
Marchetti has signed...
Maestro!
Я сегодня больше не приезжала в офис. Хорошо, что я выглянула в окно.
Итак, Маркетти подписал... О, маэстро!
Подождите минутку, пожалуйста.
Скопировать
I believe in the theory that one should enjoy every step.
Marchetti.
You see we've begun to know each other?
Я придерживаюсь теории о том, что нужно наслаждаться каждым шагом.
Вот, вот. Так уже лучше, Маркетти.
Видите. Видите, мы начинаем друг друга понимать.
Скопировать
- Please.
Marchetti, I couldn't imagine.
The land has a value of 200 millions, yes or no?
- Пожалуйста, пожалуйста.
Дорогой Маркетти, я даже не могла этого предположить.
Земля стоит 200 миллионов. Да или нет?
Скопировать
Going now?
Marchetti a lesson.
Please, maestro.
Уходите прямо сейчас?
Да, я хочу преподать урок этому синьору Маркетти.
Будьте добры, маэстро.
Скопировать
- The plan 50.
Marchetti, you make so many problems in this deal,
Maestro Spadini is willing to refund the deposit... and replace you.
- План номер пятьдесят.
Дорогой Маркетти! Поскольку вы создаёте нам большие трудности в этом деле,
- маэстро Спадини готов немедленно внести весь задаток вместе с процентами... - Но... - и заменить вас.
Скопировать
-There are five of us. 1 0,000 lira a head.
Marchetti and Picchioni.
Come on, it's your turn.
- Нас пятеро. По 10,000 лир с человека.
Маркетти и Пиччони.
Давай, твоя очередь.
Скопировать
- Hello, Johnny. Hello, Kitty.
- Hiya, Marchetti.
Don't forget the champagne, Baby.
- Привет, Джонни.
Привет, Китти. - Привет, Маркетти!
Не забудь шампанское, крошка!
Скопировать
His brother Will was 16.
Will delivered packages after school for a guy named Sal Marchetti to earn a little money.
He'd split it with me and Jimmie when we tagged along.
Его брату Уиллу было 16.
Уилл доставлял посылки после школы парню по имени Сэл Марчетти, чтобы заработать немного денег.
Он делился ими со мной и Джимми, когда мы помогали ему.
Скопировать
We lied, we said Will got in a fight and we didn't see the guys' faces.
When we told Sal Marchetti the truth he said it would be taken care of.
We never spoke of it after that.
Мы солгали, сказали, что Уилл подрался и мы не видели лица нападавших.
Когда мы рассказали Сэлу Марчетти правду, он сказал, что позаботиться обо всем.
Никогда больше мы об этом не разговаривали.
Скопировать
So "Steve Brenner" is an alias.
His real name's Justin Marchetti.
Did nine years in federal prison for running a Ponzi scheme.
"Стив Бреннер" - это прикрытие.
Его настоящее имя - Джастин Марчетти.
Провел 9 лет в федеральной тюрьме за финансовую пирамиду.
Скопировать
Their services don't come cheap.
And what do we have on Phil Crombie, the guy Marchetti wants us to stop?
He did a dime in Folsom for drugrafficking.
Их услуги дорого обходятся.
А что на Фила Кромби, того парня, что велел задержать Марчетти?
Отсидел десятку в Фолсоме за контрабанду наркотиков.
Скопировать
What, did he graduate from narcotics to military hardware?
It's got to be Marchetti.
All right.
Неужели он перешел от наркотиков к военной технике?
Это должно быть Марчетти.
Все готово.
Скопировать
They'll start to evacuate the city.
What if that's exactly what Marchetti wants?
Guys who are capable of pulling off a hijacking operation like that don't accidentally forget their maps.
Они начнут эвакуацию города.
Что, если именно этого и добивается Марчетти?
Люди, способные выкрасть бомбу, не могут просто так забыть карты.
Скопировать
Yes, Eric.
Hetty, we found what we were looking for on Marchetti.
You guys need to look at this.
Да, Эрик.
Хэтти, мы обнаружили по Марчетти то, что искали.
Вам нужно посмотреть на это.
Скопировать
Bingo.
Dug up all real estate holdings on Steve Brenner, aka Justin Marchetti.
Last month he acquired a factory called Festive Ceramics.
Бинго.
Пересмотрели всю информацию по недвижимости Стива Бреннера и Джастина Марчетти.
В прошлом месяце он приобрел завод, который называется "Праздничная керамика".
Скопировать
And I need your help.
Marchetti is trying to play us.
To what end?
И мне нужна ваша помощь.
Марчетти пытается обвести нас вокруг пальца.
Как именно?
Скопировать
Any factory using it registers off the charts in the eyes of the detection equipment.
Marchetti created a false positive, the perfect smokescreen to hide the nuke.
There's not much time until the New York Stock Exchange opens.
Любой завод, который его использует, вычеркивается из списков отслеживаемых объектов.
Марчетти придумал, как отвести взгляд, отличное прикрытие для того, что спрятать ядерную бомбу.
Осталось не так много времени до открытия Нью-Йоркской фондовой биржы.
Скопировать
We got him.
So... turns out Marchetti was paying off an intelligence officer at Camp Pendleton.
That's how he knew the route the warhead was taking.
Нашли.
Итак... получается, что Марчетти платил офицеру разведки с базы "Кэмп Пенделтон".
Так он узнал маршрут доставки боеголовки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Marchetti (мачэти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marchetti для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мачэти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение