Перевод "Merlot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Merlot (мɜлоу) :
mɜːlˈəʊ

мɜлоу транскрипция – 30 результатов перевода

He's not here.
Barolo, Merlot,
Cabernet, a Brunello from '36.
Его тут нет.
Бутылки 48 года, Барло, Мерло,
Каберне, Брунело 36-го года.
Скопировать
Thank you.
-How do you like the merlot?
-Merlot? I never heard of it.
Спасибо.
- Как вам нравится Мерло? - Мерло?
Никогда о таком не слышала.
Скопировать
-How do you like the merlot?
-Merlot? I never heard of it.
-Did they just invent it?
- Как вам нравится Мерло? - Мерло?
Никогда о таком не слышала.
- Его недавно придумали?
Скопировать
-Oh, brother.
She's heard of the merlot.
Let me understand.
- О, Боже.
Она слышала о мерло.
Я не понимаю.
Скопировать
Yeah, I called about the van.
- Some more merlot?
- Yeah, thanks.
Я звонил насчёт фургончика.
- Ещё мерло?
- Да, спасибо.
Скопировать
Some wine perhaps?
-l like merlot.
-l love merlot.
Может немного вина?
-Мне нравится Мерло.
-Обожаю Мерло.
Скопировать
-l like merlot.
-l love merlot.
-l'm crazy about merlot.
-Мне нравится Мерло.
-Обожаю Мерло.
- Без ума от Мерло.
Скопировать
-l love merlot.
-l'm crazy about merlot.
-l live for merlot.
-Обожаю Мерло.
- Без ума от Мерло.
- Я живу ради Мерло.
Скопировать
-l'm crazy about merlot.
-l live for merlot.
We're out of merlot.
- Без ума от Мерло.
- Я живу ради Мерло.
У нас нет Мерло.
Скопировать
-l live for merlot.
We're out of merlot.
We'll clear out for your interview.
- Я живу ради Мерло.
У нас нет Мерло.
Мы пока исчезаем. -Ладно.
Скопировать
Tell me about the wine.
Ah, Ktarian merlot, 2282.
You might want to let it breathe first.
Расскажи мне о вине.
Ах, ктарианский мерлот, 2282.
Позволь ему сначала немного подышать.
Скопировать
Wait!
I'll have a glass of Merlot and he'll have a wine spritzer.
Look!
Нет!
Да, я бы хотела стаканчик Мерло, А он бы хотел белого сухого вина.
Ты погляди!
Скопировать
Sam is like....
Give me another shot of merlot.
How can I even describe him?
Понимаешь, Сэм похож на...
Налей-ка мне еще один стаканчик этого...мерло!
Даже не знаю, как описать его...
Скопировать
It was jammy, plummy, dense and chewy.
There is no doubt in my mind that it was a Napa Valley Merlot.
And you, Frasier?
Превосходное, с богатым вкусом, густое и упругое.
И нет никакого сомнения, что это мерло из Напа Велли.
Твоё мнение, Фрейзер?
Скопировать
It's Napa, all right, but as I always say,
"Why go Merlot when you can call a cab?"
I thought this bottle might trip you up.
Можжно думать, что оно из Напы, но как я всегда говорю...
"Коль сомненье уМерло, можно идти прямо в кабаре".
Я так и думал, что эта бутылка вас рассудит.
Скопировать
And...?
And 55% Merlot!
Niles wins by ten percent!
- И?
И 55 процентов мерло!
Найлс выиграл с преимуществом в 10 процентов!
Скопировать
What? I was going to tell you the Gillette budget's on your desk.
And I went out last night and got you that Merlot that you wanted.
Here's your credit card back.
Я только хотела сказать, что бюджет "Жиллет" на вашем столе...
И вчера вечером я нашла "Мэрлоу", как вы просили.
Вот Ваша кредитная карточка.
Скопировать
It's all in the past.
Say, you know that Merlot was named to the international Monetary Fund?
- You know him, don't you?
- Да все уже забыто...
А вы знаете, что Мерло назначили в Международный Валютный Фонд?
- Думаю, вы с ним знакомы?
Скопировать
My daughter Nicole.
You already know Merlot and Fougasse.
This is Tricard and Berlicot.
Дочь Николь.
Вы уже знакомы с Мерло и Фугасом.
Это Трика и Берлико.
Скопировать
Ladies, this is Mr. Cruchot.
Merlot, Berlicot and Tricard.
Fougasse is single.
Дамы, это месье Крюшо.
Мадам Мерло, Берлико, Трика.
Фугас холостяк. Моя теща.
Скопировать
Shall I open it?
Here, Merlot.
Open it.
- Хотите, я сниму?
Мерло!
Держите.
Скопировать
- Survive what?
Merlot, he slowed down on purpose.
He didn't let us pass.
- Что не упущу? Зиму!
Я знаю, месье Мерло... Но он не давал нам проехать.
- Блокирование проезда.
Скопировать
- Refusing to be overtaken.
Merlot.
- You're welcome.
- Да. - Ясно.
- Отпустите нас, месье Мерло.
- Охотно, мадмуазель Николь.
Скопировать
What's wrong?
That's Merlot over there.
You'll pay for this.
- Что?
- Мерло.
Он следит.
Скопировать
- We're starving.
I'll send a complimentary basket of fruit, cheese and a fine Merlot to your room.
If I could just have your credit card, we'll have you up to your room in a jiffy.
- Мы умираем с голоду.
Я распоряжусь насчёт полной корзины фруктов, сыра и бутылочки "Мерло".
Вашу кредитку, пожалуйста, и всё это мигом окажется в вашем номере.
Скопировать
THIS IS A LITTLE PENNE, SUN-DRIED TOMATO. THAT'S A WHITE WINE CREAM SAUCE WITH ARUGULA,
AND A WITTY LITTLE MERLOT.
OH. IT'S HOT!
Здесь макароны-перья с сушёными томатами и соус на белом вине с рукколой.
И немного хорошего "мерло".
Ой, горячо!
Скопировать
Armando, a bottle of wine, quickly.
Perhaps a '69 Merlot.
Those shoes are so wrong for this.
Арман, бутылку вина. Быстро.
Может быть, "Мерло" 69 года?
Эти туфли сюда совершенно не идут.
Скопировать
The meeting was positive, friendly, frank and productive.
With a spicy bouquet that suggests a fine merlot.
Press will be at the northwest entrance.
Встреча прошла хорошо, дружественно, откровенно и продуктивно.
С приятным букетом, которое исходило от прекрасного Мерло.
Пресса будет ожидать на северо-западном входе.
Скопировать
- We like--
- Merlot.
We love the merlot.
- Мы любим -
- Mерлот.
Мы любим мерлот.
Скопировать
- Merlot.
We love the merlot.
You're the best, Rita.
- Mерлот.
Мы любим мерлот.
Ты самая лучшая, Рита.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Merlot (мɜлоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Merlot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мɜлоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение