Перевод "Mireille%20Mathieu" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mireille%20Mathieu (майэрил посэнт тyэнти масиу) :
mˈaɪəɹɪl pəsˈɛnt twˈɛnti mˈaθɪˌuː

майэрил посэнт тyэнти масиу транскрипция – 30 результатов перевода

You're crazy.
Ismael, since we're all here, I want to tell you that Mireille and I want you to have Julie's money.
There's not much on the current account but there are savings on two other accounts.
Не сходи с ума.
Исмаель, поскольку мы сейчас все здесь, хочу тебе сказать, что Мирей и я решили, что деньги Жюли должны принадлежать тебе.
На текущем счете денег немного, но есть еще два сберегательных счета.
Скопировать
I can do static too. - Yeah, but why... I...
Sandev, give me Mireille Mathieu from the bag, I want to see it.
Just a second.
Раз, два, три, четыре, не спеши, четьiре.
Так.
Есть прогресс.
Скопировать
...she can't sing a single note, but she's already making an album.
One Mireille Mathieu she is!
Hi, Velkov.
- А? - О, нет! Нет, нет и нет!
Почему? Подожди, подожди, подожди.
Если выйдешь на ней идиотом, кто у тебя её купит? ! - Нет, нет!
Скопировать
If?
Come on, Mireille, we've talked about it for so long...
Precisely! I sometimes wonder if you're really serious.
Если бы?
Мирей, мы же давно все решили.
Но иногда мне кажется, что ты передумал.
Скопировать
Girls?
Mireille, are you kidding?
We don't go out anymore.
Девушки?
Ты смеешься?
Мы никуда вместе не ходим.
Скопировать
- See you tomorrow.
- Mireille...
- Leave me alone.
-До завтра.
-Мирей! -Оставь меня в покое.
-Проводить тебя?
Скопировать
I'd rather...
Mireille!
What are you doing here?
Мне лучше...
Мирей!
Что вы тут делаете?
Скопировать
- Get better soon, old chap.
Goodbye, Mireille.
Don't forget to climb the church steps, you need to be on your feet.
-Выздоравливай, старик.
-До свидания. -До свидания.
Надеюсь, к свадьбе ты поправишься.
Скопировать
Right...
Hello, Mireille.
Good morning.
Ладно.
Здравствуй, Мирей.
Здравствуй.
Скопировать
I was looking at the button, with the intention of using it.
When, all of a sudden, I saw colleague Mireille was about to.
Thinking she was in grave danger, I rushed to protect her. That's all.
Я собирался нажать на кнопку сигнализации.
И вдруг увидел, что моя коллега Мирей хочет сделать то же самое.
Я испугался за нее и бросился к ней на помощь.
Скопировать
You'll soon recover and then we'll be together.
- Mireille...
- Yes?
Ты скоро поправишься, и мы больше не расстанемся.
-Мирей...
-Что?
Скопировать
My poor Georges, heroism has gone to your head.
- Mireille.
Yes?
Мой бедный Жорж, слава вскружила тебе голову. -До свидания.
-Мирей!
Что?
Скопировать
"I want Malaria to have an atmosphere of fear", he says.
"Mireille Balin plays a colonial wife suffering from malaria.
"Sessue Hayakawa plays a native boy, a guitar player.
"Режиссер сказал: "Это фильм о страхе".
Мирей Бален сыграет жену военного, заболевшего малярией.
Сэссю Хаякава исполнит роль слуги, играющего на гитаре.
Скопировать
- After the show.
Thank you, Mireille Mathieu, for joining us.
Happy New Year, everyone!
- Будет после программы. Что будете пить?
- Спасибо, Мирей, что встречаешь Новый год с нами.
- С Новым годом всех.
Скопировать
But we'll get to that soon.
This is Mireille.
This is Sylvie.
- Прекрасно.
- Очень рада. - Сильвия. - Здравствуйте.
- Это Кукки. - Очень рада.
Скопировать
Mind you, who wouldn't be?
- Listen, Mireille...
- Yes, dear Georges?
Да и как можно тебя не любить?
-Послушай, Мирей...
-Что, любимый?
Скопировать
I didn't betray him.
I wanted to stop Mireille activating the alarm. You did?
It wasn't in my interests for it to fail, was it?
Я хотел помешать Мирей нажать на кнопку.
-Правда?
Зачем мне было срывать ограбление, в котором я был замешан? -Логично.
Скопировать
Mr. Henri!
I'll fetch Mireille!
I'll introduce you to my girl.
Г-н Анри!
Я предупрежу Мирей!
Я познакомлю тебя с подружкой.
Скопировать
"Just you. No visitors. " You promised, remember?
Mireille.
I'll laugh different ways.
Но только одна, никого не приводить, никто другой не знает про это место!
Меряй.
Давай я буду смеяться, а ты будешь говорить, как хорошо?
Скопировать
In my little belly, your baby's moving, bastard!
That's Mireille.
Her pimp's beating her.
У меня в животе твой ребенок! Негодяй!
Это Мирей. Сожитель ее бьет.
Обычное дело.
Скопировать
"Love erupts between these two feverish beings."
- Mireille Balin's beautiful!
- Beautiful?
Встреча этих двух людей обернется трагедией".
- Мирей Бален красивая.
- Красивая...
Скопировать
The peace of the newly born, their black hands protect.
Go ahead, Mireille.
Thank you for putting up with me until today.
Черные руки... Пожалуйста, храните мир зеленых полей
Всё хорошо, Мирейю. Сделай это.
Спасибо тебе... ..за то, что ты была со мной всё это время.
Скопировать
The peace of the newly born, their black hands protect.
Is that you, Mireille?
It's Vanel.
Теплые черные руки... Пожалуйста, храните зеленые поля и спокойствие.
Мирейю
Это я, Варнэль.
Скопировать
We'll drag the Grim Reaper out into the desert sun!
Mireille, that student ID...
I think I lost the student ID when I got shot.
Я найду Бога Смерти под солнцем пустыни.
Мирейю моё студенческое удостоверение.
Я обронила своё студенческое удостоверение когда меня ранили.
Скопировать
Stop!
Go ahead, Mireille. Do it.
Thank you for putting up with me until today.
Остановитесь!
Всё нормально, Мирейю, ...сделай это.
Спасибо за то, что ты была со мной всё это время.
Скопировать
What about me?
Mireille Bouquet, a most trustworthy assassin for hire.
I see.
Да. А как насчёт меня?
Мирейю Буке Одна из наиболее надёжных профессиональных убийц по найму.
О...
Скопировать
I thought I had understood that from the beginning.
Mireille...
Who am I?
Я знала это самого начала...
Мирейю...
Кто я?
Скопировать
He said he wanted to share it with you next time.
Mireille, to our memories of St. Galen's Cathedral.
What memories of St. Galen's Cathedral?
Он сказал, что, когда-нибудь, хотел бы выпить её с вами.
Мирейю в память об улице Святого Галана.
В память об улице Святого Галана.
Скопировать
I'm sorry.
I'm sorry, Mireille.
I will open the door to the past.
Извини...
Мне жаль, Мирейю.
Я открою дверь в прошлое!
Скопировать
20 francs, ok?
Mireille!
Oh, Jo!
20 франков, хорошо?
Мирей!
О, Жо!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mireille%20Mathieu (майэрил посэнт тyэнти масиу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mireille%20Mathieu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майэрил посэнт тyэнти масиу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение