Перевод "Barkov" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Barkov (баков) :
bˈɑːkɒv

баков транскрипция – 21 результат перевода

Moreno has disappeared at least a dozen bodies in the last 18 months.
Okay, so Barkov kills Russo once Russo gets onto him, but, uh, body disposal isn't exactly in his wheelhouse
So he calls his boy,
Морено уничтожил по крайней мере дюжину тел за последние полтора года.
Хорошо, итак, Барков убивает Руссо, как только тот узнает о нем, но уничтожение тел - это не его конек.
Поэтому он звонит своему приятелю,
Скопировать
If we can determine what flight he was on, we can get an alias.
Right, track him down here on the Island, see if he can lead us to Barkov. Right.
Hey, this is TSA now.
Если мы сможем определить номер его рейса, то сможем вычислить его фальшивое имя.
Верно, отследим его на Острове, узнаем, выведет ли он нас на Баркова.
Эй, это из Управления.
Скопировать
Thanks, Captain.
So you gonna tell us where Barkov is?
Okay, uh,
Спасибо, капитан.
Ну как, ты расскажешь нам, где Барков?
Хорошо,
Скопировать
That's just the beginning.
Right, not to mention, Barkov planned to kill the president, too.
We should add that to the list.
И это только начало.
Верно, и это не говоря уже о том, что Барков к тому же планировал убить президента.
Нам следует добавить это в список.
Скопировать
But if you talk to us, then maybe, maybe we can help you.
I tell you anything about Barkov,
I end up in his crosshairs.
Но если ты поговоришь с нами, то возможно, возможно, мы сможем помочь тебе.
Я ничего вам не скажу о Баркове.
Я окажусь у него на прицеле.
Скопировать
Let's see if you could snap in, get a clean frame of his face.
Killer's name is Dante Barkov.
He's an assassin-for-hire.
Посмотрим, сможем ли мы увеличить и получить четкий снимок лица.
Имя убийцы Данте Барков.
Он - наемный убийца.
Скопировать
If you're right,
Barkov is still planning to assassinate the president.
We have two hours to find him.
И если вы правы,
Барков до сих пор планирует покушение на президента.
У нас есть два часа, чтобы найти его.
Скопировать
I cross-referenced this particular M.O. with some old cases and got a few hits.
Anyone with a connection to Barkov?
Just one.
Я поискал похожие детали в некоторых старых делах, и у нас есть зацепка.
Кто-то связан с Барковым?
Только один.
Скопировать
We have two hours to find him.
I just got off the phone with Fong, who thinks Barkov might have had some help in disposing of Kyle Russo's
It turns out that the M.O. is pretty specific.
У нас есть два часа, чтобы найти его.
Только что говорил с Фонгом, он думает, что Баркову помогли избавиться от тела Кайла Руссо.
Выяснилось, что почерк довольно своеобразный.
Скопировать
Barkov's not here for the president-- he's on a job.
And since Barkov called Moreno here when he needed help,
I'm thinking that job was for his old friends back in Albania.
Барков здесь не ради президента -- он на работе.
Это верно. А потом Барков позвонил Морено, когда ему потребовалась помощь.
Я думаю, эта работа была для его старых друзей из Албании.
Скопировать
The Feds wanted to talk to her-- she went - into hiding instead.
- Okay, and meanwhile the family, they hire Barkov to track her down and shut her up, permanently.
All right, Catherine, listen to me.
Федералы хотели с ней поговорить -- она вместо этого спряталась.
- Хорошо, а между тем эта мафия нанимает Баркова, чтобы ее выследить и заставить замолчать навсегда.
- Хорошо, Кэтрин, слушай меня.
Скопировать
He's a cleaner for an Albanian crime syndicate.
Barkov allegedly did some jobs for him.
Now, according to Interpol,
Он - чистильщик одного албанского криминального синдиката.
Барков якобы выполнял для него кое-какую работенку.
Сейчас, согласно Интерполу,
Скопировать
Check the arrival time.
Barkov landed on Oahu 12 hours before the Secret Service even started their canvass.
So either this guy is psychic... Or the president is not the target.
Посмотри на время прибытия.
Барков приземлился в Оаху за 12 часов до того, как Служба безопасности начала свой обход домов.
Так что или этот парень псих... или президент не является целью.
Скопировать
I don't know and I didn't ask.
But Barkov won't leave the Island till the job is done.
No answer at Sheila Hicks'.
Я не знаю, я не спрашивал.
Но Барков не покинет остров, пока работа не будет сделана.
Шейла Хикс не отвечает.
Скопировать
Now money is not the most interesting thing about this woman.
Hilda Barkov, a Russian housekeeper who maintained her father's estates, she died giving birth to twin
Lily's Gray's the adoptive mother?
Сейчас деньги это не самое интересное в этой женщине.
Хильда Баркова, русская домработница, помогавшая ее отцу, она умерла во время родов мальчиков-близнецов.
Лили Грэй - приемная мать?
Скопировать
One more thing.
We had the blood sample of guard Barkov stolen from our lab.
Do you know who did it?
И ещё.
Из нашей лаборатории был украден образец крови Баркова.
Известно, кто это сделал?
Скопировать
We don't know if there was a stranger in the detention facility.
Have you managed to identify the phone number which called Barkov?
No.
[Виктор] Мы не знаем, был ли кто-то посторонний в изоляторе.
Удалось установить номер, с которого звонили Баркову?
Нет.
Скопировать
She might have mixed it all up herself.
The most suspicious thing is that the blood sample of Barkov who had shot himself was gone.
What's in it for me?
Она могла сама всё напутать.
Но самое подозрительное - то, что пропал образец крови охранника Баркова.
А я-то тут при чём?
Скопировать
One more joke.
Barkov stepped aside, I didn't even pay attention.
Then I hear the shots.
Еще одна шутка.
Барков отошёл, я даже внимания не обратил.
Потом слышу выстрелы.
Скопировать
We are checking our employees for criminal complicity, -but...
I studied the blood samples of guard Barkov who had shot himself.
In these samples, I found a substance...
[Виктор] Проверяем сотрудников на предмет причастности, но...
-Я провела исследование образцов крови охранника Баркова.
Мною было обнаружено вещество...
Скопировать
He even brought one of them to suicide.
As for guard Barkov, five years ago he butchered his common-law wife.
And your system of justice was unable to find enough proofs, and he was deemed innocent.
Одного довёл до самоубийства.
А надзиратель Барков 5 лет назад зарезал свою сожительницу.
А ваша система правосудия не смогла найти достаточно доказательств, и его признали невиновным.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Barkov (баков)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Barkov для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баков не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение