Перевод "оттенок синего" на английский

Русский
English
0 / 30
оттенокinflection tint shade nuance tinge
синегоblue dark blue rinse in blue
Произношение оттенок синего

оттенок синего – 9 результатов перевода

Мне не спокойно.
— Меня не устраивает этот оттенок синего.
— Что скажете насчет бледно-палевого?
I'm not calm.
- I'm not sure about that shade of blue.
- How about champagne?
Скопировать
Это полумесяц, и он сияет благодаря отражению солнечного света от Земли.
Это оттенок синего, но не синий, это бирюзовый, согласно лаборатории Мауна-Лоа, обсерватории на Гавайях
Так что это бирюзовое отражение Земли.
Most of us believe, of course, it is just a greeting card opportunity or a flower opportunity to be nice to your mother, which is what it's become.
But it's actually nothing to do with your biological mother, it's to do with your mother church, as you rightly say. Do you think that excuse is going to hold up next year for any of us? But I think I knew when I was young that it was called
Mothering Sunday, rather than Mother's Day.
Скопировать
Я соскоблил титановый белый с Рембрандта, и полуночный синий с Вламиника.
О, тогда должен получится особый оттенок синего.
Знаешь, он просто обязательно должен получится.
I scraped a titanium white from the Rembrandt, a midnight blue from a Vlaminck.
Oh, you should get a Monestial blue.
You know, I should get a Monestial blue.
Скопировать
Задача простая: быть главными в море.
А ещё у нас есть свой особый оттенок синего.
Он офигеть какой тёмный, ты не поверишь... Почти чёрный.
Our deal is we're in charge of the ocean.
Oh, and we have our own special color blue.
It's so dark it's nuts, you won't believe it... almost a black.
Скопировать
Он чудесно срифмуется с салфетками, что мы выбрали.
- Важно выбрать правильный оттенок синего.
Чтобы они не соперничали.
The color would be beautiful with the napkins we've chosen.
Though we have to be sure it's the right blue.
It would be awful to have them clash.
Скопировать
Где вы споткнулись?
Я... спрашиваю только потому, что в такой оттенок синего разрисована стена в переулке, недалеко отсюда
Я знаю, что её звали Шарлин.
Where'd you take your tumble?
I'm-I'm only asking because that-that shade of blue-- there's a wall painted that color in an alley not too far from here, and one of the dolls was-was killed last night.
I believe her name was Charlene.
Скопировать
У вас время до полуночи завтрашнего дня.
Если я увижу здесь хотя бы оттенок синего, вашим людям конец.
Мы не бросим целый район!
And you've got until midnight tomorrow.
If I even see a hint of a blue, your city yes-men, they will be buried.
We won't abandon an entire district.
Скопировать
Что, простите, сэр?
Это же замечательный оттенок синего, не так ли?
Да, сэр, особенно замечательный оттенок синего.
Sorry, sir?
Well, don't you think they're a lovely shade of, er, blue?
Yes, sir, a particularly lovely shade of blue.
Скопировать
Это же замечательный оттенок синего, не так ли?
Да, сэр, особенно замечательный оттенок синего.
Откуда это у вас?
Well, don't you think they're a lovely shade of, er, blue?
Yes, sir, a particularly lovely shade of blue.
How did you do this then?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов оттенок синего?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оттенок синего для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение