Перевод "TAN" на русский
Произношение TAN (тан) :
tˈan
тан транскрипция – 30 результатов перевода
Chicka-chicka-bow-wow.
You're lookin' like a porn star with that tan.
And pink lipstick.
Чика-Чика-бау-вау.
Ты с этим загаром как порно-королева смотришься.
И розовая помада.
Скопировать
That stings, sorry.
Thanks, Tan.
Yeah.
Дайте ей воздуха! Щиплет?
Спасибо!
Давай!
Скопировать
- I don't remember anything about that.
For a whole year, he wore a blue oxford-cloth shirt with tan khakis.
- That's what everybody wears.
Совсем ничего не помню.
Он все время носил синюю рубашку и брюки цвета хаки.
У нас так все ходят. - Тим Батали.
Скопировать
I wish you'd take this seriously.
That's our inheritance she's spending on fake tan.
Tell you what, I'm not that far away.
Надеюсь, ты это серьёзно.
Ведь она тратит на автозагар наше наследство.
Кстати, я тут недалеко.
Скопировать
She's not black.
I mean, she's pretty tan.
(XXX)
Она не чёрная.
Просто очень смуглая.
Как чистить вещи.
Скопировать
"Just got back from Jamaica.
"Tan almost everywhere.
"Jan almost everywhere.
Только что вернулся с Ямайки.
Загорел почти с ног до головы.
В Джен с ног до головы.
Скопировать
The Belleville's are freeloaders, the whole lot of them.
They are as cheap as tan panty hose with white sandals.
Plus, I believe they have emptied all the booze from the minibars upstairs into their own flask and then refilled the bottles with water.
Все Беллвилли халявщики.
Они выглядят также дёшево, как коглготки цвета загара с белыми босоножками.
Плюс, я считаю, что они перелили всю выпивку из минибаров в свои фляжки, а потом наполнили бутылки водой.
Скопировать
Any questions?
Does Taiwan have tan girls with platform shoes?
What if we can't find any delinquents?
Есть вопросы?
На Тайване есть загорелые девчонки на платформах?
А что если мы не найдем ни одного подонка?
Скопировать
Guy in the second row, center seat.
A guy wearing a tan T-shirt that said, "Thwak."
He had a camera.
Парень во втором ряду, по центру.
Парень в бежевой футболке с надписью "удар".
У него была камера.
Скопировать
Okay, that was just a warm-up.
Yellow long-sleeve tee gray cords, tan boots.
See?
Окей, это был только разогрев.
Желтая футболка с длинными рукавами серые вельветовые брюки, бежевые ботинки.
Видишь?
Скопировать
No way.
She's too tall, too tan, too rich.
Damn, Jackie, I don't want to kiss a short, pale, poor girl.
Ни за что.
Слишком высокая, слишком загорелая, слишком богатая.
Черт, Джеки, я не хочу целовать мелкую, бледную и бедную.
Скопировать
I don't know. I think I've actually done pretty okay for myself.
Well, that's how I like to think of you: On a boat, with a fantastic tan, in your Hawaiian shirt.
-A margarita in one hand and--
на самом деле все было очень хорошо для меня.
вот как мне нравиться думать о тебе... в твоих Гавайских шортах.
-Маргарита в одной руке и--
Скопировать
I guess.
I really should go inside and moisturize before I lose my tan.
I have lotion.
Наверное.
Спасибо, но в Висконсине такой сухой воздух, мне надо пойти в дом и увлажнить кожу, пока загар не сошел.
У меня есть лосьон.
Скопировать
Hold on a minute, Idabelle.
Let's get rid of this Alabama tan first, and you better wash this shirt.
But, Mr. Glennister, you's more handsome now than you's ever been before.
Подожди, Идабель.
Сначала мне лучше смыть загар и постирать рубашку.
Но, мистер Гленнистер, так вам идет даже больше, чем раньше!
Скопировать
Taiwan's not like you think...
We don't want tan, platform shoe girl.
Since it's a special program, we want something special...
Тайвань это не то, что вы думаете.
Нам не нужны загорелые девицы в обуви на платформе.
Поскольку это особая программа, то нам и нужно что-то особое.
Скопировать
I was miserable in New York;
at least in LA you can be miserable while you get a tan.
My dear boy!
Да, в Нью-Йорке я не была счастлива.
По крайней мере, в Лос-Анджелесе, можно быть несчастной, но получить отличный загар.
Мой дорогой мальчик.
Скопировать
I'm sorry, it's just...
How'd you get so tan?
She went to one of those spray-on tan places.
Извини, просто...
Где ты так загорела?
Она сходила в один из салонов автозагара.
Скопировать
She went to one of those spray-on tan places.
You got a spray-on tan?
Chandler gets pedicures.
Она сходила в один из салонов автозагара.
Ты сделала искусственный загар?
А Чендлер делает педикюр.
Скопировать
I think he's got a cold, that's what they said.
No, a tan, that's it.
Back in the '60s, though,
Кажется, у него простуда, вот, что сказали.
Нет, загар, я спутал.
Теперь обратно в 60-е.
Скопировать
Workers inhaling diesel fumes from heavy machinery...
My dear Schultze, a change in musical taste isn"t an illness!
I'm no psychologist, but it's definitely not life-threatening, not playing a polka for once.
Рабочие, вдыхающие дизельные пары...
Мой дорогой Шульце, изменение музыкальных пристрастий не является болезнью!
Я не психолог, но Вашей жизни ничто не будет угрожать если вы однажды не сыграете польку!
Скопировать
Im sorry but I got plans.
Hey, maybe you should go work on you tan
Skank!
Прости, но у меня планы.
Эй, может тебе надо пойти поработать над своим загаром?
Подстилка!
Скопировать
I have all sorts of things now that I didn't have when we were going out.
Toe ring, tan lines, a tattoo.
- You don't have a tattoo, you're bluffing.
Теперь у меня есть все вещи, которых у меня не было, когда мы встречались.
- Кольцо для пальца на ноге, линия загара, и татушка.
- У тебя нет татушки, ты блефуешь.
Скопировать
Hey! Who are you?
WESLEY: All right, move it, Bessie, or I`ll tan your hides right here.
Hey! Hey! Watch the suit!
Кто ты?
Пошевеливайся, Буренка, не то спущу шкуру прямо здесь.
Не порвите костюм!
Скопировать
(LAUGHING) What`s the deal, Slimbo?
Maybe she wasn`t an art lover.
Philistine!
В чем дело, Щипок?
Может, она не поклонница искусства.
Мещанка!
Скопировать
Valerie went alone.
I felt like sleeping late and getting a tan.
It's really nice here.
Валери поехала одна.
Я не такой смелый, и кроме того, я хотел поваляться в постели и позагорать.
- Хорошо здесь.
Скопировать
All these sound waves are interfering with my sunrays.
Let's tan.
Alright, I'm gonna need you to lotion me up, darling, but only rub where you can see.
Ладно, дамы. Все эти звуки мешают солнечным лучам.
Давайте загорать.
Так, мне нужно, чтобы ты обмазала меня лосьоном, дорогуша, но три только в открытых местах.
Скопировать
- We got our man.
Target number one is a white male, 40s, short... wearing a tan shirt and a gray tam.
Copy your description.
- Мы следим за главарем.
Мишень номер один, белый мужчина, около 40, невысокий... на нем коричневая рубаха и серая кепка.
Описание принято.
Скопировать
- Cal.
Where's your tan?
Wettest Canaries for five years.
- Кэл.
Где твой загар?
Самая дождливая погода на Канарах за пять лет.
Скопировать
Where the air is crisp.
- Nice tan.
- Kelly.
Где воздух чист и прозрачен.
— Отличный загар.
— Келли.
Скопировать
You've been back two weeks, and you haven't done the least thing to find me.
Joan, you didn't get that tan in Paris.
Well, I just came back from Antibes.
Τы уже две недели в Париже и только сейчас удοсужился меня найти.
Этот загар явно не парижского происхождения.
Я только что вернулась из Антиба.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов TAN (тан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TAN для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение