Перевод "Muah" на русский
Произношение Muah (мьюо) :
mjˈuːə
мьюо транскрипция – 30 результатов перевода
Murderer!
Muah!
Aaaaaah!
Убийца!
Мы-ы-ы!
А-а-а-а!
Скопировать
That's what my mailman said.
Muah-muah-murder.
Murdering the most melons.
То же сказал мне и мой почтальон.
Мма-мма-маньяки.
Маньяки мочили мальчиков мачете.
Скопировать
Thank you.
Muah.
I know you're busy, so I won't stay...
Спасибо.
.
Знаю, ты занята, так что я пойду...
Скопировать
Oh, you don't know how happy I am to see you.
Muah.
Muah.
О, ты не знаешь, как я рада тебя видеть.
Муа.
Муа
Скопировать
Muah.
Muah.
How goes the fight?
Муа.
Муа
Как ваша борьба за выживание?
Скопировать
You're hopeless, but you're funny.
Muah!
Thank you for the loaner.
Ты безнадежен, но забавен.
Чмок!
Спасибо тебе за займ.
Скопировать
I know it's kind of corny, but...
Muah!
I try to step outside of the box a little, It's like you keep trying to push me in, and I think that we should break up.
Знаю, довольно банально, но...
Нет, очень мило!
Я пытаюсь выйти за свои рамки, а ты, как будто, стараешься загнать меня обратно.
Скопировать
Hey, Erica.
Muah. Muah.
Now, before we get started, have a seat.
Привет, Эрика.
Здравствуй, Чмок, чмок.
Теперь, пока мы не начали, присядьте.
Скопировать
Come here.
Muah.
You just have to make up your mind.
Иди ко мне.
.
Ты просто должна принять решение.
Скопировать
Their saliva acts as an anticoagulant and an anti-inflammatory.
Yes, and then you give yourself a little tiny dose of heparin and a couple of aspirin and, muah, they
They're a crock, and I'm not gonna allow them in this office.
Их слюна оказывает антикоагулянтное и противовоспалительное действие.
Да, а затем они дают вам крошечную дозу гепарина и пару аспирина, и мвау! Это чудо работает.
Они вредят здоровью, и я не собираюсь разрешать использовать их в этом офисе.
Скопировать
- Besides totally deserve me? - Oh, I do.
Muah, I love you so much, baby.
I love you.
- Кроме того, что ты полностью меня заслуживаешь?
Я так тебя люблю, малыш.
Я люблю тебя.
Скопировать
And I should go to bed before I spontaneously collapse.
Muah!
You have fun with my girl?
А мне пора в кровать пока я внезапно не отключилась
*
Ты веселишься с моей подругой?
Скопировать
Maybe next time.
Muah!
I don't have Eva's number!
Может позже.
Чмаф!
У меня нет номера Евы!
Скопировать
The world needs me. Flute Cop, is it really you this time or are you a night creature?
Muah.
No night creature can kiss like that.
А миру нужен я! Коп с Флейтой, сейчас это правда ты или ночное существо?
Сама скажи.
Ночные существа так целоваться не умеют.
Скопировать
- Have fun!
. - Muah muah muah, love you!
Get your astro-blasters ready, space cadets!
- Веселитесь!
Ага, ладно.
Внимание астронавтам, приготовьте ваши бластеры!
Скопировать
hey everyone this campaign's dangerously unboring but don't worry, I'm here to fix it first off, we're gonna avoid combat whenever possible and negotiate with inferior opponents and remember take everyone's feelings into account
random one-off NPC's with no continuing story tee hee girl stuff kiss me up you big handsome pally muah
can't even tell the difference and how are you going to play without a game master?
Привет, мальчики Это очень весёлая кампания Но вы не волнуйтесь, я всё исправлю
Особенно всяких случайных неписей, у которых нет будущего Хи-хи Девчачьи глупости
Видите? Никакой разницы А как вы собираетесь играть без Мастера?
Скопировать
Thank you, Clementine.
Muah.
Come in. I'll just be a second.
Спасибо, Клементина.
Питер, привет!
Заходи, я сейчас.
Скопировать
Okay, okay, okay, watch this.
I sink this--muah-- you and i are partners.
Hah-- so i guess we're partnered up.
Ладно, ладно, посмотри-ка лучше на это.
Я потоплю его. Ты и я - партнеры.
Итак, я полагаю, мы опять партнеры.
Скопировать
- I can't wait to see you.
Muah.
- Talia's coming. - Really?
- Я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя.
-чмок
- Талия приедет - правда?
Скопировать
- Lucille.
You look... muah, muah.
- Welcome back.
- Привет, красавчик.
Ты выглядишь... сногсшибательно.
- С возвращением.
Скопировать
Whoa, look at this power couple.
Mu-ah! Hey, Donna, how you feeling?
Like I got two stomachs.
Вы только посмотрите на эту пару.
Здраствуй, Донна.
Словно у меня два желудка.
Скопировать
Yeah, no problem.
Okay, muah. [Chuckles]
Love you. [Door opens]
Да, без проблем.
Хорошо, целую.
Люблю тебя.
Скопировать
- I love it.
Muah!
I love it.
- Очень.
Чмок!
Очень нравится.
Скопировать
Bye, Evan!
Muah!
We'll miss you!
Пока, Эван!
Чмоке!
Мы будем скучать по тебе!
Скопировать
- Safe and sound. - Yes.
Muah.
See you tonight.
В целости и сохранности.
.
Увидимся вечером.
Скопировать
Kiddo!
Muah.
Hey, I want you to meet my friend.
М:
Мелкая!
М: Познакомься с моим другом.
Скопировать
Oh, really.
Muah! Mouch, we are headed for the penthouse!
Stella.
О, да.
Мауч, мы берем курс на пентхаус!
Стелла!
Скопировать
And I'll come and discuss the day with you two.
Muah! Full reports, please.
[Laughs] Go on upstairs.
Я приду и мы с вами обсудим сегодняшний день.
Полный доклад, пожалуйста.
Идите наверх.
Скопировать
This show Sasha was supposed to do about you, a lot of men would feel threatened by their ex-lovers comparing notes on the radio.
Yeah, unless all of your notes are just, muah!
You know what I mean?
Шоу, которое хотела сделать о вас Саша, большинство мужчин почувствовали бы угрозу, если бы их бывшие собрались на радио.
Да, за исключением, если всё, что можно о вас сказать, это — муа!
Понимаете, что я имею в виду?
Скопировать
That's when your party is. Exciting!
Muah.
Love you. - Bye!
На твоем празднике.
Как здорово!
Люблю тебя!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Muah (мьюо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Muah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мьюо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
