Перевод "My boy my boy" на русский
My
→
мой
Произношение My boy my boy (май бой май бой) :
maɪ bˈɔɪ maɪ bˈɔɪ
май бой май бой транскрипция – 33 результата перевода
Sergeant!
My boy, my boy!
He's been hit by a car!
Сержант!
Мой мальчик, мой мальчик!
Его сбила машина!
Скопировать
Very well. Mr. Gamfield's apprentice.
My boy. My boy, you look pale and alarmed.
What's the matter?
Ладно, я подпишу бумаги, и он станет подмастерьем мистера Гэмфилда.
Мальчик мой мальчик мой, ты бледен и взволнован.
Что стряслось?
Скопировать
Hey.
My boy. My boy.
Hey, Daryll.
— Привет.
Сынок, сынок.
Привет, Дэрилл.
Скопировать
Understand... why you never wanted kids... why you were in a threesome... my sister's life before she died.
And a boy in my bed explains everything, is that it?
You have the right handbook.
Я понимаю... почему вы не хотели детей... почему вы были втроем... я понимаю, какая жизнь была у моей сестры перед смертью.
А, и мальчик в моей постели всё объясняет, не так ли?
У тебя хороший учебник.
Скопировать
And I'm sure your new house will be very grand!
I love you, my darling boy.
I love you.
Уверена, что твой новый дом будет великолепным!
Я люблю тебя, мой дорогой мальчик.
Я тебя люблю.
Скопировать
There he is.
My beautiful baby boy.
He's really tiny.
Вот он.
Мой замечательный маленький мальчик.
Он действительно очень маленький.
Скопировать
Oh, welcome!
You remember my boy!
My boy carried a mighty tune since he was born!
Добро пожаловать!
Помните моего сына?
Он с дества постоянно пел!
Скопировать
It's the heart.
Then Trot, my boy, is the soul!
This song that I sing, it's not Trot, and it's not Rock.
Это сердце.
Тогда тыроты, мальчик мой, душа!
Песня, которую я пою, нельзя отнести ни к тыротам, ни к року.
Скопировать
Just look at it, what a masterpiece!
Ηe's a very talented boy and I'm really happy to have him in my school.
- Ηave you met the teachers?
Вы только посмотрите, какой шедевр!
Он очень одаренный мальчик, и я очень рад, что он учится в этой школе.
- Вы уже виделись с учителями?
Скопировать
- Paulo, come in here.
Paulo, my boy, you have a new fan.
- I'd like you to meet Nikki.
- Да, сэр?
Пауло, мальчик мой, у тебя появилась ещё одна поклонница.
- Познакомься с Никки. - Еда просто замечательная.
Скопировать
Can you be the one we need?
That's my boy.
I explode.
Можешь стать тем, кто нам нужен?
Вот и молодец.
Я взорвусь!
Скопировать
While I'm here!
Boy, I've never told a guy about my nose job on the first date before.
It's a good first date.
Где же я был раньше?
Я никогда не говорила с парнями о моей операции на носу на первом же свидании.
Это отличное свидание.
Скопировать
He was only 16 and he organized all of that and I mean, it's not just him not speaking.
I miss him, I really miss my little boy.
And everything's changed since that bloody fire.
Ему тогда было 16 и он организовал все сам, я имею ввиду, что ему никто не говорил этого делать.
Я скучаю по нему, я очень скучаю по своему мальчику.
Все изменилось, после этого, кровавого пожара.
Скопировать
Hey! Somebody get me outta here!
Man, my brother just leveled your boy out there.
He's gonna make the Eagles.
Кто-нибудь, выпустите меня отсюда!
Мой брат только что сравнял с землёй твоего.
Он присоединится к Орлам.
Скопировать
So, what's it gonna be?
That's my boy.
This won't be easy, sam.
Ну так, что решил?
Хороший мальчик.
Это будет нелегко, Сэм.
Скопировать
Ain't love grand?
Why the fuck is this white boy running through my goddamn house?
Sometimes.
Любовь классная штука..
Какого хуя этот белый парень бегает по моему чертову дому.
Порой!
Скопировать
Oh!
-You've lost my boy.
But I see now,that God will not grant me any male children.
О! А!
- Вы потеряли моего сына
Теперь же я вижу, что Бог не подарит мне ни одного сына.
Скопировать
Good comparison.
That's my boy John.
And that's his girl.
Хорошее сравнение
Это мой друг, Джон
И это его маленькая подружка
Скопировать
Thank you, dear friends, for being here on this unbearably sorrowful occasion.
Horace Frizzel was my beautiful, beautiful boy.
Among his peers, he was a champion.
Спасибо вам, дорогие друзья, за то, что вы собрались здесь по этому нестерпимо скорбному случаю.
Гораций Фриззл был моим милым, милым мальчиком.
В своём кругу он был чемпионом.
Скопировать
One day, after two years of slavery, The opportunity presented itself to me.
My boss decided to go at sea for fishing, and in hope of a successful trip, he brought me and the boy-servant
I realized that I have a chance to fulfil my dream now.
Однажды, после двух лет рабства, такая возможность представилась мне.
Мой хозяин решил выйти в море для рыбной ловли, и, рассчитывая на успешный лов, взял с собой меня и мальчика-раба Ксури.
Я понял, что у меня появился шанс для исполнения моей мечты.
Скопировать
Oh, but I've got new ideas.
Perhaps it's time I wrote about fathers and sons, in memory of my boy, my precious Hamnet.
- Hamnet?
У меня много новых идей.
Пора мне написать об отцах и детях. В память о моём сыне, любимом Гамнете.
- Гамнете?
Скопировать
They're giving my son a hard time!
My baby boy. A mother gets protective when that happens.
What did they say?
Из-за них у моего сына проблемы!
Ни одна мать не будет стоять в стороне, когда ее детей обижают.
Что они говорят?
Скопировать
And if you ask me he should have.
That's my boy!
I wanna hear this part of the song louder!
И были бы Дэйв Ди, Доузи, Бики, Мич, Тич и Пит. Что было бы лучше.
Вот, молодец!
Сделай на полную громкость!
Скопировать
- What are you doing?
- Picking up my sick little baby boy.
All right, here.
- Что ты делаешь
- Беру на руки больного малыша.
Хорошо. Ладно.
Скопировать
If that's the type he is, good riddance.
Mom, every boy at my school is that type.
And besides, it's different with John.
Что ж, если он такой, то скатертью дорожка.
Мам, все ребята в школе такие.
К тому же, с Джоном все иначе.
Скопировать
Gimme a break.
So, now I got some social worker telling me how to raise my boy.
Kids. Boy, if I knew then what I know now, I would've had that hysterectomy 20 years ago.
С ума сойти.
И теперь социальный работник объясняет мне, как растить сына.
Знай я тогда все, что знаю сейчас, я бы удалила матку 20 лет назад.
Скопировать
I'm sorry.
Uh,okay,I-I know I'm not doinmy best to instill a sense of confidence in my abilities.
19.
Прости.
Так, я понимаю, что трудно сейчас поверить в мои способности, понимаешь, ты просто застрял, вроде как, в нескольких тоннах, цемента, и я никогда не видела мальчика...
19.
Скопировать
- Murray, please.
My boy.
My beautiful boy.
- Нет, мне правда лучше...
Сыночек.
Мой прекрасный мальчик.
Скопировать
My boy.
My beautiful boy.
- Are you Victor?
Сыночек.
Мой прекрасный мальчик.
- Ты Виктор?
Скопировать
Come from Heaven or from the silent Earth?
My pride, my boy, my son.
So thou thinkest he's thy issue?
Послан Небом ты, или подарен Матерью-землей? подарен Матерью-землей?
Моя гордость, мой мальчик, мой сын.
А вы уверены, что это ваша плоть и кровь?
Скопировать
Great.
Well done, my boy.
Were you in the same room as me? The whole personal choice thing?
Отлично!
Молодец, парень!
Идея личного выбора.
Скопировать
Daddy.
Oh, Charlie, my boy.
Hello, beautiful boy.
- Папа!
Папа! - Чарли, малыш!
- Мой хороший!
Скопировать
Mom, Dad, he's here!
My little boy, my little boy.
That night we had a historic match.
Мама, папа, он здесь!
Мой малыш, мой малыш.
В тот вечер у нас была историческая партия.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов My boy my boy (май бой май бой)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My boy my boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бой май бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение