Перевод "My salad" на русский

English
Русский
0 / 30
Myмой
saladсалат
Произношение My salad (май салод) :
maɪ sˈaləd

май салод транскрипция – 30 результатов перевода

Everybody has problems...
My salad.
You're shooting off your mouth!
У всех проблемы...
Мой салат!
- Ничего не получишь! - А ты прикрой свой рот!
Скопировать
"Sir, when a new inmate comes in and he wants some drugs, how do you initiate him?"
The guy goes, 'Well, the first thing I do is make him toss my salad! "
The guy is like: "Toss my salad?
"Сэр, когда новенький попадает в камеру и он хочет достать наркотиков, как вы его "прописываете"?"
Он отвечает: "Нуу, первое, что я делаю - заставляю его смешивать мой салат".
Парни такие: "Смешивать салат?
Скопировать
The guy goes, 'Well, the first thing I do is make him toss my salad! "
The guy is like: "Toss my salad?
What is that?"
Он отвечает: "Нуу, первое, что я делаю - заставляю его смешивать мой салат".
Парни такие: "Смешивать салат?
Что вы имеете в виду?"
Скопировать
I fucking loved it.
- Hey, my salad days.
You and I are gonna get along just fine.
- Мне чертовски понравилось.
- Хорошее было время.
Мы с тобой поладим. Прости.
Скопировать
And the boys, well, they came into their own.
... is make her toss my salad!
The guy's like "Toss my salad?
Год за годом мальчишки выросли и окрепли.
А я ей говорю: "Давай десерт".
А он спрашивает: "Давай десерт?
Скопировать
... is make her toss my salad!
The guy's like "Toss my salad?
What's that?"
А я ей говорю: "Давай десерт".
А он спрашивает: "Давай десерт?
То есть как это?"
Скопировать
-Yes, it is.
She just took credit for my salad.
-That's not right.
- Да, факт.
Она получила благодарность за мой салат.
- Это неправильно.
Скопировать
- Are those edible panties?
You know I want pieces of panty in my salad later.
Oh, Roach, you're so dirty!
- С вишневым ароматом.
Вот чем оттебя пахнет! Хочу, чтоб потом кусочки этих трусиков были в моем салате.
Ой, Роуч! Ты такой развратный!
Скопировать
I'm only 81.
You may find this hard to believe, but in my salad days my glory was a bright shock of strawberry blond
I was big man on campus until my senior year when I became as bald as a plucked chicken.
Мне всего-то 81.
В это трудно поверить, но в мои лучшие дни я был популярен из-за своей копны светлых волос.
Я был важным человеком в колледже до того, как я стал лысым, как ощипанная курица.
Скопировать
Why would I put it in a can?
Why not my salad in jars! The couscous has to be hot.
You'd be working night and day!
А зачем мне их консервировать?
Овощи я консервирую, но кускус надо есть свежим.
Ты готова целыми днями стоять у плиты?
Скопировать
She eats her peas one at a time.
She just took credit for my salad.
He's a male bimbo.
Она ест по одной горошине за раз.
Она получила все похвалы за мой салат.
Он мужской вариант тупой блондинки.
Скопировать
And the guys are like, "Would you shut the fuck up?"
"Do some old shit, 'toss my salad', one of them."
No.
И парни такие "Может заткнёшься нахуй?"
"Расскажи какую-нибудь старую хрень там "порубать салат" или типа того."
Нет.
Скопировать
- What?
You put onions in my salad.
No, I didn't.
- "то?
"ы положила лук в мой салат.
Ќет, не клала.
Скопировать
Yeah?
wanna be a shampoo boy because I love hair--on the head, on the body, on floor, and if there's one in my
Fez.
Да?
Почему ты хочешь быть парнем для мытья волос? Потому, что я люблю волосы - на голове, на теле, на полу, и если они есть в моем салате, он мне еще больше нравится.
Фез.
Скопировать
Okay, maybe I got a little carried away.
The one on my salad-- I can take it or leave it.
You're a little creepy.
Ладно, возможно меня занесло
В салате это спорный вопрос.
Ты немного странный.
Скопировать
- I fucking loved it.
- Hey, my salad days.
You and I are gonna get along just fine.
- Мне чертовски понравилось.
- Хорошее было время.
Мы с тобой поладим.
Скопировать
Right...
Shall I make my salad?
- Anyone for cheese?
Ладно...
Приготовить мой салат?
Кто-нибудь будет сыр?
Скопировать
- That would be his day job.
My favorite side partner from my salad days in patrol.
Thank you.
- Он днём им работает.
Мой любимый напарник времён патрульной молодости.
Благодарю.
Скопировать
Are you kidding me?
That's my salad.
So wait a minute.
Вы не шутите?
Это мой салат.
Погодите минуту.
Скопировать
Yeah, here's the thing.
The movers lost my salad bowl.
My pie plates, on the other hand... will not be needed.
Мда, только вот какая штука.
При переезде потерялась моя салатница.
Мои формы для пироженных, с другой стороны... не понадобятся.
Скопировать
I know.
I will lend you my salad bowl.
You really don't wanna miss bree's pie. It's perfect.
Я знаю.
Я одолжу тебе мою салатницу.
Тебе точно не захочется упустить возможность отведать пироженные Бри - они великолепны.
Скопировать
I'm having trouble tossing this salad.
Hey, I know, how 'bout you go down to the paint store And get two guys to come over here And toss my
Vincent, are you trying to say something?
У меня не получается перемешать салат.
Эй, я придумал, может пойдешь в магазин хоз.товаров и приведешь парочку рабочих перемешать мой салат?
Винсент, ты пытаешься мне что-то сказать?
Скопировать
Yeah, and I don't like prawns, so I eat around them.
Well, I'll take your prawns if you want to take my salad. Eh.
No?
Да, а я не люблю креветки, поэтому объедаю их вокруг.
Я возьму твоих креветок, если ты возьмёшь мой салат.
Нет?
Скопировать
I'm... it's okay, really.
I just dropped my salad.
Is everything all right?
Все в порядке. Правда.
Я просто миску уронила.
Все в порядке?
Скопировать
Avoid sourdough rolls if you can.
Their flavor clashes with my salad dressing.
White bread is okay, But whole wheat would be preferable.
Постарайся взять булочки не из дрожжевого теста.
Они плохо сочетаются с моим салатом.
Можно белый хлеб, но предпочтительней из цельной пшеницы.
Скопировать
I think the chives will give it the bite it's so sorely lacking.
My salad has plenty of bite.
So... when are you moving out?
Думаю, чеснок даст ему ту изюминку, которой так не хватает.
В моем салате полно изюминок.
Так... когда же ты съезжаешь?
Скопировать
Seriously?
'Cause I just had them on my salad!
- We've got to educate these kids.
Серьезно?
Потому что они только что были в моем салате!
-Мы должны обучить этих детей.
Скопировать
Frank Lloyd Wright?
What on earth does Frank Lloyd Wright have to do with my salad?
And your walnuts.
Фрэнк Ллойд Райт?
Какое отношение имеет Фрэнк Ллойд Райт к моему салату?
И орехам.
Скопировать
But Phil says it's okay and everything 'cause it'll grow back twice as lush.
Though that's what he said when he broke my salad bowl that I brought back from Belgium.
That'll maybe grow back, too, huh?
Но Фил сказал, это к счастью, трава вырастет вдвое гуще.
Примерно то же он сказал, когда разбил салатницу, которую я привезла из Бельгии!
Может, она тоже вырастет вдвое больше, а?
Скопировать
It sounds uplifting.
Did you bring my salad?
You wanted that?
Это звучит возбужающе.
Ты принёс мне салат?
А он вам нужен?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My salad (май салод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My salad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май салод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение