Перевод "One Day More" на русский
Произношение One Day More (yон дэй мо) :
wˈɒn dˈeɪ mˈɔː
yон дэй мо транскрипция – 23 результата перевода
Yes.
And from Masturah Well to Lord Feisal's camp, one day more.
Now!
Да.
А оттуда до лагеря принца ещё один день.
Вперёд.
Скопировать
What about your husband?
Would you love me if I deceived him even one day more?
I never believed one might be fired with love so unexpectedly and with such terrific power.
Что с твоим мужем?
Ты полюбишь меня, если я буду его обманывать еще один день?
Я никогда не верил, что можно пылать от любви так неожиданно и с такой невиданной силой.
Скопировать
You have 45 days.
Not one day more... not one day less.
In order to declare bankruptcy.
У вас есть 45 дней.
Ни днем больше, ни днем меньше.
Для того, чтобы объявить о банкротстве.
Скопировать
Valjean, Les Mis
- One Day More.
And you and I are friends for eternity.
Вальжан, "Отверженные"
- Ещё один день.
Ты да я - друзья навеки.
Скопировать
I can't pretend that nothing happened any longer. The phone rings off the hook, and I've run out of lies.
One day more, please.
Tomorrow Mrs. Barbara Sykalska is here. A big patron of arts, she.
Я больше не могу врать, что ничего не случилось.
Еще один день.
Завтра приедет Барбара Сыкальская - наш меценат.
Скопировать
Maybe we ought to leave tonight.
One day more or less...
Why?
Может лучше сегодня вечером уехать?
Днем раньше, днем позже...
Почему?
Скопировать
One day more!
One day more to revolution We will nip it in the bud
We'll be ready for these schoolboys They will wet themselves with blood!
Еще один день!
Еще один день до революции, уничтожим её на корню!
Подготовим встречу школярам, они захлебнутся своей кровью!
Скопировать
We will know the things they know
One day more!
Tomorrow you'll be worlds away
- будем знать, что знают они.
- Еще один день!
- Завтра разлучимся мы.
Скопировать
Another day, another destiny This never-ending road to Calvary
These men who seem to know my crime will surely come a second time One day more
I did not live until today
Новый день, новая судьба, нескончаемый путь на Голгофу.
Те люди, что знают о моем преступлении, наверняка вернутся опять в какой-то из дней.
Я не жил до этого дня.
Скопировать
I fight With you!
One day more!
We will join these people's heroes
Я буду драться с вами!
Еще один день!
Мы примкнем к народным героям,
Скопировать
One more day!
One day more!
Do you hear the people sing Singing the song of angry men?
Еще один день!
Еще один день!
Слышишь, как поет народ, песню рассерженных людей?
Скопировать
I love him But only on my own
One day more
Another day, another destiny This never-ending road to Calvary
Я люблю его, но любовь моя безответна.
Еще один день.
Новый день, новая судьба, нескончаемый путь на Голгофу.
Скопировать
How can I live when we are parted?
One day more
Tomorrow you'll be worlds away And yet with you my world has started
Как я смогу жить, когда мы разлучены?
Новый день.
Завтра ты будешь далеко отсюда, но с тобой мне открылся новый мир.
Скопировать
We'll be ready for these schoolboys They will wet themselves with blood!
One day more!
Watch 'em run amuck
Подготовим встречу школярам, они захлебнутся своей кровью!
Еще один день!
- Они побегут, обезумев.
Скопировать
The day is here!
One day more!
One day more to revolution We will nip it in the bud
День настал!
Еще один день!
Еще один день до революции, уничтожим её на корню!
Скопировать
It would be as if you're killing Frank too.
A year, not one day more.
Milord got into a fight with an English officer.
Это будет значить, что Фрэнка ты тоже убил.
Год и ни днем больше.
Милорд подрался с английским офицером.
Скопировать
Don't make me sing.
♪ One day more ♪
♪ Another day, another destiny ♪
Не заставляй меня петь.
♪ Ещё один день ♪
♪ Новый день, новая судьба ♪
Скопировать
♪ How can I live when we are parted? ♪
♪ One day more ♪
♪ Tomorrow you'll be worlds away ♪
♪ Как можно жить с тобой в разлуке?
♪
♪ Ещё один день ♪ ♪ Завтра ты уедешь далеко ♪
Скопировать
♪ Will surely come a second time ♪
♪ One day more ♪ ♪ I did not live until today ♪
♪ How can I live when we are parted? ♪
♪ И, несомненно, придут снова ♪
♪ Ещё один день Я не жила до сего дня ♪
♪ Как можно жить с тобой в разлуке?
Скопировать
♪ The day is here ♪
♪ One day more ♪
Sorry, I had to skip some verses.
♪ День настал ♪
♪ Ещё один день ♪
Прости, пришлось пропустить несколько стихов.
Скопировать
♪ My place is here ♪
♪ I fight with you ♪ ♪ One day more ♪
♪ I did not live until today ♪
♪ ♪ Моё место здесь ♪
♪ Я буду бороться рядом с вами ♪
♪ Ещё один день ♪ ♪ Я не жила до сего дня ♪
Скопировать
♪ One more day ♪
♪ One day more... ♪
I'm confused. - Is the duel not today?
♪ Ещё один день ♪
♪ Ещё один день... ♪
Я в замешательстве.
Скопировать
♪ How can I live when we are parted? ♪
♪ One day more ♪
♪ Tomorrow you'll be worlds away ♪
♪ Как можно жить с тобой в разлуке?
♪ ♪ Ещё один день ♪
♪ Завтра ты уедешь далеко ♪
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов One Day More (yон дэй мо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы One Day More для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон дэй мо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение