Перевод "Nebraska Nebraska" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nebraska Nebraska (набраско набраско) :
nəbɹˈaskə nəbɹˈaskə

набраско набраско транскрипция – 31 результат перевода

♪ For Nebraska ♪ ♪ For Nebraska ♪
♪ For Nebraska, Nebraska
♪ I love you ♪
*За Небраску*
*За Небраску*
*Я люблю тебя*
Скопировать
Why do we have to rent a car?
Can't we just fly to Nebraska... in a plane?
The FBI's got my face all over wanted posters.
А зачем брать машину?
Может, просто, полетим в Небраску? На самолёте.
ФБР моё фото вывесила везде на плакатах розыска.
Скопировать
Yeah,especially if you never throw anything out.
so her niece and nephew are taking all this stuff back to nebraska?
Well,the stuff that'll sell on ebay.
Да, особенно если ничего не выбрасывать.
Так её племянница забирает всё это барахло в Небраску?
Всё, что сможет продать по Интернету.
Скопировать
You need to get out of town before you become one.
There's a town in Nebraska.
Windy Fork, population 15.
Тебе надо уехать из города, пока ты им не стал.
В штате Небраска есть городок.
Виндиформ. Население - 15 человек.
Скопировать
Not much.
Crop failure and a cicada swarm outside of lincoln,nebraska.
Could be demonic omens.
- Не густо.
Неурожай и саранча в Линкольне, штат Небраска.
Быть может, это дьявольские знамения.
Скопировать
You're the only thing that stands between them and an untimely death.
Hastings, Nebraska, 1908.
I remember it like it was yesterday.
Только вы стоите между ними и безвременной смертью.
Гастингс, Небраска, 1908 год.
Помню, как будто это было вчера.
Скопировать
I did.
In Nebraska, 24 May 1986.
Too easy ³ ³ mafia, who tried and it wrobiæ ³.
Да уж, видел.
Омаха, Небраска 24 мая 86 года. Я этого не забуду.
Я видел, как он обыграл мафиозника, который хотел его кинуть,..
Скопировать
Hey, where do you suppose we are?
In Nebraska.
Kind of looks like Indiana to me.
Эй, как думаешь, где мы сейчас?
В Небраске
А как похож на Индиану.
Скопировать
How come every freak in the country lives in New York?
Why don't some of you people move to Nebraska?
I'm from Nebraska, sweetie.
Почему все уроды в этой стране живут в Нью-Йорке?
Почему бы вам не переехать в Небраску?
Я из Небраски, детка.
Скопировать
Hell, I even thought I was dead.
Till I found out I was just in Nebraska.
Who's he?
Чёрт, даже я думал, что я умер.
Пока до меня не дошло, что я в Небраски.
Кто твой друг?
Скопировать
That's one more than Starkweather.
Six years earlier, Charles Starkweather had murdered... eleven people in a Nebraska killing spree.
Fifteen-year-old Patricia Anne Bradley... daughter of the hospital administrator... was also implicated in the killings.
Это на одного больше, чем Старквезер.
За шесть лет до этого дня, Чарльз Старквезер... убил 11 человек на вечеринке в Небраске.
Что сделало его врагом общества номер один! Пятнадцатилетняя Патриция Энни Брэдли, дочь администратора больницы, была тоже замешана в убийствах.
Скопировать
By 1896, the issue of more silver money had become the central issue in the Presidential campaign.
William Jennings Bryan, a Senator from Nebraska ran for President as a Democrat on the "Free Silver"
At the Democratic National Convention in Chicago, he made an emotional speech, which won him the nomination, entitled "Crown of Thorns and Cross of Gold." Though Bryan was only 36 years old at the time, this speech is widely regarded as the most famous oration ever made before a political convention.
1896 году вопрос об отношении к серебр€ным деньгам стал основной темой президентских выборов.
"иль€м Ѕрайан, сенатор от Ќебраски, баллотировалс€ в президенты от демократов с программой, предполагающей свободное обращение серебра.
Ќа Ќациональном съезде ƒемократической партии 1896 года в "икаго он выступил с эмоциональной речью, котора€ стала известна как Ђ"ерновый венец и золотой крестї 'от€ Ѕрайану на тот момент исполнилось всего 46 лет, эта речь считаетс€ одним из лучших образцов ораторского искусства, когда-либо произносившихс€ перед политической аудиторией.
Скопировать
Mr. Dellinger she's not going to be convinced about me running anywhere.
Not at Stanford or Pennsylvania or Iowa Villanova, Brown Nebraska.
But she doesn't have to be convinced.
Мистер Деллинджер её не убедить разрешить мне бегать где-либо.
Ни в Стэнфорде или Пенсильвании, или Айове Вилланове, Брауне Небраске.
Но опять же, надо убеждать не её.
Скопировать
The fourth runner-up is California!
The third runner-up is Nebraska!
- Am I in danger here?
Четвертое место Калифорния!
Третье место Небраска!
-Нам грозит опасность?
Скопировать
It says that full faith and credit shall be given by each state to the public acts, records and judicial proceedings of every other state.
If you' re married in Maryland, it's gotta be recognized by Nebraska.
How is the Marriage Recognition Act not unconstitutional?
В нём говорится, что полное доверие и уважение должны оказываться в каждом штате официальным актам, документам и материалам судопроизводства любого другого штата.
Если ты вышла замуж в Мэриленде, то твой брак действителен и в Небраске.
Почему тогда Закон о Признании Браков не является неконституционным?
Скопировать
Yeah, I been trying to raise them myself, without success.
He's raised Yuba City and Eureka, and we got a place somewhere near Omaha, Nebraska.
Maybe there's an electromagnetic radiation effect there.
Да, я пытался связаться с ними сам, но у меня ничего не вышло.
Он связался с Йюба Сити и Эурекой и еще с каким-то местом в районе Омахи, Небраска.
Возможно это из-за эффекта электромагнитной радиации.
Скопировать
There's still time.
In 19 minutes, this area is gonna be a cloud of vapor the size of Nebraska.
Hicks, don't let him leave.
У нас есть время.
Через 19 минут здесь все превратится в облако пара размером с Небраску.
- Хикс, не дай ему улететь. - Никуда мы не денемся.
Скопировать
A direct hit on any of these warheads and pfft! We'd be history, mate.
We got a hole in the starboard bow the size of Nebraska!
What's the status down here?
Прямое попадание в одну из этих боеголовок И мы стали бы историей, дружище.
В носу по правому борту - пробоина с Небраску.
Доложите обстановку внизу.
Скопировать
Her field is nuclear fission with a minor in elementary particles.
Nebraska!
For Kelly Beth Kelly, all the world is a stage.
Область ее исследований расщепление атомного ядра в элементарных частицах.
Небраска!
Для Бет Келли мир - это сцена.
Скопировать
- So, where're you from, Kathy?
- Nebraska, originally.
Ah, yes.
- Так, откуда ты, Кати?
- Из Небраски, родом.
Ах, да.
Скопировать
We can go anywhere.
You know, the first place I want to go is Elmo, Nebraska.
We got a whole mess of cousins down there.
Можем отправиться куда угодно.
Первым делом я хочу заглянуть в Элмо, штат Небраска.
Там живёт куча наших братьев и сестёр.
Скопировать
What's in the bag?
Delegation from the University of Nebraska was sorry you couldn't see them and left this.
- It's a shirt.
Спасибо. А что в пакете?
Делегация Университета Небраски сожалеет, что вы не смогли провести встречу, они оставили вам вот это с наилучшими пожеланиями.
-Это футболка.
Скопировать
We are Patricia, Tonkichi, Chinpei and the one heading home is Kanta!
All together we are Marilyn Nebraska and Friends!
What? "You haven't done anything, so don't hog the limelight"?
Чинпей а тот кто бежит назад - Канта!
Все вместе мы Мерилин Небраска и Друзья!
так что не привлекайте внимания"?
Скопировать
I didn't get to play ball or be president but I got elected homecoming king.
I got into Nebraska like I wanted.
At the end of the year, I threw a Mexican party at the cement plant.
(Один год спустя) Конечно, я не вернулся в футбол, и не стал президентом, Но меня выбрали королём бала.
Я уехал в Небраску, как и хотел.
И в конце года мы с друзьями устоили суперскую мексиканскую вечеринку на цементном заводе.
Скопировать
- [ Woman On TV] Dan.
- [Dan]Nebraska football fans voiced their criticism-- - You cut it!
Coming up in Bernard Goldberg's America. - You cut the guts out of what I said!
Где всё остальное?
Ты всё вырезал!
Ты вырезал суть того, что я сказал.
Скопировать
Kafka is from Prague, and he's dead.
Kafka, Nebraska.
He's sending a picture of a girl to Martin Beck.
Кафка из Праги, к тому же он уже умер.
Инспектор Эльмер Б. Кафка, Линкольн, Небраска.
Фотография для Мартина Бека. Фотография девушки.
Скопировать
Hell, he ain't going to Texas.
He's riding to Nebraska for that little blond whore now that Gus is out of his way.
Lorie ain't no whore.
Чёрта с два, он едет не в Техас.
Он едет в Небраску к этой блондинистой шлюшке, раз уж теперь Гас не стоит у него на пути.
Лори никакая не шлюха.
Скопировать
It's been 15 years since we courted her.
Nebraska, huh?
I went by there on my way to Montana.
15 лет прошло с тех пор как мы за ней ухаживали.
Небраска, а?
Я проезжал там на пути в Монтану.
Скопировать
Roseanna McGraw, librarian.
A librarian from Nebraska.
Good luck.
- Росеанна МакГро, библиотекарь. - Розанна.
Библиотекарь из Небраски.
Ну, удачи.
Скопировать
I'm Clara Allen, my daughters Sally and Betsy, and this is Cholo.
Are we in Nebraska?
Yes.
Я Клара Аллен, мои дочери Салли и Бетси, а это Чоло.
Мы в Небраске?
Да.
Скопировать
Where's that?
Somewheres up in Nebraska.
What's there?
Где это?
Где-то в Небраске.
А что там?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nebraska Nebraska (набраско набраско)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nebraska Nebraska для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить набраско набраско не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение