Перевод "Nebraska Nebraska" на русский
Произношение Nebraska Nebraska (набраско набраско) :
nəbɹˈaskə nəbɹˈaskə
набраско набраско транскрипция – 31 результат перевода
♪ For Nebraska ♪ ♪ For Nebraska ♪
♪ For Nebraska, Nebraska ♪
♪ I love you ♪
*За Небраску*
*За Небраску*
*Я люблю тебя*
Скопировать
We tracked his plane wreckage down after our tractor beam crushed it.
It crashed in an open section of southern Nebraska.
That means those search parties will be crawling all over that wreckage.
Мы проследили за обломками его самолета после того, как сбили его.
Он упал в открытом секторе на юге Небраски.
Это значит, что поисковые группы будут исследовать обломки.
Скопировать
A direct hit on any of these warheads and pfft! We'd be history, mate.
We got a hole in the starboard bow the size of Nebraska!
What's the status down here?
Прямое попадание в одну из этих боеголовок И мы стали бы историей, дружище.
В носу по правому борту - пробоина с Небраску.
Доложите обстановку внизу.
Скопировать
Mr. Dellinger she's not going to be convinced about me running anywhere.
Not at Stanford or Pennsylvania or Iowa Villanova, Brown Nebraska.
But she doesn't have to be convinced.
Мистер Деллинджер её не убедить разрешить мне бегать где-либо.
Ни в Стэнфорде или Пенсильвании, или Айове Вилланове, Брауне Небраске.
Но опять же, надо убеждать не её.
Скопировать
By 1896, the issue of more silver money had become the central issue in the Presidential campaign.
William Jennings Bryan, a Senator from Nebraska ran for President as a Democrat on the "Free Silver"
At the Democratic National Convention in Chicago, he made an emotional speech, which won him the nomination, entitled "Crown of Thorns and Cross of Gold." Though Bryan was only 36 years old at the time, this speech is widely regarded as the most famous oration ever made before a political convention.
1896 году вопрос об отношении к серебр€ным деньгам стал основной темой президентских выборов.
"иль€м Ѕрайан, сенатор от Ќебраски, баллотировалс€ в президенты от демократов с программой, предполагающей свободное обращение серебра.
Ќа Ќациональном съезде ƒемократической партии 1896 года в "икаго он выступил с эмоциональной речью, котора€ стала известна как Ђ"ерновый венец и золотой крестї 'от€ Ѕрайану на тот момент исполнилось всего 46 лет, эта речь считаетс€ одним из лучших образцов ораторского искусства, когда-либо произносившихс€ перед политической аудиторией.
Скопировать
We are Patricia, Tonkichi, Chinpei and the one heading home is Kanta!
All together we are Marilyn Nebraska and Friends!
What? "You haven't done anything, so don't hog the limelight"?
Чинпей а тот кто бежит назад - Канта!
Все вместе мы Мерилин Небраска и Друзья!
так что не привлекайте внимания"?
Скопировать
What's in the bag?
Delegation from the University of Nebraska was sorry you couldn't see them and left this.
- It's a shirt.
Спасибо. А что в пакете?
Делегация Университета Небраски сожалеет, что вы не смогли провести встречу, они оставили вам вот это с наилучшими пожеланиями.
-Это футболка.
Скопировать
The fourth runner-up is California!
The third runner-up is Nebraska!
- Am I in danger here?
Четвертое место Калифорния!
Третье место Небраска!
-Нам грозит опасность?
Скопировать
It says that full faith and credit shall be given by each state to the public acts, records and judicial proceedings of every other state.
If you' re married in Maryland, it's gotta be recognized by Nebraska.
How is the Marriage Recognition Act not unconstitutional?
В нём говорится, что полное доверие и уважение должны оказываться в каждом штате официальным актам, документам и материалам судопроизводства любого другого штата.
Если ты вышла замуж в Мэриленде, то твой брак действителен и в Небраске.
Почему тогда Закон о Признании Браков не является неконституционным?
Скопировать
Her field is nuclear fission with a minor in elementary particles.
Nebraska!
For Kelly Beth Kelly, all the world is a stage.
Область ее исследований расщепление атомного ядра в элементарных частицах.
Небраска!
Для Бет Келли мир - это сцена.
Скопировать
That's one more than Starkweather.
Six years earlier, Charles Starkweather had murdered... eleven people in a Nebraska killing spree.
Fifteen-year-old Patricia Anne Bradley... daughter of the hospital administrator... was also implicated in the killings.
Это на одного больше, чем Старквезер.
За шесть лет до этого дня, Чарльз Старквезер... убил 11 человек на вечеринке в Небраске.
Что сделало его врагом общества номер один! Пятнадцатилетняя Патриция Энни Брэдли, дочь администратора больницы, была тоже замешана в убийствах.
Скопировать
Kafka is from Prague, and he's dead.
Kafka, Nebraska.
He's sending a picture of a girl to Martin Beck.
Кафка из Праги, к тому же он уже умер.
Инспектор Эльмер Б. Кафка, Линкольн, Небраска.
Фотография для Мартина Бека. Фотография девушки.
Скопировать
Roseanna McGraw, librarian.
A librarian from Nebraska.
Good luck.
- Росеанна МакГро, библиотекарь. - Розанна.
Библиотекарь из Небраски.
Ну, удачи.
Скопировать
Hell, I even thought I was dead.
Till I found out I was just in Nebraska.
Who's he?
Чёрт, даже я думал, что я умер.
Пока до меня не дошло, что я в Небраски.
Кто твой друг?
Скопировать
How come every freak in the country lives in New York?
Why don't some of you people move to Nebraska?
I'm from Nebraska, sweetie.
Почему все уроды в этой стране живут в Нью-Йорке?
Почему бы вам не переехать в Небраску?
Я из Небраски, детка.
Скопировать
Why don't some of you people move to Nebraska?
I'm from Nebraska, sweetie.
How do you think I got this way?
Почему бы вам не переехать в Небраску?
Я из Небраски, детка.
Почему, думаешь, я такая.
Скопировать
I'll let down a shower of hailstones as big as cantaloupes.
I'll shout out some good old Nebraska cuss words.
You turn around and there's a lake where your ground used to be.
И вызову душ из градин размером с дыню.
Выкрикну несколько старых добрых небрасских ругательств.
Ты обернешься и увидишь озеро, на том месте, где вы привыкли видеть землю.
Скопировать
There's still time.
In 19 minutes, this area is gonna be a cloud of vapor the size of Nebraska.
Hicks, don't let him leave.
У нас есть время.
Через 19 минут здесь все превратится в облако пара размером с Небраску.
- Хикс, не дай ему улететь. - Никуда мы не денемся.
Скопировать
Where's that?
Somewheres up in Nebraska.
What's there?
Где это?
Где-то в Небраске.
А что там?
Скопировать
Hell, he ain't going to Texas.
He's riding to Nebraska for that little blond whore now that Gus is out of his way.
Lorie ain't no whore.
Чёрта с два, он едет не в Техас.
Он едет в Небраску к этой блондинистой шлюшке, раз уж теперь Гас не стоит у него на пути.
Лори никакая не шлюха.
Скопировать
It's been 15 years since we courted her.
Nebraska, huh?
I went by there on my way to Montana.
15 лет прошло с тех пор как мы за ней ухаживали.
Небраска, а?
Я проезжал там на пути в Монтану.
Скопировать
I'm Clara Allen, my daughters Sally and Betsy, and this is Cholo.
Are we in Nebraska?
Yes.
Я Клара Аллен, мои дочери Салли и Бетси, а это Чоло.
Мы в Небраске?
Да.
Скопировать
Yeah, I been trying to raise them myself, without success.
He's raised Yuba City and Eureka, and we got a place somewhere near Omaha, Nebraska.
Maybe there's an electromagnetic radiation effect there.
Да, я пытался связаться с ними сам, но у меня ничего не вышло.
Он связался с Йюба Сити и Эурекой и еще с каким-то местом в районе Омахи, Небраска.
Возможно это из-за эффекта электромагнитной радиации.
Скопировать
Dustless highways?
Only one in Nebraska.
That's a 100 foot drop.
Любишь покататься?
Здесь тебе не Небраска, парень.
Здесь высокий обрыв рядом...
Скопировать
We can go anywhere.
You know, the first place I want to go is Elmo, Nebraska.
We got a whole mess of cousins down there.
Можем отправиться куда угодно.
Первым делом я хочу заглянуть в Элмо, штат Небраска.
Там живёт куча наших братьев и сестёр.
Скопировать
I didn't get to play ball or be president but I got elected homecoming king.
I got into Nebraska like I wanted.
At the end of the year, I threw a Mexican party at the cement plant.
(Один год спустя) Конечно, я не вернулся в футбол, и не стал президентом, Но меня выбрали королём бала.
Я уехал в Небраску, как и хотел.
И в конце года мы с друзьями устоили суперскую мексиканскую вечеринку на цементном заводе.
Скопировать
- [ Woman On TV] Dan.
- [Dan]Nebraska football fans voiced their criticism-- - You cut it!
Coming up in Bernard Goldberg's America. - You cut the guts out of what I said!
Где всё остальное?
Ты всё вырезал!
Ты вырезал суть того, что я сказал.
Скопировать
- So, where're you from, Kathy?
- Nebraska, originally.
Ah, yes.
- Так, откуда ты, Кати?
- Из Небраски, родом.
Ах, да.
Скопировать
Move along mustang.
The northern pacific railroad will never breach Nebraska.
A hostile Dakota will never submit to providence.
Вперед, мустанг.
В честь тех вашингтонцев, которые думают, что запад никогда не нормализуется северная железная дорога никогда не додет до Небраски,
Дакута никогда не сдатся,
Скопировать
All right.
I live in Omaha, Nebraska.
My older brother Harry lives in Roanoke, Virginia... with his wife Estelle.
Ну ладно.
Я живу в доме в Бриско.
Мой старший брат Гарри живёт Ронвуде, штат Вирджиния, всё ещё со своей женой.
Скопировать
So, you might say I've been trying... to clear a few cobwebs from my memory.
My first stop was none other than Holdrege, Nebraska.
I thought it'd be enlightening to visit the house... where I was born 67 years ago next April.
Так что можно сказать, что я отправился на поиски своих воспоминаний.
Сначала я остановился не иначе, как в Холдридже, в Бреските.
Я подумал, что хорошо будет зайти в дом, где я родился 67 лет назад, без одного месяца.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nebraska Nebraska (набраско набраско)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nebraska Nebraska для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить набраско набраско не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
