Перевод "nitroglycerin" на русский
nitroglycerin
→
нитроглицерин
Произношение nitroglycerin (найтроуглисэрин) :
nˌaɪtɹəʊɡlˈɪsəɹˌɪn
найтроуглисэрин транскрипция – 30 результатов перевода
Just look around.
There's one-armed Jojo, used to be a safecracker till he put a little too much nitroglycerin in a vault
And Casablanca Charlie. Five years ago he walked in with holes in his shoes and a pocketful of dirty postcards.
Оглянитесь.
Вон сидит однорукий Жожо, бывший взломщик сейфов,... ..до тех пор, пока не переборщил с нитроглицерином.
А это Чарли Касабланка. 5 лет назад он пришёл в стоптанных башмаках... ..и с горсткой задрипанных открыток.
Скопировать
- "Scabs." - "Scabs."
Three parts dynamite with a nitroglycerin cap.
It's perfect for small holes, carports, and toolsheds.
– "Цыпки"! – "Цыпки"!
Три заряда динамита с нитроглицериновым капсюлем
Отличная порция для небольших сараев, гаражей и мастерских.
Скопировать
- Uh, what, what do you need?
She wants, uh, nitroglycerin.
- Oh, for her heart problem?
¬ам что-то нужно?
Ёлси. ≈й нужен нитроглицерин!
" нее проблема с сердцем?
Скопировать
- I'll set my wristwatch alarm.
Any pain or shortness of breath, pop one of these nitroglycerin tablets under your tongue.
That's enough, Doctor.
Я заведу себе будильник.
В случае внезапной боли или учащения дыхания одну таблетку нитроглицерина под язык. И еще я оставлю вам капли...
Да... Достаточно, доктор.
Скопировать
This is called speak out: "toc-toc".
P.T.M. model mounted on a detonator with nitroglycerin ... high power.
Commander, evacuate occupants of homes ... within a radius of 800 meters. "Fire Service, ready to intervene?
- Так, это уже яснее.
Не иначе, это мощное электромагнитное устройство с таймером Пе-Эм-Те, работающее на нитроглицерине.
Командир, очистите пространство в радиусе восьмисот метров.
Скопировать
So what are we gonna do?
Nitroglycerin, Mr. Garrett.
I wouldn't touch it with an English barge pole.
И что же мы будем делать?
Нитроглицерин, м-р Гарретт.
Я к нему и за километр не подошел бы.
Скопировать
In the back, buried in the garden, you'll find the body of Robert Paulsen.
the basement, you'll find some bathtubs that have been used very recently to make large quantities of nitroglycerin
I believe the plan is to blow up the headquarters of these credit-card companies and the TRW building.
В саду за домом зарыто, тело Роберта Полсона.
В подвале ванны, в которых недавно в больших количествах, делали нитроглицерин.
Планируется взорвать центры компаний, по обслуживанию кредитных карт.
Скопировать
At your father's kiosk you would be selling cigarettes
I'm a man ridding tall in the saddle and if you think of leaving me I'll blow your boobs up with nitroglycerin
I sent you after them Stonehead You're not a mermaid!
ты бы продавала сигареты в киоске своего отца.
Я человек, высоко сидящий в седле и если ты думаешь бросить меня взорву твои сиськи нитроглицерином, потому что я...
Я послал тебя за ними, Котронен. Ты не русалка!
Скопировать
What is it?
It's a nitroglycerin base. It's a bit more stable.
I learned to make it when I was a kid.
Что это?
Это нитроглицерин.
Я в детстве много делал таких бомб.
Скопировать
- You ever been there?
I was doing this brill experiment to extract nitroglycerin from gelignite, but I think something must
- When was this?
- Ты когда-нибудь там была?
Я делала этот крутой эксперимент по извлечению нитроглицерина из гелигнита, но думаю, что-то пошло не так, потому что откуда ни возьмись налетел шторм и перенес меня сюда.
- Когда это было?
Скопировать
Nitro-9?
It's just like ordinary nitroglycerin except it's got more wallop.
Careful you don't drop them.
Нитро-9?
Это похоже на обычный нитроглицерин, но взрывная мощность больше.
Осторожно, не урони.
Скопировать
Very special.
No, you say that ... and then you go with your big nitroglycerin box ... and you never come back.
What are you doing in the hallway? You have men in there. The job before the cigarette.
-Ты мне очень нравишься.
Ты сейчас это говоришь, а потом потом ты уедешь со своим нитроглицерином и не вернешься назад. -Я вернусь.
-Что стоите в коридоре, вас мужчины ждут, потом покурите, а теперь за работу.
Скопировать
Goddamn it!
You are now firing a gun at your imaginary friend near 400 gallons of nitroglycerin!
Cool it, Tyler!
Проклятье.
Молодец, целишься в своего воображаемого друга, за спиной у которого 400 галлонов нитроглицерина.
Стой, Тайлер. Стой!
Скопировать
Once the tallow hardens, you skim off a layer of glycerin.
Add nitric acid, you got nitroglycerin.
If you then add sodium nitrate and sawdust, you got dynamite.
Когда сало затвердеет, мы снимем глицерин.
А добавим азотной кислоты, будет нитроглицерин.
А если потом добавим азотнокислый натрий и опилки, то получим динамит.
Скопировать
What would you like, comrade veterans?
Tylenol, valerian, nitroglycerin?
Poison/
Какие пожелания у товарищей ветеранов?
Анальгинчику, валидольчику, нитроглицеринчику? .
Яду.
Скопировать
- What is it?
Nitroglycerin.
Put it under your tongue.
- Что это?
Нитроглицерин.
Положи под язык.
Скопировать
Professor...
Does that brat realize I take nitroglycerin?
Calm down, Jindřich.
Профессор...
Осознает пи это отродье, что я пью нитроглицерин?
Успокойтесь, Индрих.
Скопировать
This is the genuine article.
It's sort of a combination of liquid fire and nitroglycerin.
Here you are. Drink it and blow up.
Это реальная штука.
Своего рода смесь жидкого огня и нитроглицерина.
Вот, выпей.
Скопировать
Turn your cell phone off.
Nitroglycerin.
No, no, no.
Выключи телефон.
Нитроглицерин.
Нет, нет!
Скопировать
Eliminate the coffee shop, what do we have?
An unsub who set TNT in a high school boiler room and Nitroglycerin in the home of the man who stole
In a boiler room that should have been empty.
Что у нас есть помимо взрыва в кафе?
Субъект, который заложил тротил в школьную котельную и нитроглицерин в доме человека, присвоившего его славу.
Котельная должна была пустовать.
Скопировать
Thank you.
You've got 4 Nitroglycerin packs.
Now, I've defused it, but the nitro is homemade.
Спасибо.
Тут 4 упаковки нитроглицерина.
Бомбу я обезвредил, но нитроглицерин самодельный.
Скопировать
I recognize the make-up.
92% Nitroglycerin, 8% nitrocellulose.
Straight out of the cookbook.
Знакомый состав.
92% нитроглицерина, 8% нитроцеллюлозы.
Прямо из справочника.
Скопировать
This is weird.
Secret Service Agent Khara was given nitroglycerin for a preexisting heart condition aggravated by the
Yeah, that's protocol for cardiac episodes.
Это странно.
Секретному агенту Хара, ввели лекарства из-за болезни сердца и он, был при стрельбе.
Да, это отчеты сердечных болезней.
Скопировать
Like stealing a very important briefcase.
Your condition was set off, you got some nitroglycerin, and then you stole the football.
We caught you, pal.
Например кража чего-то важного.
Вы нервничали, вам дали нитроглицерин, а затем вы украли, бокс.
Ты попался.
Скопировать
It's usually a sign of nitroglycerin overdose.
Nitroglycerin is prescribed for heart problems.
If he was on it, he may have overmedicated.
Обычно,это побочное действие передозировки нитроглицерином.
Нитроглицерин выписывают при проблемах с сердцем.
В таком случае,у него должна быть куча лекарств.
Скопировать
You often ran errands for her.
She was the unwitting supplier of the nitroglycerin that you used to poison your father, was she not?
January '92, you wrote that you were with a classmate at the time of his death, but... at trial you said that you went to the store.
Ты часто помогала ей.
Она стала невольным поставщиком нитроглицерина, который ты использовала, чтобы отравить своего отца, разве не так?
Январь 92 года, ты написала, что была с одноклассником, когда он умер, но на суде ты сказала, что пошла в магазин.
Скопировать
You knew about Abigail's past.
That's why you used nitroglycerin.
That's not true.
Тебе было известно о прошлом Эбигейл.
Вот почему ты использовал нитроглицерин.
Это не правда.
Скопировать
Fire in the hole.
Nitroglycerin, definitely.
That man was poisoned.
Берегись,пожар.
Нитроглицерин,определенно.
Его отравили.
Скопировать
Yeah.
Well, that also involved a nitroglycerin overdose.
I followed the trial quite closely.
Ага.
Речь шла, вроде как о передозировке нитроглицерина.
Я пристально следил за процессом.
Скопировать
Mrs. Delancey, what medication did you purchase from Dr. Malone?
Nitroglycerin.
Which you were planning to use to kill your husband.
Миссис Деланси, какой препарат вы приобрели у доктора Малоуна?
Нитроглицерин.
Который вы хотели использовать для убийства мужа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов nitroglycerin (найтроуглисэрин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nitroglycerin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найтроуглисэрин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение