Перевод "повреждать" на английский

Русский
English
0 / 30
повреждатьhurt injure damage
Произношение повреждать

повреждать – 30 результатов перевода

-Он повредил компьютер.
-Я его не повреждал.
Я починил его.
-He sabotaged the computer.
-I was not sabotaging it.
I was repairing it.
Скопировать
Мы прибегаем к саботажу и часто добиваемся уничтожения, даже не сделав ни одного выстрела.
Мы можем повреждать телефонные линии, железные дороги, аэродромы... электрические и электронные системы
Западные города зависят от электронных систем и парализованы без них.
It is easy for us to sabotage and destroy, often without firing a shot
We can destroy telephone lines, railways, airfields electric and electronic installations
Western communities depend on electronic systems; they're paralysed without them
Скопировать
А?
Ведь посылки редко повреждаются при доставке.
-Насколько "редко"?
Huh?
I mean, parcels are rarely damaged during shipping.
-Define " rarely."
Скопировать
- Температура выше безопасных значений.
Давление на такой глубине повреждает внешнюю обшивку.
- Ещё чуть-чуть!
Temperature's beyond safe limits.
Pressure at this depth... - ... is causing damage to the outer hull.
- Just a little longer.
Скопировать
И я хотел, чтобы всё было превосходно и правильно, и...
Почему этот луч лазера не повреждает краску?
- Это "Волшебный воск"!
I want it to be perfect and right and...
Why isn't that laser cutting through the paint?
- It's the Miracle Wax!
Скопировать
Тревога 3-го уровня!
Когда Годзилла выйдет на сушу, постарайтесь, чтобы он не повреждал здания.
Есть.
Scramble!
If Godzilla lands, draw it to the pier to save buildings.
Roger.
Скопировать
- Какой?
В 22% случаев васокин серьезно повреждает легкие пациента, почки, даже сердце.
Иногда - мозг.
- What sort of risk?
In 22% of cases, vasokin has severely damaged the patient's lungs, kidneys, even heart.
Sometimes the brain.
Скопировать
- Я вас не понимаю, мистер Фарнон.
Если молодой бык повреждает препуций, а произойти это может по очень многим причинам, и попадает к телкам
Я слышал об одном таком случае.
- l don't follow you.
If a young bull damages his sheath, and there's plenty of ways he can do that, and gets in among heifers in season, he'll try his luck and find it painful.
It happened in a case I heard of.
Скопировать
Неважно, если на голову, главное - чтобы не повредил внутренние органы.
. - Неправда, я слышала, что наиважнейше - если повреждаются внутренние органы, говорят, нет спасения
Моя дочь упала с четырёхметровой высоты, только не на голову, и ничего не было.
No, more important is that he don't injure eternal organs.
-It's not true, I heard that is much worse when you injure your eternal organs.
Yes, but my daughter fell from 4 meters high but not on her head and she was OK.
Скопировать
Нет, он говорит, что кроты приносят удачу и победу над врагом.
Но ведь они повреждают ноги лошадям.
Мистера Порринджера невозможно заставить ловить кротов.
No, he says they are to be encouraged... for good luck and the destruction of one's enemies.
They trip up horses, Mrs. Herbert.
You will not persuade Mr. Porringer to persecute them.
Скопировать
Но мне нужно вернуться!
Доктор сказал, что каждое использование повреждает весь мир, так что всё!
- Она - твоя дочь!
But I've got to go back.
The Doctor said, every time we use one of these, it damages the whole world. - Now that's it.
- She's your daughter.
Скопировать
-Я не повторяю.
-Пар повреждает мою гортань.
-Я эмоционально-непригодная?
- I won't repeat.
- Steam hurts my larynx.
- I'm inept?
Скопировать
Я победил " t, травмируют Вас.
Вы не повреждаете это.
Вы убили это.
I won't hurt you.
You didn't hurt it.
You killed it.
Скопировать
Мы здесь в течение двенадцати часов.
Мой палец ноги(носок) начинает повреждать.
Остановка это.
We been out here for twelve hours.
My toe is starting to hurt.
Stop it.
Скопировать
Автомобили, оснащённые встроенными сплавами с молекулярной памятью.
Если повреждаются, они восстанавливаются... в своих первоначальных формах.
Сами собой?
Cars, equipment, built of alloys with molecular memory.
If damaged, they'd rebuild into their original forms.
All by themselves?
Скопировать
Копирование человеческих духов.
животных, они обнаружили, что могут делать массовые копии неважного качества, но в процессе исходный мозг повреждается
Они калечили мозги детям, похищенным Кодзинкай, а копии духов записывали в тела гиноидов.
Ghost dubbing.
By experimenting on animals, they've discovered that they can make a poor quality mass copy, but the original brain gets destroyed in the process, so this technology was banned.
They brainwash the children smuggled by the Koujinkai, and dub their ghosts into the gynoids' bodies.
Скопировать
Ну, он говорил мне, что он анемик и что не мог спать...
гораздо хуже, эта способность... каждый раз, как он перестраивает чью-то эмбрианальную хромосому, он повреждает
Получается, если он продолжит лечить... это его убьёт самого.
Well, he told me he's anemic, and he couldn't sleep,
No,no,it's worse than that, This ability,every time he rearranges a fetal chromosome, he's damaging his own,
So if he keeps healing... it's going to kill him,
Скопировать
Но дым здесь не единственная опасность.
С момента рождения наш слух мало по малу повреждается из-за громких звуков.
Причина скрыта глубоко в ухе, в улитке.
But the smoke is not the only hazard here
From the day we were born, our ears have been gradually damaged by loud noise
The problem is deep inside the ear ,past the ossicle bones, inside the cochlea
Скопировать
Стресс губительно влияет на сердечно-сосудистую систему, ускоряя процесс старения кровеносных сосудов.
Высокое кровяное давление повреждает клетки стенок артерий.
Особенно здесь, в самой большой артерии - аорте.
Stress make cause irreparable harm to our cardiovascular network speeding up the aging process in blood vessels
the High blood pressure damages cells in the artery walls they Become stiff and thick
Especially here in the biggest artery - the aorta
Скопировать
Это порочный круг.
Чем больший стресс мы переживаем, тем больше повреждаются наши кровеносные сосуды.
А чем больше они повреждаются, тем меньше шансов у нас справиться с стрессом.
It's a vicious circle
The more stress we exprience the more we damage our blood vessels
And more damaged of our blood vessels , the less able we are to deal with the effects of stress
Скопировать
Оставшись без кислорода, ткани не могут функционировать.
Через 4 минуты мозг необратимо повреждается.
Наш слух угасает последним.
now starved of oxygen tissues can not function
within 10 seconds, our brain's electrical activity drops within 4 minutes, it is damaged irreversibly
our Hearing is the last sense to die
Скопировать
Чем больший стресс мы переживаем, тем больше повреждаются наши кровеносные сосуды.
А чем больше они повреждаются, тем меньше шансов у нас справиться с стрессом.
Когда стресс выходит из-под контроля, сердце может увеличиться в размерах, поскольку оно пытается прокачать кровь через узкие и неэластичные сосуды.
The more stress we exprience the more we damage our blood vessels
And more damaged of our blood vessels , the less able we are to deal with the effects of stress
If stress gets out of control the heart can become enlarged as it struggles to force blood through our narrowing , lessy elastic blood vessel
Скопировать
Фреон токсичен.
Повреждает сердце.
Пигментация может означат акантокератодермию.
Freon's Toxic.
Damages The Heart.
Discoloration Could Be Acanthosis Nigricans.
Скопировать
Лучшие евгеники были достаточно смелЫ, чтобы признать, что их реальная цель не улучшение наследственности простого человека, а выталкивание его на помойку эволюции, с целью сделать более управляемым.
Нобелевский лауреат Рассел, подробно писал о том, как ртутьсодержащие прививки и другие вещества, повреждающие
"Питание, инъекции, и запреты с самого раннего возраста будут формировать и создавать такой тип людей, такой тип убеждений, которые будут желанны власти, и любая серьёзная критика власть имущих станет психологически просто невозможна. " ~Бертран Рассел~ /из книги "Воздействие Науки на Общество"/
Top eugenicists were bold enough to admit - their real goal was not improving the hereditary of the commoner - but to further dumb them down so that they could be more manageable.
Nobel prize winner, Russel, wrote at length about how vaccinations - filled with mercury, and other brain damaging compounds would induce - partial, chemical lobotomies, and develop a servile zombie population.
"Diet, injections, and injunctions will combine, from a very early age, - to produce the sort of character and the sort of beliefs that the - authorities consider desirable, - and any serious criticism of the powers that be will become - psychologically impossible." ~Bertrand Russel The Impact of Science on Society
Скопировать
Правда жаль, понимаешь?
Си-Ди-Си подтверждает, что вещество с фабрики может повреждать ДНК..
Миссис Приббл?
I mean that, ok?
Experts from the CDC confirmed that the airborne chemicals from the plant do, in fact, alter human DNA.
Mrs. Pribble?
Скопировать
"... Еврей клеветал на нас и подстрекал наших врагов.
Еврей повреждал связь между нами, через плохие книги.
"... Он обманывал нашу литературу и нашу музыку.
"The Jew slandered us and incited our enemies.
"The Jew corrupted us through bad books.
"He mocked our literature and our music.
Скопировать
Пришелец.
Этот ЕТ повреждает лимузин Брайана после его выступления, и там есть погоня в бушующем огне и каким-то
- Мы это ещё не совсем до конца продумали ...
Alien.
The ET sabotages Bryan's limo after a gig, and there's a big fiery chase and somehow...
-We haven't quite got that nailed yet...
Скопировать
А что, если у него дефицит ОТС?
Тело не может усвоить азот, что повреждает печень.
Сделайте гамбургер-тест.
What if he had an OTC deficiency?
Body can't metabolize nitrogen, damages the liver.
Run a hamburger test.
Скопировать
Когда они достигают печени, то она пытается удалить плохие клетки.
Химикаты повреждают печень, и побочными продуктами являются камни в желчном пузыре.
То есть ей будет всё хуже и хуже?
When they reach the liver, it tries to filter out the bad cells.
The chemicals damage the liver, and one byproduct is gallstones.
So, she'll just keep getting worse?
Скопировать
- Нет, я...
Свет повреждает клетки крови. Повреждённые клетки крови содержат протопорфирин.
Вот почему она отказала.
No, I'm...
Light damages the blood cells, the damaged blood cells contain protoporphyrin, the protoporphyrin builds up in the liver.
That's why the liver's shutting down.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов повреждать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы повреждать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение