Перевод "Not wine" на русский

English
Русский
0 / 30
Notнет не
wineвино
Произношение Not wine (нот yайн) :
nˌɒt wˈaɪn

нот yайн транскрипция – 18 результатов перевода

- So, wine-red!
- No, not wine... beer!
Very funny.
Tогда бордо.
- Нет, только не вино, лучше пиво.
Очень смешно.
Скопировать
~ Here it is.
~ No, not wine, alcohol.
I'm blind!
- - Вот. -
- Да не вина. Спирта.
Я ослепла.
Скопировать
- Wine?
- No, not wine.
- Coffee?
- Вина?
- Нет, вине не надо.
- Кофе?
Скопировать
This is a glass of water.
The reason it's water and not wine is because once I start I don't know where to stop.
The last thing you want to do is hand an obsessive- compulsive a drink or dice or stims.
Это бокал с водой.
Причина, почему здесь вода, а не вино, потому, что, если начну я не знаю, когда надо остановиться.
Хочешь победить таких одержимых, как мы, подсунь им вино кости или стимулятор.
Скопировать
Hey, no.
Not wine.
Hey.
Нет, нет.
Не вино.
Эй.
Скопировать
Precisely.
This is not wine, but vinegar!
Fetch good wine, dog!
Точно.
Это не вино, это уксус!
Принеси хорошего вина, собака!
Скопировать
Open it.
It's not wine, it's vinegar.
Koo!
- Открой.
Это не вино, это уксус.
Ку!
Скопировать
Hey, man, those were jagerbombs, all right?
Not wine.
So joke's on you, "castel-lame-o."
Это был коктейль Ягер Бомб, понятно?
Не вино.
Так что выкуси, доктор дурилка.
Скопировать
Please, please, please, please?
All right, look, I'll do it for you, but we're bringing beer, not wine.
And I expect you to show me some serious gratitude afterward. Uh-huh.
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста?
Ладно, я сделаю это ради тебя, но мы возьмём пиво, а не вино.
И я жду, что ты выкажешь мне самую серьезную благодарность...
Скопировать
- Ygritte.
That's not wine.
No, it's a proper northern drink, Jon Snow.
— За Игритт.
Это не вино.
Нет, это настоящее пойло северян, Джон Сноу.
Скопировать
There's a woman wearing a fox collar with head, feet, the whole thing!
That's not wine I spilled, madam, it's blood! No animal should suffer for you to look beautiful.
- You're mad!
"ам сидит женщина в мехах!
ћадам, € вылила на ¬ас не вино, это кровь животных!
- ¬ы с ума сошли!
Скопировать
If your name wasn't Lannister, you'd be scrubbing out pots in the cook's tent.
Not wine, water.
We'll be here for some time.
Если бы ты не был Ланнистером, я бы отправил тебя скрести горшки на кухне. Пошел!
Не вина, воды.
Нам здесь еще долго сидеть.
Скопировать
Mike, you're getting too close to the wine!
It's not wine, it's a volcano.
And I'm trying to save the villagers.
Майк, ты слишком близко к вину!
Это не вино, это вулкан.
И я пытаюсь спасти жителей.
Скопировать
Yes, I'm going to work on a Saturday.
No, this is not wine.
It is dayquil.
Да, я иду на работу в субботу.
Нет, это не вино.
Это лекарство.
Скопировать
- What's with the wine barrels then?
- No idea, except it's not wine.
What then?
- Что насчет тех бочек с вином?
- Без понятия, но это не вино.
Что тогда?
Скопировать
So Mr. Lukic brought his own wine.
Not wine.
Just the bottle.
Значит, мистер Лукис принёс своё вино.
Не вино.
Только бутылку.
Скопировать
Prove your place, you can not bear wine.
The reason is not wine.
What?
Держись на ногах, салага.
Дело не в алкоголе.
Что?
Скопировать
What?
Hey, why not wine?
You can call an ambulance please?
Что?
Постой, дело не в алкоголе?
Эй! Можете вызвать скорую?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Not wine (нот yайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Not wine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нот yайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение