Перевод "Nudism" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nudism (ньюдезем) :
njˈuːdɪzəm

ньюдезем транскрипция – 12 результатов перевода

Every page is blank!
It's called "Nudism."
It's absurd.
Все страницы пустые!
Это называется "Нудизм".
Это абсурдно.
Скопировать
- Why? Why?
Because of nudism.
I like to practise nudism, but my husband feared the rumours.
-Из-за чего?
Из-за... из-за нудизма.
Мне нравился нудизм, а мой муж боялся подхватить насморк.
Скопировать
Because of nudism.
I like to practise nudism, but my husband feared the rumours.
Did you see the programme on Étienne Alexis? - Oh, wonderful!
Из-за... из-за нудизма.
Мне нравился нудизм, а мой муж боялся подхватить насморк.
-Вы видели передачу с Этьеном Алекси?
Скопировать
It's just...
If you have a problem with a man who practises nudism, now would be the time to say.
Well, I think it's wonderful.
Просто...
Если ты против нудизма, то лучше скажи сейчас.
По-моему, это чудесно.
Скопировать
Keep hacking!
Come on, guys, we're gonna be the Lewis and Clark of nudism!
I'll be the Sacajawea.
Продолжайте рубить!
Давайте, ребята, мы станем экспедицией Льюиса и Кларка от нудизма!
Я буду Сакагавеей.
Скопировать
- You've read Freikorper Kultur, eh?
Are you familiar with the nudism movement?
Professor who? "Cuntz."
"влекаетесь работами профессора онта?
¬ам знакомо движение нудистов?
- ѕрофессор кто?
Скопировать
This is a stupid idea, Rainer, really.
This is nudism. Stop complaining.
Nothing but nudism.
Райнер, что за идиотская идея. Это же нудизм (FKK-Freikoerperkultur- культура голого тела - Прим.пер.).
Заканчивай с темой нудизма.
Это нудизм и больше ничего.
Скопировать
Nacktputzservice is the popular German practice of hiring students to clean your house in the nude.
It's all in the finest tradition of the home of modern nudism.
What's the most repeated TV show of all time?
В любом случае, Nacktputzservice это популярная в Германии практика найма студентов, чистить твой дом голышом.
Это самая прекрасная традиция родины современного нудизма.
Какое тв-шоу является самым повторяемым?
Скопировать
I was just interested.
loathed nudism and spoke out against it and said the police must be trained to stop anybody going naked
they all find it disgusting. too.
Я знаю некоторые вещи. Да, я знаю, что ты знаешь, я просто поинтересовался.
Нет, Геринг в особенности, из всего высшего эшелона Нацистов, ненавидел нудизм и выступал против него, и говорил, что полиция должна быть обучена останавливать любого обнажившегося. Но после периода, которого нельзя упоминать, это возникло снова, и сейчас в Швейцарии и в местах с открытыми границами, в Польше, например, орды голых немецких туристов пересекают границы и гуляют.
Полякам это не нравится, Швеция ненавидит это, они находят это отвратительным. Они любят это в Германии, да? Не только, естественно, на пляжах, но и в центре Мюнхена, в английском парке, the Englischer Garten, есть нудистская зона.
Скопировать
This is nudism. Stop complaining.
Nothing but nudism.
To be subversive, you have to come up with something else.
Заканчивай с темой нудизма.
Это нудизм и больше ничего.
Переворот это нечто иное.
Скопировать
- Why are you naked?
- Mark's the only one Who's allowed to practice home nudism.
- Where's j9?
- Оу, дай подумать:
Марк - единственный, кто может практиковать нудизм дома, да?
- Где J9?
Скопировать
I just think, even in changing context, that marriage is an inherently patriarchal construction that is likely to further the hegemonic juggernaut that's problematizing, uh...
Nudism.
Nugget.
Я просто думаю,что даже при изменяющийся обстоятельствах, это бракосочетание по своей сути является патриархальной конституцией? которая наверняка только поспособствует господствующей, разрушающей силе а это проблематизирует... матрикс.
Матрикула.
Матрилинейный.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nudism (ньюдезем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nudism для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ньюдезем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение