Перевод "Nui" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nui (ньюи) :
njˈuːi

ньюи транскрипция – 30 результатов перевода

Mommy!
Nui!
Run for it!
Мама!
Жена!
Быстро!
Скопировать
What's this?
"To the honorable samurai from Kohei and Nui."
You sure it's okay to leave him untied?
Что это, а?
"Самураю. От Кохея и Нуи".
Брат, может, свяжем его?
Скопировать
Well, well, we could be, um... We could be further to the south.
This could be Mata Nui.
And what's on Mata Nui?
Ну, должно быть, мы находимся южнее.
Должно быть это Мата Нуи.
А что есть на Мата Нуи?
Скопировать
This could be Mata Nui.
And what's on Mata Nui?
Us.
Должно быть это Мата Нуи.
А что есть на Мата Нуи?
Мы.
Скопировать
Safely, in the light.
Mata Nui!
They're headed for Ta-Koro!
Благополучно, на свету.
Мата Нуй!
Они достигнуты Ta-Koro!
Скопировать
And none shall this day.
Mata Nui protect us!
I'm coming, Tahu.
И ни один не будет в этот день.
Мата Нуй защищает нас!
Я прибываю, Tahu.
Скопировать
It's incredible!
Is there any place on Mata Nui where you do feel at home?
- I don't complain about Ta-Koro.
Это невероятно!
Есть ли любое место на Матае Нуй, где Вы действительно чувствуете дома?
- Я не жалуюсь о Ta-Koro.
Скопировать
Toa Lewa, Spirit of Air.
Mata Nui!
Where did you learn to bear fight like that, little one?
Тоа Lewa, Дух Воздуха.
Мата Нуй!
Где сделал Вы учитесь переносить борьбу подобно этому, немного один?
Скопировать
What is this duty quarrel?
We all have a duty to Mata Nui.
No time to in-fight.
Что является этой ссорой обязанности(пошлины)?
Все мы имеем обязанность(пошлину) Матау Нуй.
Никакое время к в-борьбе.
Скопировать
Your hands.
Next stop, Mata Nui.
The Makuta!
в твоих руках.
Следующая остановка - Мата Нуи.
Макута.
Скопировать
My name's Peng.
Nui.
This idiot is Sarote.
Меня зовут Пенг.
Это - доктор Нуй.
Этот идиот - Сароте.
Скопировать
Maybe he's looking for a friend.
Nui, how can you believe him?
Are you delirious?
Может он ищет друга.
Д-р Нуй, как можно верить ему?
Может ты спятил?
Скопировать
How come it's all gone?
Nui, do you have any?
No, but I have formalin.
Когда ты успел столько истратить?
Нуи, у тебя есть что-нибудь?
Нет, но есть формалин.
Скопировать
Hey, promise me.
Nui, what the hell are you looking at?
Something's wrong with Chatree.
Эй, обещай мне.
Д-р Нуй, на что, черт возьми, ты смотришь?
Что-то не так с Чатрии.
Скопировать
What Iruini so inappropriately suggests is that this will be difficult.
We Rahaga have come to Metru Nui in search of Keetongu ourselves.
There are those that, well, doubt his existence entirely.
Ируини так посмеивается потому, что это будет нелегко сделать.
Мы, Рахаги, сами пришли в Метру Нуи чтобы найти Китонгу.
Но есть и те, кто сомневается, что он есть.
Скопировать
What do you say, mask-melter?
I say we returned to Metru Nui to rescue the Matoran, not go on safari.
And you have a way to do this?
Что скажешь, форма для литья?
Я считаю, что мы пришли на Метру Нуи освободить Маторана, а не на сафари.
И вы знаете, как это сделать?
Скопировать
Norik was sure that it would lead them to the legendary Keetongu.
As our brave heroes struggled through a most treacherous journey across the island of Metru Nui, the
As the noble group followed the stream of tears to Ko-Metru, the deserts turned into great mountains of frozen protodermis, and its silvery surface led the brave travelers to a strange and wondrous place.
Норик был уверен, что слёзы приведут их к легендарному Китонгу.
В то время, как наши герои пробирались через все препятствия на острове Метро Нуи, тени орды Висорака следовали за ними по пятам.
По мере приближения благородных к Ко-Метру, пустыню сменили горы замороженного протодермиса, и его блестящая поверхность привела смелых путешественников в странное и чудесное место.
Скопировать
Because if it is, I climb nenorociþi only 12 people on the plane.
"Nu-i just." Ba this! Aichi behave!
And if we're talking about is just the ticket ... of the maximum weight of my luggage must be the same as a standard 200 kg?
Нет Потому что если бы были, то на самолете помещалось бы 12 человек
"Это не жир" Это жир, это он самый
И если мы говорим о весе в самолетах то почему я могу взять с собой такой же груз, как и парень, который весит 170кг
Скопировать
Sãtenii vin intr-o suflare, "Unde-i lupul?"
And the rãspunde: "Nu-i nici a hop." ª and the ...
The next day, while you are bored and thinking and what you? "To function".
Жители деревни прибежали:
"Где волк?" "Я пошутил"
На следующий день ему опять стало хуже и он подумал, что тот трюк сработал
Скопировать
I got it.
A'ohe hana nui ka alu'ia.
You, too.
Понял.
А о хи хана нуи ке а луийя.
- О, и ты туда же.
Скопировать
I'll find a phone as soon as it stops raining.
How do you feel about heading to Rapa Nui next?
Annie, if...
Я найду телефон сразу же после дождя
Как ты чуствуешь Куда направляется Рапа Нуи?
Энни, если...
Скопировать
Tibet, angkor,
Giza, Rapa nui.
But no matter how far I traveled, I couldn't get away from the truth.
Тибет, Ангкор,
Гизу, остров Пасхи.
Но независимо от того, насколько далеко я уезжала, я не могла убежать от правды.
Скопировать
- You enrolled me for next year'? - Listen.
Nu, I won't listen. You're the one who needs to listen because I've had it!
Maybe you think I'll call you in 3 years to tell you how grateful I am for boarding school, but if that's what you think, you have it all wrong!
Ты записала меня туда на следующий год.
- Нет, это ты послушай меня потому что ты меня довела.
Ты принимаешь меня за трехлетнего младенца. И я должен сказать тебе еще спасибо за то, что ты посылаешь меня в эту дыру? Теперь я могу сказать тебе, что ты совершила ужасную ошибку.
Скопировать
With erosion, the fine layer of humus, which took thousands ofyears to form, disappears.
Here's one theory of the story of the Rapa Nui, the inhabitants of Easter Island, that could perhaps
Living on the most isolated island in the world, the Rapa Nui exploited their resources... until there was nothing left.
С эрозией почвы тонкий слой гумуса, который создавался тысячи лет, бесследно исчезает.
Вот одна из теорий об истории народа рапануи, обитателей острова Пасхи, которая, возможно, заставит нас остановиться и задуматься.
Живя на одном из самых изолированных островов в мире, рапануи эксплуатировали свои ресурсы... до тех пор, пока больше ничего не осталось.
Скопировать
Here's one theory of the story of the Rapa Nui, the inhabitants of Easter Island, that could perhaps give us pause for thought.
Living on the most isolated island in the world, the Rapa Nui exploited their resources... until there
Their civilization did not survive.
Вот одна из теорий об истории народа рапануи, обитателей острова Пасхи, которая, возможно, заставит нас остановиться и задуматься.
Живя на одном из самых изолированных островов в мире, рапануи эксплуатировали свои ресурсы... до тех пор, пока больше ничего не осталось.
Их цивилизация не выжила.
Скопировать
There were no trees to build canoes.
And yet the Rapa Nui formed one of the most brilliant civilizations in the Pacific.
Innovative farmers, sculptors, exceptional navigators, they were caught in a vise of overpopulation and dwindling resources.
не было деревьев, чтобы строить каноэ.
Но всё же рапануи создали одну из самых замечательных цивилизаций в Тихом океане.
Передовые земледельцы, скульпторы, исключительные мореходы, они оказались заложниками перенаселения и истощения ресурсов.
Скопировать
We know now.
It's why the Rapa Nui didn't react in time.
It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today.
Мы это знаем.
Загадка в том, почему рапануи вовремя не спохватились.
Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение.
Скопировать
They have disappeared.
The Rapa Nui chopped them all down for lumber.
They then had to face widespread soil erosion.
Они исчезли.
Рапануи срубили их все на строительные леса.
И тогда они столкнулись с быстрорастущей эрозией почвы.
Скопировать
They then had to face widespread soil erosion.
The Rapa Nui could no longer go fishing.
There were no trees to build canoes.
И тогда они столкнулись с быстрорастущей эрозией почвы.
Рапануи больше не смогли ловить рыбу:
не было деревьев, чтобы строить каноэ.
Скопировать
Inca was cãlduþ ...
No obstacle situaþie jenantã, nu-i a º a?
ª tiu cã and doctor ... º I Ca and pipi.
Все еще теплая
Это неловко, да?
Я знаю что он врач и это моча
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nui (ньюи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nui для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ньюи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение