Перевод "джинсовый" на английский

Русский
English
0 / 30
джинсовыйjean
Произношение джинсовый

джинсовый – 30 результатов перевода

Ты была не в моей лиге.
Джинсовая куртка с Whitesnake все еще жива.
А я все еще тебя боюсь.
You were way out of my league.
I still have the Whitesnake jean jacket.
I'm still pretty intimidated by you.
Скопировать
- У вас есть это синего цвета?
Джинсового цвета подойдёт?
Я муж Магды.
- Do you have this in blue?
Is blue denim okay?
I'm Magda's husband.
Скопировать
Мне показалось... что она была в брюках.
В таком... джинсовом стиле, знаете?
Мы не об этом Вас спрашиваем.
I think she had nylon pants.
That looked like jeans.
That's not what we're asking you, buddy.
Скопировать
Не грусти, пожалуйста.
Завтра мы поедем в город и купим тебе джинсовую куртку.
Ты рад?
Nothing's going to change.
You know what, let's go buy that denim jacket you wanted tomorrow.
Would that cheer you up?
Скопировать
— А что такое с Морганом?
Мы нашли замечательные кроссовки и чудесную джинсовую куртку, правда?
— Чья сейчас очередь?
- How are you doing today, Morgan?
We found some great sneakers and a terrific denim jacket. - Right?
- Whose turn is it?
Скопировать
— Нет, я прогулял.
Значит, ещё никто не видел твою новую джинсовую куртку.
Нет. Я собираюсь поехать домой.
- I'm playing hooky.
Then you haven't been able to show off your new jacket.
I'm on my way home, you want to join me?
Скопировать
Одинокий, одержимый музыкой, шахматами, стрельбой из ружья.
Опустил себе бороду и очень любит покрасоваться в нелепой джинсовой шляпе.
А вот сержант говорит, что ты сумасшедший.
Solitary, obsessed with music, chess, with the shotguns.
He has a beard, and sometimes, sometimes, he wears a denim hat.
The sergeant says you're a holy fool.
Скопировать
Новинка.
Джинсовая Библия.
Она была разработана психологом.
It's the latest.
The Blue Jeans Bible.
It was designed by a psychologist.
Скопировать
- Ну не знаю.
Джинсовый.
- Ты спал, когда я позвонила?
I don't know.
A top, strapless.
- Were you asleep when I called?
Скопировать
И этого ребенка можно будет оставить.
Вы меня больше поддерживали когда я хотела сделать джинсовую мебель.
Если ты решишься на это, мы тебя поддержим безумно.
And that baby was, you know a keeper.
You were more supportive when I wanted to make denim furniture.
If you decide to do this, we'll be supportive like crazy.
Скопировать
Пока что пишу первую главу.
Как думаешь, его "жезл любви" может "вырваться из джинсового плена"?
Да, думаю, что может.
I'm on the first chapter.
Do you think his "Iove stick" can be "liberated from its denim prison"?
Yeah, I'd say so.
Скопировать
Да или нет?
Ну, коричневая кожаная куртка, джинсовая рубашка, ботинки эти.
Классический прикид самца.
YAY OR NAY?
Emmett: HM, BROWN LEATHER JACKET, DENIM SHIRT,
THOSE SHOES. YEAH, CLASSIC BREEDER WEAR.
Скопировать
Всегда была с парнями постарше.
Эта твоя джинсовая куртка с Whitesnake.
Ты курила красный Мальборо.
You were always with older guys.
You had that Whitesnake jean jacket.
You smoked Marlboro Reds.
Скопировать
Она приближается ко мне.
На ней джинсовая юбка ... и голубая куртка.
Ноги её босы, длинные волосы стянуты в хвост.
Coming towards me.
She's wearing a denim skirt... A blue jacket...
She's barefoot and her hair is tied up in a long pony tail.
Скопировать
Могу только представить.
Я делал это в джинсовых шортах, и это было нелегко.
- Мне так жаль.
I can only imagine.
I did it in jean shorts and that wasn't easy.
- I am so sorry.
Скопировать
Вообще-то ягодицы, но я их обожаю, братишка.
Ой, похожую джинсовую куртку я видела в "Кому больше идёт?"
— Больше всего она подошла Лейтон Мистер.
It's tucchus, but I am loving it, brother.
Oh, I saw a denim jacket like that on "who wore it best?"
- Leighton Meester wore it best.
Скопировать
Маленьких мальчиков твоего возраста.
В джинсах и джинсовых куртках. С каштановыми волосами и карими глазами. Которых зовут Феликс.
Верно?
Little boys your age.
With jeans, a jean jacket, brown hair, brown eyes, named Félix, so...
You know.
Скопировать
Стоящие возле магазина?
Женщина, 165 см, чёрные волосы, голубая подводка, думаю, джинсовая куртка и вельветовые брюки.
Мужчина, вызывающий такси?
Standing outside the Stride Rite?
Female, 5'5", black hair, blue eye shadow, guess jean jacket, and Corduroy Pants.
Man hailing a taxi?
Скопировать
На другой стороне улицы?
Мужчина, 177 см, с волнистыми, тёмно-русыми волосами, в грубой джинсовой куртке с нашивкой REO Speedwagon
Это хорошо.
The other side of the street?
Male, 5'10", with wavy, brown hair, in a denim jean jacket with an REO Speedwagon patch on the pocket.
That's good.
Скопировать
Ребенком, я был моделью, Гэри.
Я был на обложке каталога "Джинсовый мальчик". Три раза.
А вчера вечером он пришел домой и упомянул, что видел голую Ребекку.
I was a child model, Gary.
I was on the cover of the HuskyBoyDenimcatalog three times.
Tippi: And then, he comes home late last night and just mentions that he's seen Rebecca naked.
Скопировать
Так что постарайтесь, потому что это место может стать постоянным.
Что же, будьте готовы почувствовать себя старой джинсовой жилеткой.
Я не знаю, что это означает, но хорошо.
- Oh. - So do a good job, 'cause this could be a permanent position.
Well, prepare to feel like an old denim vest, because I'm about to bedazzling you.
I don't know what that means, but okay.
Скопировать
Тебе лучше пойти надеть форму.
Сегодня джинсовая пятница, так что...
Я буду скучать.
You'd better go and get in your uniform.
It's casual Friday, so...
I'm gonna miss you.
Скопировать
Мне не обязательно на себя смотреть.
Знаю, на мне джинсы с джинсовой рубашкой, и это ошибка, но у тебя штаны из сериала "Дактари", и машина
На самом деле, она немного похожа на тебя.
I don't have to look.
I know I'm wearing double denim, and that is a mistake, but you've got Daktari trousers on, and the wheels of the agri-yob.
Actually, it looks a bit like you.
Скопировать
Если ты хотел поспорить с Холтом, нужно было выбрать пари, которое ты мог выиграть.
Например, кто носит больше джинсовых курток.
Это было только один раз.
If you wanted to make a bet with Holt, you shoulda made a bet you could win.
Like who wears more denim jackets.
That was one time.
Скопировать
Ребята, вижу наблюдателя.
Серая джинсовая куртка.
Он наблюдает за сенатором.
Got eyes on the spotter.
Gray jean jacket.
He's been watching the senator.
Скопировать
Тебя там не было, ясно?
У парня была серьга в ухе и джинсовая куртка, усыпанная заклепками.
Усыпанная!
You weren't there, okay?
The guy had an earring, he had a Jean jacket, covered in buttons.
Covered!
Скопировать
- Какую?
- Джинсовую.
Где она?
- Which one?
- The denim one.
Where is it?
Скопировать
Поскольку его дело базировалось на ДНК, то можно применить протокол Программы невиновности.
Мы получили контактную ДНК из ее джинсов и белья, и она совпала с ДНК серийного сексуального маньяка
В 2006-м тесты не были достаточно чувствительными для определения контактной ДНК.
Since his case hinged on DNA, it fit the Innocence Project's protocol.
We extracted touch DNA from her jeans and her underwear, which matched that of serial sex offender Clyde Maroni.
Testing wasn't sensitive enough for touch DNA back in 2006.
Скопировать
Как мандаринка.
В джинсовых шортиках.
Трой уже мёртв.
As a tangerine.
In jean shorts.
But, I thought Troy was already dead.
Скопировать
Ты очень привлекательная для своего возраста.
Где моя джинсовая юбка?
Я спрятал её от тебя.
You're so beautiful for yours.
Where's my jeans skirt?
I hid it from you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов джинсовый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы джинсовый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение