Перевод "OWT" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение OWT (оут) :
ˈəʊt

оут транскрипция – 30 результатов перевода

I'm unemployable.
I can't make owt, fix owt.
I wouldn't even give me a job.
Я нетрудоустраиваемый.
Я не умею ничего делать, ничего решать.
Даже я сам бы не дал себе работу.
Скопировать
Come on.
Listen, I haven't done owt.
What's wrong with youse?
Двигай.
Слушайте, да я ничего не сделал.
Что вообще с вами?
Скопировать
Shitting hell!
Don't talk to me and don't touch owt.
Just do what I tell you!
Дерьмо собачье!
Не говори со мной, и ничего не трогай.
Просто делай то, что я тебе скажу!
Скопировать
Can you stop that?
Anyone she was seeing or who was hassling her or... or owt like that?
-Have you got a girlfriend?
Может перестанешь?
Кто-нибудь, с кем она встречалась или кто досаждал ей... или что-то подобное?
- У вас есть девушка?
Скопировать
But, you know, you might have seen something from your window.
No, I didn't see owt.
I was watching t'telly.
Но, знаешь, ты могла видеть что-то из окна.
Нет, я не видела ничего.
Я смотрела телевизор.
Скопировать
That's why Wendy dumped him.
Owt in a skirt.
A tenner says he'll have scored by t'weekend.
Потому Венди и бросила его.
Волочится за юбками.
Ставлю десятку, что он преуспеет уже к выходным.
Скопировать
Not exactly.
We asked if they'd seen owt suspicious, you know, but not exactly whether anyone had used Mr Tulley's
Oh, brilliant (! )
Не совсем.
Мы спрашивали, не видели ли они кого-то подозрительного, а не о том, пользовался ли кто-то краном мистера Тулли.
О, гениально!
Скопировать
How long have you lived here, Mrs Tyler?
Why should I tell you owt?
-Tell her I'm trying to help.
Как долго вы прожили здесь, миссис Тайлер?
А почему это я должна вам что-то рассказывать?
- Скажите ей, что я пытаюсь помочь.
Скопировать
So you've lived in this cottage all your life, haven't you, Mrs Tyler?
Why should I tell you owt?
Well, telepathy and precognition are normal in anyone whose childhood was spent near a time fissure, like the one in the wood.
Так значит, вы всю жизнь прожили в этом доме, да, миссис Тайлер?
Почему я должна вам что-то рассказывать?
Что ж, телепатия и дар предвидения обычны для любого, кто провел детство рядом с временным разрывом, как тот в лесу.
Скопировать
What did you see in the wood, Mrs Tyler?
I didn't see owt with my eyes.
Then with your mind.
Что вы видели в лесу, миссис Тайлер?
Своими глазами я ничего такого не видела.
Тогда вашим внутренним взором.
Скопировать
Give me my bag, Ernie.
Can you do owt?
- I'll inject calcium.
Дайте мне мой саквояж, Эрни.
- Вы можете что-нибудь сделать?
- Я введу ей кальций.
Скопировать
To the vet's, for example.
You won't get lost if you've owt about you.
Excuse me, could you tell me where Traingate is, please?
Мне нужен дом ветеринара.
Если у вас есть деньги, то не заблудитесь.
Простите, вы не подскажете, как добраться до Трэйнгейта?
Скопировать
Oh, yes?
- He never said owt about you.
Oh.
- Ах вот как?
- Про вас он мне ничего не говорил.
Да?
Скопировать
I think she's got nice tits.
I never said owt about her personality.
She's probably quite nice.
Вообще, у нее вроде классные сиськи.
Я же ничего о ней, как о человеке, не говорил.
Она наверняка очень милая, если с ней поближе познакомиться.
Скопировать
Just a minute.
We've not been charged or owt.
So this is your great money-making enterprise?
Одну минутку. Послушай, все в порядке.
Никаких обвинений нет.
Ты об этом говорил? Зарабатывать деньги на порнографии?
Скопировать
He's been on an aeroplane from Ringway airport!
- Did he get me 'owt?
- A Messerschmitt?
Он летал в Париж на самолете из аэропорта Рингвей.
- А он мне что-нибудь привез?
- На "Мессершмитте"?
Скопировать
A little pressure on the...accelerator, please.
Can't tell me owt about cars, Mr Farnon.
I'm delighted to hear it.
Немного надавите на акселератор, пожалуйста.
Вы ничего нового мне о машинах не расскажете, мистер Фарнон.
Очень рад это слышать.
Скопировать
That's why you've been reading up on your dates.
I didn't say owt because of Mr Farnon.
Prejudiced, you know.
Ясно. Вот почему вы изучали даты.
Я не говорила из-за мистера Фарнона.
У него предвзятое отношение.
Скопировать
Poor bugger.
Is there owt tha' can do?
- We'll have to see.
Бедолага.
- Можно ли что-нибудь сделать?
- Сейчас посмотрим.
Скопировать
What do you think of my colleague, Mr Adderley?
I've not seen owt like it before.
This specialist fellow looks like business, Mr Grier.
Как вам мой коллега, мистер Эддерли?
Никогда ничего подобного не видел.
Этот специалист выглядит настоящим профессионалом, мистер Грир.
Скопировать
I used to love a fag after a meal.
Have you got owt to swap?
I've got some Scotch.
Я так люблю покурить после еды.
Есть на что поменять?
У меня есть немного Скотча.
Скопировать
She's had 15 grand foals.
Neither of 'em ailed owt, except a bit of teeth trouble now.
(James ) When did they last do any work?
Она принесла 15 прекрасных жеребят.
Никто из них никогда ничем не хворал, только сейчас что-то проблема с зубами.
Когда они последний раз работали?
Скопировать
Makes my heart bleed to see that animal suffering.
Will you be able to do owt?
I'm sure vet's doing everything possible, our Ethel.
Сердце кровью обливается, когда вижу страдающее животное.
Вам удастся что-либо сделать?
Уверена, ветеринар делает все возможное, Этель.
Скопировать
I wouldn't want you thinking we were pushing you into it.
Nobody's pushing us into owt.
It's what we want.
Я не хотела бы, чтобы ты думал что мы давим на тебя.
Да никто на нас не давит.
Это то, что мы хотим.
Скопировать
What did you do, you great pudding ?
I didn't do 'owt !
- Turn it off !
Что ты натворил, размазня?
Я ничего не трогал!
- Выключи ее!
Скопировать
I'm sure I've got one left somewhere.
If there's owt on there you want, you can have it.
Do it for nothing.
Уверен, одна где то должна быть.
Если тебе что-нибудь понравится, можешь использовать.
Без проблем.
Скопировать
Was he very old?
He offered me a C cup or a D cup, but I don't think with my shoulders a C would look owt on me.
Besides, I want something in French silk, something expensive.
Он был очень старый?
Он предложил мне на выбор бюстгальтер с плотными или мягкими чашками, но я не думаю, что, с моими-то плечами, мягкая чашка мне подойдёт.
К тому же, я хочу что-нибудь из французского шёлка, что-нибудь дорогое.
Скопировать
Hey, time to get up.
Are you gonna say owt to the boys or will I have to?
You stupid. You no get involved with my business, missus.
Эй! Вставать пора!
Ты скажешь мальчикам о помолвке или мне это сделать?
Ты, глупая, в мои дела не вмешивайся.
Скопировать
No, she could be planning, like, a live sex show.
Has she done owt like that before?
No.
секс-шоу вживую.
О. А раньше она делала тебе такие подарки?
Нет.
Скопировать
Yeah, sure.
- Has Dobbsy got owt to do with it?
- We're just making enquiries, that's all.
Обязательно.
- Доббс что-то натворил?
- Мы просто проводим расследование.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов OWT (оут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы OWT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение