Перевод "Odours" на русский

English
Русский
0 / 30
Odoursзапах
Произношение Odours (оудоз) :
ˈəʊdəz

оудоз транскрипция – 14 результатов перевода

But for me, they're just the morning's rubbish thrown out of the door.
When I was a small child I lived by what I tasted with my tongue or by the pleasant odours which I smelt
At the very same time mankind was beginning to suffer. Men went off to war, and were made prisoners. They resisted and cried.
Но для меня это случайности каждого утра, выставленные за дверь.
Когда я еще была маленькой, я не жила ничем, кроме как ощущением собственного языка или наслаждением от приятного запаха.
Почти в то же время человечество находилось на грани исчезновения, люди отправлялись на войну, были узниками, оказывали сопротивление, они кричали, они плакали, и тела разрывались на части.
Скопировать
That's what we're interested in for this job
requires a detailed reconstruction of the past Through the detailed and complete description Of objects, odours
Understand?
А это как раз то, что интересует нас больше всего в этой работе.
Эта работа требует воссоздания момента прошлого с помощью полного подробного описания предметов, запахов, ощущений, цветов, людей...
Поэтому деталь, которая может показаться маловажной, - она моя.
Скопировать
She was there in the chapel Our blessed virgin saint.
She moved in a miraculous shower of white petals and sweet odours came from her robe and her long, golden
And did she speak?
Она была там в часовне наша благословенная святая дева
Она двигалась в чудодейственном потоке белых лепестков и сладкий аромат исходил от ее одеяния и длинных золотых волос
А она говорила?
Скопировать
Sioned, go and gather elder blossom, as much as you can.
We shall have white petals and sweet odours.
And you, Godwin, must do some digging.
Шонед, иди и собери цветы бузины, так много, как сможешь
Нам понадобятся белые лепестки и сладкий запах
А ты, Годвин, должен немного покопать
Скопировать
Think, you jillock.
Sucking a Tideymans carpet removes the stale unpleasant mouth odours that stop others from Frenching
Quite right.
Думай, балбес!
Облизывание уникальных ковров Тайдимена устраняет неприятный запах изо рта, мешающий поцелуям взасос!
Точно!
Скопировать
That is illogical, ensign.
Odours cannot travel through the vacuum of space.
- I was making a little joke, sir.
Это не логично, мичман.
Запахи не могут перемещаться в космическом вакууме.
- Это была небольшая шутка, сэр.
Скопировать
You don't want gases in there.
Odours.
Absolutely.
Тебе не нужен газ там.
Запахи.
Абсолютно верно.
Скопировать
Here we wash the cadavers and remove the internal organs.
After the body has been salted and stuffed with straw to prevent bad odours, it will be put on display
Not necessary in this case.
Здесь трупы моют и удаляют все внутренние органы
После этого, тело солят и фаршируют соломой, чтобы предотвратить плохой запах. А потом выставляют на всеобщее обозрение, чтоб его смогли опознать
Но сейчас в этом нет необходимости.
Скопировать
- The "hice"?
Yes, because the silk wallpaper's just arrived from Rome, and Mummy's particular about odours, and we
Bummer.
- В доме?
Да, потому что обои только что привезены из Рима, и мама очень чувствительна к запахам, и поэтому нам не стоит этого делать. Иначе она сойдет с ума.
Понятно.
Скопировать
What does interest you ?
Odours.
His name is Enzo.
А что тебя интересует?
Запахи.
Его зовут Энцо.
Скопировать
Two doors, both rattled, both locked.
Then up, up, up by steeper steps and odder odours to the very top.
He sits.
Дребезжащие двери, и обе заперты;
Опять наверх, теперь пологие лестницы и странные запахи и на самый верх.
Садится.
Скопировать
- Utterly, utterly wrong.
The sortilege of odours emanating from a woman
- is known as her cassoulet.
- Совсем, совсем не то.
Волшебный аромат, исходящий от женщины
- называют её казолетом.
Скопировать
Let's hope not.
Bedbugs are insect vampires attracted to carbon dioxide, heat and body odours.
They like clean, warm houses.
Будем надеяться.
Клопы - насекомые-кровососы, их привлекает углекислый газ, тепло и аромат тела.
Они предпочитают чистые тёплые жилища.
Скопировать
Sounds and colours are more vivid.
Odours more intense.
My skin becomes sensitive to even the slightest of pressure.
Звуки и цвета более яркие.
запахи более интенсивные...
Моя кожа проиобретает способность ощутить даже легчайшее из прикосновений.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Odours (оудоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Odours для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оудоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение