Перевод "Oka" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Oka (оуко) :
ˈəʊkə

оуко транскрипция – 30 результатов перевода

- And your wife?
- She's ok, a bit ill lately.
- I told her, all of it.
- Как твоя жена?
- То полна сил, то совсем разбитая.
- В этот день я ей всё высказал.
Скопировать
Swimming...
I live by Oka River... And I hardly ever swim in it.
- Listen... What are you going to do all this time in Moscow on your own?
Купаюсь...
И в ней-то редкий год купаюсь.
Слушай, а что тебе одной в Москве-то делать?
Скопировать
I'm a lumberjack and I'm okay
I sleep all night, I work all day he's a lumberjack and he's oka y he sleeps all night and he works all
I cut down trees, I eat my lunch
Я дровосек. Живу - не тужу.
Работаю днём, а ночью сплю! Он дровосек. Живёт - не тужит.
Я лес рублю, да завтрак ем.
Скопировать
he cuts down trees, he eats his lunch he goes to the la vatory on wednesda ys he goes shopping and has buttered scones for tea.
he's a lumberjack and he's oka y he sleeps all night and he works all da y.
I cut down trees, I skip and jump I like to press wild flowers
Он рубит лес, он завтрак ест. И в туалет идёт. По средам покупает чай
Он дровосек. Живёт - не тужит. Работает днём, а ночью спит.
Я лес рублю, цветочки мну, по травке прыг-да-скок!
Скопировать
he cuts down trees, he skips and jumps he likes to press wild flowers he puts on women's clothing and hangs around in bars?
he's a lumberjack and he's oka y he sleeps all night and he works all da y.
I cut down trees, I wear high heels Suspenders and a bra
Он рубит лес, он мнёт цветы, по травке прыг да скок! А ночью в женском платье по барам он ходок?
Он дровосек, живёт - не тужит Работает днём, а ночью спит.
Я лес рублю, и каблуки с бюстгальтером ношу.
Скопировать
Beat the woman!
Oka, go ahead and beat her.
The punishment was too harsh for just stealing food.
Бей её!
Ока, а ты бей её.
Слишком суровое наказание из-за еды.
Скопировать
- A little?
- OK, a lot.
You come in looking ghoulish, even for Halloween, and you sleepwalk through my show.
- Чуток?
- Ну ладно, я никакая.
Видок у тебя слишком жуткий, даже для Хэллоуина во время эфира ведёшь себя как сомнамбула.
Скопировать
You fit through that door, quite frankly.
Ok? A lot of times you might see, Maybe you're taking a shower or something,
But you feel alone and confused, And you don't think anyone understands.
Я удивляюсь, как вы сквозь дверь прошли.
Наверное, вы замечали изменения, может, в душе или где-то еще, и ваша реакция была "что это такое?" "Что это?"
Но вы ощущаете одиночество и растеряность, и, кажется, никто не может вас понять.
Скопировать
You sure you don't want a coffee or something?
OK, a coffee.
It's not strong, or I couldn't take it.
Хорошо, кофе можно было бы.
Кофе у меня некрепкий.
Крепкий я сама не смогла бы пить. Пьер, тебя ждет здесь твой друг.
Скопировать
Really?
He seemed OK a few hours ago.
You know how it is with kids.
Правда?
Он выглядел хорошо пару часов назад.
Ты же знаешь этих детей.
Скопировать
I wanted him to regain his energy.
MITSUKO OKA So I accepted Kazumi's offer.
MICHIKO YAMAMURA
Я хотела возвратить его к жизни,
Митсуко Ока поэтому я приняла предложение Казуми.
Мичико Ямамура
Скопировать
- Let's split the shit.
- OK. A hundred for Charlie T plus 10%, that's 160.
- Fuck Charlie T.
-Давайте разделим это дерьмо. -Ладно.
Сотня Чарли Ти плюс 10%, это 160.
-Нахуй Чарли Ти.
Скопировать
I can give you an address.
OK, a letter of introduction too.
Are you going somewhere?
Я дам вам адрес.
Это близко, дам вам письмо:
Вы едете?
Скопировать
Well, we are a very loving couple, aren't we?
OK, a loving couple.
Hurry up!
Почему? А мы очень друг друга любим?
Хорошо, как будто мы просто друг друга любим.
Поторопись.
Скопировать
Maybe a little more.
- OK, a little more.
Now... nobody's hurt.
Еще чуть-чуть.
- Ладно, еще.
Никто... не пострадал.
Скопировать
You are damaging them...
Are my shoes ok? A bit wide.
Sorry about that.
Вы их совсем изуродовали.
- А мои вам годятся.
- Великоваты. Ах, извините...
Скопировать
Screenplay:
Tetsutami Oka
Assistant Director:
Сценарий:
Tetsutami Oka
Ассистент режиссёра:
Скопировать
Or was his head always shaded?
OK, a... shady...
look, very well, but not si... nis... ter.
Половник?
Итак, в го-ло-ве половник.
Очень хорошо! Но не у-го-лов-ник.
Скопировать
Everybody thinks Canadian Mounties ride horses and rescue ladies from rapids.
Mike, they backed locals in Oka in a fight with Mohawks... over building a golf course on their burial
-[Phone Ringing] - they beat up protesters at Kanasake--
Все считают, что канадская горная полиция спасает дамочек из бурных потоков.
Майк, они с властями Оки сражались с мохауками, ...когда на месте их кладбища построили поле для гольфа.
Они избили демонстрантов в Кенесаки.
Скопировать
YOU SIT ON THE FURNITURE AT HOME?
OK, A REMINDER ABOUT TOMORROW'S TEST.
IT'S TOMORROW.
Болтушка Кэти, дома ты тоже на столе сидишь?
Ладно, по поводу завтрашнего теста.
Он состоится завтра.
Скопировать
- You wanna tell us who the Honda belongs to?
OK, a friend of mine.
But he told me nobody would get hurt. I guess that makes everything OK.
У вас есть фото Данте?
У меня была полная коробка из-под обуви.
Но... не знаю, я просто...
Скопировать
Now let's welcome A-Shin.
OK, A-Shin, Tell the audience your aspiration.
My aspiration is to hold a concert at the Eiffel Tower performing with U2 and Prince,
Теперь поприветствуем А-Сина.
Хорошо, А-Син, теперь расскажи зрителям... о своих мечтах.
Моя мечта... устроить концерт в Эйфелевой башне... вместе с U2 и Принцем,
Скопировать
Just a little interview.
MA-SU-O-KA TA-KU-YO-SHI
MA-SU-O-KA TA-KU-YO-SHI
Всего лишь небольшое интервью
MA-СУ-O-KA TA-Kо-я-Ши
MA-СУ-O-KA TA-Kо-я-Ши
Скопировать
MA-SU-O-KA TA-KU-YO-SHI
MA-SU-O-KA TA-KU-YO-SHI
MA-SU-O-KA...
MA-СУ-O-KA TA-Kо-я-Ши
MA-СУ-O-KA TA-Kо-я-Ши
MA-СУ-O-KA...
Скопировать
MA-SU-O-KA TA-KU-YO-SHI
MA-SU-O-KA...
Maybe her vocal cords are impaired from being inactive.
MA-СУ-O-KA TA-Kо-я-Ши
MA-СУ-O-KA...
Может быть ее голосовые связки атрофировались от неиспользования
Скопировать
Now name a green mam-mal.
SMOOTH ELECTRIC GUITAR OK - a rotten badger.
Excellent. good one.
Зелёное МЛЕКОПИТАЮЩЕЕ!
Тухлый барсук!
- Да мы сто раз видели зелёных млекопитающих...
Скопировать
Very serious.
OK, A: this is not a competition, and B:
my quint kicks your quints' asses.
Очень серьёзная.
Первое: это не соревнование, и второе:
мой малыш круче ваших.
Скопировать
All the girls, unequaled in beauty, are here in this little Namwon.
Kaze No Oka Home will have to be closed.
So you're ok with everyone being separated?
Неужели все девушки в Намвоне так головокружительно красивы?
что "Kaze no Oka" больше нет.
если их разлучить?
Скопировать
I was wondering if it would be okay to contact you again in the future.
Don't get the wrong idea, but maybe to reminisce about the time we spent at Kaze No Oka Home.
Sure.
можем ли мы иногда встречаться?
проведённом в "доме на холме".
Да.
Скопировать
I'm Representative Yamada.
This place is a lot like Kaze No Oka Home, so I'm sure you'll all feel right at home.
Well, go on in.
Я представитель Ямада.
сможете почувствовать себя как дома.
заходите!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Oka (оуко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oka для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оуко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение