Перевод "Olin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Olin (олин) :
ˈɒlɪn

олин транскрипция – 30 результатов перевода

Not likely It was the only thing open this period
Well, this is olin hall Take the stairs inside to your left
Thanks Maybe i'll see you around
Вряд ли это единственная вещь, открытая в этот период
Хорошо, зал Олина по лестнице налево
Спасибо надеюсь вас увидеть ещё
Скопировать
The truth is I'm honored to be accompanied by people so dear to me
What a terrible woman that Miss Olin! She's a monster!
Are you in better health now?
Иногда так приятно дышится в кругу семьи.
Злая Олин ужасна.
Вы выздоровели?
Скопировать
- I sing it well.
Miss Olin doesn't know what to tell him!
- You know what I'm talking about?
Нет!
Г-жа Олин в плохом настроении.
- Вы знаете, о чём я говорю?
Скопировать
How'd it go?
They got a 48- to- 52 male- female ratio, which is great, strong liberal arts program and this cool olin
Usual programs abroad are china, india-- you're just applying' here.
- 48% ребят и 52% девушек, это здорово.
Сильная программа по гуманитарным предметам - это тоже хорошо - плюс музыка.
Зарубежные программы есть в Китае, в Индии. . Мы только документы подавать приехали, а ты уже хочешь уехать?
Скопировать
Thanks.
So the guy's name is Freddy Olin.
He's a real-estate investor.
Спасибо.
Эй, парня зовут Фредди Олин.
Он инвестор по недвижимости.
Скопировать
We're saying it outright.
Freddy Olin was paid to be your anonymous source.
Look, your life may be in danger.
Мы заявляем открыто.
Фредди Олину платили за то, чтобы он был вашим информатором.
Послушайте, ваша жизнь может быть в опасности.
Скопировать
Yeah, so do you want to tell us the truth this time?
Okay, Freddy Olin was paid to say that he saw Senator Kelton at the hotel with a girl.
Were you paid too?
Да, так что не хотите на этот раз сказать правду?
Хорошо, значит, Фредди Олину заплатили, чтобы он сказал, что видел сенатора Келтона в отеле с девушкой.
Вам тоже заплатили?
Скопировать
Someone is getting revenge.
Wilton, Tager, Freddy Olin...
They're all dead.
Кто-то мстит.
Уилтон, Тейгер, Фредди Олин...
Они все мертвы.
Скопировать
What happened to Magnuson's hand there?
Olin.
Tiffin Olin.
Что здесь у Магнусона с рукой?
Олин.
Тиффин Олин.
Скопировать
Olin.
Tiffin Olin.
He broke it with a clock timer.
Олин.
Тиффин Олин.
Он сломал ее шахматными часами.
Скопировать
He broke it with a clock timer.
Is Olin in the photo?
No.
Он сломал ее шахматными часами.
Олин есть на фотографии?
Нет.
Скопировать
That's him.
When did you last see Olin?
You ask so many questions, curious guy.
Это он.
Когда вы в последний раз видели Олина? .
Вы задаете слишком много вопросов, любопытный парень.
Скопировать
Olin plays in the park now.
Tiffin Olin.
FBI.
Олин теперь играет в парке.
Тиффин Олин.
ФБР.
Скопировать
You dumped the body at Jarrick's house because you knew he'd get rid of it for you.
You introduced me to An Ni 'cause you knew she'd lead us to Tiffin Olin.
You've been playing us all from the beginning, like we're your chess pieces.
Ты подбросил тело в дом Джеррика потому, что знал, что он избавится от него за тебя.
Ты представил меня Ан Ни, потому, что знал, что она выведет нас на Тиффина Олина.
Ты играл нами всеми с начала, словно мы твои шахматные фигуры.
Скопировать
Weeks ago.
Olin plays in the park now.
Tiffin Olin.
Неделю назад.
Олин теперь играет в парке.
Тиффин Олин.
Скопировать
I was hoping we could talk.
I think you girls should leave, and run interference, since Olin-snay is on his way over, okay?
That's not how you say it, but I can anslate-tray.
Я надеялась, мы сможем поговорить
Я думаю, что вы, девочки, должны уйти и не создавать тут помехи, так как это может закончится, хорошо?
Это не так говорится, но я могу понять это.
Скопировать
You got to be kidding me.
Olin for effective aggressiveness.
I have to admit, he had me going for a moment.
Должно быть вы шутите надо мной.
Первый раунд за шутником Олином, за мастерское навешивание лапши.
Должен признаться, я чуть не купился.
Скопировать
Are you enjoying this?
Is that the sadistic owner of the hotel or is that Olin?
Wait a minute.
Наслаждаешься этим?
Это собственник-садист отеля или это Олин?
Одну минуту.
Скопировать
Let's go.
Olin:
Mrs. Enslin?
Пошли.
Олин:
Миссис Энслин?
Скопировать
- Three mutilations... two stranglings.
General manager Gerald Olin is well-versed in the hotel's tragic history, dryly reciting the docket of
Well, you think you're clever, don't you?
- Трое порезавших себя... двое удушенных.
Главный менеджер Джеральд Олин хорошо осведомленный о трагической истории отеля, сухо излагает описание кровавых бойнь как бухгалтер оперируя своей бухгалтерской книгой.
Вы считаете себя слишком умным, не так ли?
Скопировать
Mike's voice:
Olin said hotels are about fertile creature comforts.
It's a good line, but I wonder whether they're really about reassuring platitudes, a prosaic sense of the familiar.
Голос Майка:
Олин говорил, что главное для отелей - удобство гостей.
Хорошая фраза, но интересно действительно ли это избитая банальность, или унылое чувство узнаваемости.
Скопировать
I'm gonna blitz the son of a bitch.
Olin... good!
Put him on now!
Он мне за все ответит сукин сын.
Олин-- хорошо!
Соединяйте сейчас же!
Скопировать
Mr. Ramos, Buzz, would you please excuse us for a moment?
Detective Olin...
Why weren't you gonna be able to harass Mr. Greeson anymore with your phone calls and your visits? I don't know why he said that.
Мистер Рамос, Базз, вы нас не оставите на минутку?
Детектив Олин...
Почему вы больше не можете изводить мистера Грисона телефонными звонками и визитами?
Скопировать
And if you factor in the weight loss and the prostate you told Lieutenant Provenza you had removed and the queasy stomach due to what I assume must be the morphine that you're taking...
I'm forced to conclude that you have cancer, Detective Olin, and that you are dying.
How much more time do you have?
А если учесть вашу потерю веса, и то, что вашу простату удалили, как вы сказали лейтенанту Провензе, и ваш привередливый желудок, из-за которого, я предполагаю, вы должны принимать морфий...
Я прихожу к выводу, что у вас рак, детектив Олин, и что вы умираете.
Поэтому я спрошу вас еще раз.
Скопировать
wendy testaburger has proven time and time again that she will do anything to pleasure her vagina.
janitor's on their break, wendy spends her time as president on her knees or on her back taking the ol
you didn't read the rest,dude. - or does she.
Венди Тестабургер в очередной раз доказала, что пойдет на все, чтобы удовлетворить свою похоть
Будь-то среди игроков футбольной команды или вместе с одноклассниками на перемене, Венди исполняет обязанности президента, сидя на коленях или лежа на спине, способная изматывать себя физическими нагрузками весь день напролет
Ты не дочитал до конца, чувак ...или нет?
Скопировать
- Very well.
Enslin, I'm Gerald Olin, manager of the Dolphin.
If there's anything that I can do for you while you're here... dinner reservations, theater tickets, maybe a Knicks game? Anything... just tell me.
- Очень хорошо.
Мистер Энслин, я Джеральд Олин, менеджер Долфина.
Что я могу сделать для вас, пока вы здесь-- заказать столик, билеты в театр, может быть на какую-нибудь игру?
Скопировать
And I stopped being afraid of vampires when I was 12.
Olin?
Because I know that ghoulies and ghosties and long-legged beasties don't exist.
И перестал бояться вампиров, когда мне было 12 лет.
Знаете, почему я могу остановиться в вашем жутком старом номере, м-р Олин?
Потому что я знаю, что вампиры и призраки и длинноногие чудовища не существуют.
Скопировать
# Before the rising sun... #
Bravo, Olin.
That is very unsettling.
# До восхода солнца... #
Браво, Олин.
Это выбивает из колеи.
Скопировать
What's wrong with you?
Olin.
Good!
Да что тут с вами?
Если желаете, то я могу соединить вас с нашим менеджером м-ром Олином.
Хорошо!
Скопировать
Mike:
Olin for effective aggressiveness.
I have to admit, he had me going.
Майк:
Первый раунд выиграл зловещий м-р Олин проявивший эффективную агрессивность.
Должен признать, я попался.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Olin (олин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Olin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение