Перевод "Olsson" на русский
Произношение Olsson (олсон) :
ˈɒlsən
олсон транскрипция – 30 результатов перевода
It was obvious there was a madman on the island.
Olsson found eight of his sheep killed and mutilated.
The police make an inquiry. They discover other cases of animal cruelty.
На острове завёлся сумасшедший маньяк.
Олсон нашёл 8 своих овец убитыми и растерзанными.
Всплыли и другие случаи... жестокого обращения с животными.
Скопировать
Hello, children.
My name is Erik Olsson and I'm from child welfare in Molkom.
Did you have a good trip?
Здравствуйте, дети.
Меня зовут Эрик Ольсон... я сотрудник по делам несовершеннолетних в Молькоме.
Вы нормально доехали?
Скопировать
No, of course.
I spoke to Erik Olsson at child welfare about what you're up to.
And he sounded very concerned.
Конечно, нет.
Я говорил Эрику Ольсону... что ты за фрукт.
И он взял тебя на заметку.
Скопировать
Why is it so dark here?
What's the matter with Mrs Olsson?
I don't know.
Почему тут так темно?
Что стряслось с Миссис Ользон?
Не знаю.
Скопировать
That fellow over there is from Stockholm.
My name is Olsson.
Let's see if you can do this.
Этот парень из Стокгольма. Наш сосед.
Его фамилия Ольссон.
Пойдем посмотрим, на что ты годен.
Скопировать
- I mean, the victim.
I think his name is Olsson.
Erik or Eskil Olsson.
- Убитого.
Кажется, его фамилия Олссон.
Эрик или Эскил Олссон.
Скопировать
I think his name is Olsson.
Erik or Eskil Olsson.
I work at the emergency at Sabbatsberg hospital and our problem children are these old men hanging around the subway.
Кажется, его фамилия Олссон.
Эрик или Эскил Олссон.
Я работаю в приёмном покое госпиталя Саббатсберг, и эти старики, которые околачиваются в метро, наши частые гости.
Скопировать
It should be Majorca.
Funny bastard, this Olsson!
Right, I've got the names of the ones who have rented the car this year and had the chance to copy extra keys.
Должно быть, Мальорка.
Ну, Олссон, ну даёт!
Так, вот список людей, которые брали эту машину в аренду в этом году и могли сделать копию с ключей.
Скопировать
Is this our corpse?
Damned, this is Erik Harald Olsson, the maniac I interrogated about Stockholm 6!
- Stockholm 6?
Это и есть ваш убитый?
Чёрт возьми, это ведь Эрик Харальд Олссон, ненормальный, которого я допрашивал насчёт ограбления Стокгольм-6!
- Стокгольм-6?
Скопировать
- Stockholm 6?
Then Olsson was at the post office when the robbery occured?
And you interrogated him?
- Стокгольм-6?
Так что, Олссон был на почте в момент ограбления?
И ты его допрашивал?
Скопировать
- Thank you...
Look, Dahlgren, Olsson was at the post office when the robbery occured, Rundberg interrogated him.
- Really?
- Спасибо...
Слушай, Дальгрен, Олссон был в момент ограбления на почте, Рундберг его допрашивал.
- Правда?
Скопировать
Why haven't we been notified until now?
- Rundberg never printed out the interrogation with Olsson.
- What a fucking maniac!
И почему мы об этом узнаём только сейчас?
- Рундберг не сделал расшифровку допроса Олссона.
- Чёртов клоун!
Скопировать
- That's hardly possible, they never mix such clients at penal institutions.
Besides that, Olsson has never been in prison, other than for booze and disorderly behaviour.
It looks to me like a group holiday to Gran Canaria.
- Навряд ли, таких клиентов в тюрьмах никогда не сажают вместе.
К тому же, Олссон никогда не сидел в тюрьме, его задерживали только за пьянство.
Ну прямо как группа туристов на Канарских островах.
Скопировать
Tried to blackmail, ended up under a tyre.
And this is Olsson, nice and shaven.
But where is Hedberg?
Пытался шантажировать, оказался под колёсами.
А это Олссон, трезвый и гладко выбритый.
Но где же Хедберг?
Скопировать
- Hi there.
You don't know anyone called Olsson?
Erik Harald Olsson, the sports journalist who was murdered?
- Привет!
Ты, случайно, не знаком с Олссоном?
С Эриком Харальдом Олссоном, спортивным журналистом, которого убили?
Скопировать
Hey! You don't know anyone called Olsson?
Erik Harald Olsson, the sports journalist who was murdered?
- Sure as hell I do.
Ты, случайно, не знаком с Олссоном?
С Эриком Харальдом Олссоном, спортивным журналистом, которого убили?
- Конечно, я его знаю.
Скопировать
So I went down and said: "Hey, kid!"
And then he turned around and I saw that it wasn't Olsson!
- Can we do this: we write this down at our place?
Я тогда спустился и сказал: "Привет, дружище!"
Тогда он обернулся, и оказалось, что это не Олссон!
- Давай сделаем так: ты поедешь с нами и мы всё это запишем в участке?
Скопировать
Well, you also have one, don't you?
ERIK HARALD OLSSON SEEKS KJELL HEDBERG
Hey Johan, have you thought of one thing?
Надеюсь, у Вас тоже есть такой механизм?
ЭРИК ХАРАЛЬД ОЛССОН ПРОСИТ ПЕРЕЗВОНИТЬ КЬЕЛЛА ХЕДБЕРГА
Слушай, Йохан, я тут кое о чём подумал.
Скопировать
-Yes, he is colored, but the robber wasn't fucking coloured?
Thank you Olsson, I don't know how we could manage without witnesses like you.
- Don't mention it.
- Да, Махен был цветной, но грабитель, чёрт возьми, не был цветным?
Спасибо, Олссон, что бы мы делали без таких свидетелей, как Вы.
- Не стоит благодарности.
Скопировать
- He said that a witness has seen your car at Skogskyrgogarden on Christmas eve, with a corpse in the trunk.
The technicians will confirm that, a corpse named Olsson!
But maybe you know that?
- Он говорит, что свидетель видел твою машину на кладбище в Рождество, с трупом в багажнике.
Криминалисты это подтвердят, у тебя в багажнике был труп Олссона!
Но, может быть, ты сам всё расскажешь?
Скопировать
Give me the booze.
- Olsson! - It's stuck
- Hand it over.
— Ульссон.
— Она застряла.
Давайте ключи.
Скопировать
Good evening and welcome, ladies and gentlemen to this titanic encounter.
In the blue corner the reigning world champ, Melvin Doomsday Olsson!
I'll crush him.
Добрый вечер и добро пожаловать, леди и джентельмены на эту великую встречу.
В синем углу действующий мировой чемпион, Мелвин Думсдей Олсон!
Я сокрушу его.
Скопировать
We shall march into the city - go past the Russian church, proceed over the falls - all the way up to the Häme Museum, the Näsilinna palace - which we shall seize at any cost.
manuscript CLAES OLSSON - ROBERT ALFTAN based on interviews by Konrad Vestlin in 1936 director CLAES
DEAD OR ALIVE 1918
ћы войдем в город, пройдем мимо русской церкви, перейдем по мосту через реку и дойдем до ћузе€ "авасланд во дворце Ќ€силинна, который мы захватим любой ценой.
—ценарий ласа ќльссона и –оберта јльфтана основанный на интервью онрада 'естлина, вз€том в 1936 г. у участников тех событий.
Ѕќ... "ј ƒ¬ќ–≈÷ Ќя—"Ћ"ЌЌј. 1918-й.
Скопировать
How's that possible?
Colin Olsson, forensic pathologist.
He forged prescriptions to obtain over 30,000 Oxycontin pills that he then sold through the state.
Как это возможно?
Это доктор Колин Олссон, судебный патологоанатом.
Он подделал рецепты на получение более 30,000 таблеток оксиконтина, которые затем продал государству.
Скопировать
Well, Olsson has a wife.
If we can get her to lead us to Olsson, we can get Olsson to lead us to Roberts.
How is she gonna lead you to her husband if she thinks he's dead?
В Олссона есть жена.
Если мы заставим ее привести нас к Олссону, сможем заставить Олссона привести нас к Робертсу.
И как же она приведет вас к своему мужу если думает, что он мертв?
Скопировать
Roberts didn't find Olsson.
Olsson found him.
Mr. Fake Your Death here has found himself a little niche industry.
Не Робертс нашел Олссона.
Это Олссон его нашел.
Мистер "Я инсценирую твою смерть", похоже, нашел себя в промышленном моделировании.
Скопировать
Let me talk to her.
Olsson?
Oh, yes.
Позволь мне поговорить с ней.
Миссис Олссон?
О, да.
Скопировать
Can I help you? Hello.
I'm trying to set up a meeting with Pete Olsson.
- I believe you've called before, sir.
-Я могу вам помочь?
-Да, я пытаюсь договориться о встрече с Питом Олсоном.
-Это вы звонили раньше, сэр.
Скопировать
- I don't give a... shiny shoe about that.
- We should go and visit Pete Olsson.
You can go on your own!
Да мне пох... до лампочки всё это. Без разницы.
Завтра нам надо навестить Пита Олсона.
Можете ехать один.
Скопировать
Stop torturing her!
And that's him with Pete Olsson.
Mike and Pete were...
Прекратите дразнить её!
А это он с Питом Олсоном.
Майки Пит были...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Olsson (олсон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Olsson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
