Перевод "One Tree Hill" на русский
Произношение One Tree Hill (yон три хил) :
wˈɒn tɹˈiː hˈɪl
yон три хил транскрипция – 30 результатов перевода
Synchro : Amariss
Previously on One Tree Hill.
Were you thinking about college?
Translation by Balbesia
Ранее в сериале.
Ты думала о колледже?
Скопировать
Synchro : Amariss
Previously on One Tree Hill.
What're you talking about Haley?
Translation by Balbesia
Ранее в сериале
О чем ты говоришь, Хэйли?
Скопировать
Amariss
Previously on One Tree Hill:
I'm glad you came, son.
Amariss Перевод: Rav3N Редактирование: tR.1.P.
Ранее в сериале...
Я рад, что ты пришел, сын.
Скопировать
I know I can't change our past Lucas... but I'm hoping I can change our future.
Previously on One Tree Hill:
Look, I've got an opening in my lineup. Varsity.
Я знаю, что не могу изменить наше прошлое, Лукас. но я надеюсь, что я смогу изменить наше будущее.
Ранее в сериале
Послушай, у меня появилось свободное место в команде.
Скопировать
♪ And I wonder what I'm doing in a place like this ♪
Previously on One Tree Hill.
No one else needs... to know.
И я гадаю, что я делаю в подобном месте.
В предыдущих сериях:
Никому не нужно... знать об этом.
Скопировать
Till death do us part.
Previously on One Tree Hill.
I knew this meant a lot to you.
Или пока смерть не разлучит нас.
В предыдущих сериях:
Я знал, что он много для тебя значит.
Скопировать
Dukes of Hazzard.
-One Tree Hill.
Veronica Mars.
-Придурки из Хаззарда.
- Холм одного Дерева.
- Вероника Марс.
Скопировать
Who will ask me is there and news, Mom? .
previously on "one tree hill"...
You need to work hard,too!
Кто спросит меня: "Что новенького, мама?"
Ранее в сериале...
Тебе нужно упорно трудится тоже.
Скопировать
What do I call you?
Previously on "One Tree Hill".
I wish. I could take this pain away. but I can't.
Как же назвать тебя ?
Ранее в сериале...
Ябыхотелзабратьэтуболь, нояне могу .
Скопировать
Clothes Over Bro's Presents
One Tree Hill Season 6 Episode 04
You need to quit that weak-ass fadeaway.
Релиз группы OTHfilm.ru
Холм Одного Дерева 6 сезон 4 серия
Тебе нужно перестать использовать этот трюк!
Скопировать
Stay safe out there.
previously on "one tree hill"...
Were you robbed? Last night.
Будь там осторожен. И береги себя.
Ранее в сериале...
Тебя ограбили прошлой ночью?
Скопировать
Quentin fields was shot tonight he's dead.
One tree hill Season 6Episode 03
Quentin fields was a basketball player. He was also a son,a brother,somebody's teammate,somebody's friend.
Квентин Филдс был застрелен сегодня вечером. Он мертв.
Перевод: Narod28, greys2008 Редакция: Arletta
КвентинФилдсбылбаскетболистом, ноонтакжебыл сыном, братом,чьим-тотоварищемпокоманде, чьим-тодругом.
Скопировать
They say,on a good night,it almost seemed as though he could fly.
Previously on One Tree Hill...
I hit you with the borrowed car, and now I am going to kill you.
Ониговорят,чтонанекоторыхиграх былопохоже , что он умеет летать.
Ранее в сериале...
Я сбила тебя машиной, а теперь я убью тебя.
Скопировать
She's not getting anywhere near the new line.
One Tree Hill 6x2
Edited by otal_manje
Она и близко не подойдет к новой линии.
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
Холм Одного Дерева 6 сезон 2 серия
Скопировать
Have a good night.
Previously on One Tree Hill...
You are heading down a dangerous pass.
- Хорошего вечера.
Ранее в сериале...
Вы катитесь по наклонной.
Скопировать
I'm good. yeah.
Previously on "One Tree Hill"...
If you talk, I can't pretend you're somebody else.
Я в порядке. ага
Ранее в сериале...
Если будешь болтать, я не смогу представить, что ты кто-то другой.
Скопировать
Brooke Davis.
Previously on One Tree Hill:
Where did you even get this?
Брук Дэвис.
Ранее в сериале...
Где ты вообще это взял?
Скопировать
But I just don't want to give it.
Previously on One Tree Hill...
Marry me, Brooke Davis.
Но я не хочу отдавать тебе всё.
Ранее в сериале:
Выходи за меня, Брук Дэвис? Хорошо, я согласна.
Скопировать
Nobody move!
♪ other than me ♪ ♪ One Tree Hill 8x12 ♪ The Drinks We Drank Last Night Original Air Date on January
Well, there goes my security deposit.
Все стоят на месте!
Холм Одного Дерева 8 сезон 12 серия Напитки, что мы пили прошлым вечером Релиз группы OTHfilm.ru
Прощай, мой залог.
Скопировать
Better get ready, because things are gonna get crazy.
Previously on One Tree Hill...
So, what's up with this need for sudden male bonding?
Нам лучше быть готовыми, потому что это будет безумие.
Ранее в сериале:
Итак, с чего вдруг такая внезапная необходимость в мужской дружбе?
Скопировать
I'm your storm.
Previously on One Tree Hill...
- Brooke Davis, you're under arrest.
Я твоя гроза...
Ранее в сериале...
- Брук Дэвис, вы арестованы. - Подождите.
Скопировать
"His organs were donated so that others might live."
Previously on One Tree Hill...
Can I help you?
Его органы были пожертвованы, чтобы другие люди имели возможность жить."
Ранее в сериале:
Я могу чем-то помочь?
Скопировать
Clay!
Previously on One Tree Hill...
We should probably make this Agent thing official.
Клэй.
Ранее в сериале:
Нужно официально сделать тебя агентом.
Скопировать
And Scott ties the game on a three-pointer with a minute left to play folks, Nathan Scott is having one of those nights he's going to remember for the rest of his life.
Previously on One Tree Hill...
Trick or treat!
И за минуту до окончания, Скотт забивает трёхочковый. Итог игры - ничья. Это один из тех вечеров, который Нейтан Скотт запомнит до конца своей жизни.
Ранее в сериале:
Откупись, а то заколдую!
Скопировать
Day one, hour one.
What is the deal with One Tree Hill?
I don't understand.
День первый, час первый.
В чем дело с "Холмом одного дерева" (сериал 2003)
Я не понимаю.
Скопировать
Foam fight!
Previously on "One Tree Hill"...
- What's wrong?
Пенный бой!
Ранее в сериале...
- Что случилось?
Скопировать
- Do they not like me, though?
One Tree Hill 6x24 Remember me as a time of day
Revisión del original por...
Но я им не нравлюсь? - Вообще-то, я не знаю.
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
Перевод:
Скопировать
I don't trust anybody.
Previously on One Tree Hill...
For you, miss Lauren.
Я никому не доверяю.
Ранее в сериале...
- Для вас, Мисс Лоурен
Скопировать
She could die, and, and the baby too.
One Tree Hill 6x22 Show me how to live
Revisión del original por...
Она может умереть, и... ребенок тоже.
Сезон 6
- Эпизод 22 "Покажи мне как жить"
Скопировать
Can you call him back from the car?
Previously on one tree hill... ain't nobody gonna give no roster spot to no fool with no green elf shoes
What are the chances of another heart becoming available?
Ты можешь перезвонить из машины?
Ранее в сериале... Никто не собирается давать ему место, непонятно какому дураку в зеленых эльфийских ботинках.
Каковы шансы, что появится еще одно сердце?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов One Tree Hill (yон три хил)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы One Tree Hill для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон три хил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
