Перевод "Opened hearts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Opened hearts (оупонд хатс) :
ˈəʊpənd hˈɑːts

оупонд хатс транскрипция – 31 результат перевода

"For those who want the truth revealed
Opened hearts and secrets unsealed
From now until it's now again After which the memory ends"
"Для тех, кто хочет истину открыть,
Раскрыть секреты, сердце распечатать,
Пусть слышат правду - ту, которую не скрыть, Но память мимолётна, на всех её не хватит.
Скопировать
I say, do not judge me until you have tried my way of life for yourselves.
Young man, you've opened our minds and swayed our hearts.
Let us therefore...
Послушайте: не судите меня, пока не испытаете на себе мой образ жизни.
Молодой человек, вы прояснили наш разум и тронули наши сердца.
Поэтому давайте...
Скопировать
- That's absolutely correct, we kept the statements.
This year, the peasants who were fed-up feeding the Karnstein invaded the cemetery, opened the graves
A priest was there.
1775? Точно так, у нас есть научные доказательства.
В тот год, уставшие быть пищей для Карнштайнов крестьяне, пошли на кладбище, вскрыли могилы, воткнули колья в сердца вампиров и сожгли их тела.
С ними был священник.
Скопировать
"For those who want the truth revealed
Opened hearts and secrets unsealed
From now until it's now again After which the memory ends"
"Для тех, кто хочет истину открыть,
Раскрыть секреты, сердце распечатать,
Пусть слышат правду - ту, которую не скрыть, Но память мимолётна, на всех её не хватит.
Скопировать
Such friendship, and sympathy!
The Ohms have truly opened their hearts.
Children, watch well and tell me what I cannot see.
Сколько нежности и заботы!
Омы нас простили.
Дети, будьте моими глазами. Что вы видите?
Скопировать
The state will show that the defendant has not only perpetrated the most callous... and well-planned homicide in recent memory... but is also a fundamentally selfish individual... who cynically hides behind a handicap, devoid of sympathy for anybody
she has repaid such kindness with betrayal, robbery, and murder, inflicted upon the very people who opened
The evidence will prove that she herself... did not show that mercy she will ask of us. Is this the bag here, detective?
Обвинение покажет, что обвиняемая не только совершила заранее спланированное жестокое убийство, но и является эгоисткой, цинично прикрывающейся физическим недостатком, не способной на сочувствие к другому.
К ней отнеслись с дружеским доверием, когда она искала убежище в нашей стране, а она отплатила предательством, грабежом и убийством людям, открывшим для неё свои дома и сердца.
Господа присяжные, мы докажем, что сама она не проявила милосердия, о котором будет просить нас.
Скопировать
I need information on a Cardassian war orphan who was adopted here.
The Bajorans have opened their hearts to many abandoned children.
The boy's name was Rugal.
Мне нужна информация о вашем воспитаннике, кардассианском сироте.
Баджорцы открыли свои сердца многим детям.
Мальчика звали Ругал.
Скопировать
Okay.
As you opened your hearts to us daily, so we shall carry you in our hearts.
Go for refuge, Aaron.
Хорошо.
Ты ежедневно впускал нас в свое сердце, и останешься в наших сердцах.
Иди к убежищу, Аарон.
Скопировать
Buddha, Dharma, Sangha.
As you opened your hearts to us daily, so we...
What?
Будда, Дхарма, Сангха.
Ты ежедневно впускал нас в свое сердце...
- Что?
Скопировать
Am I right?
won't listen to a man speak, but when they hear music and open their mouths to sing, suddenly their hearts
And they receive the Word, and their lives are saved.
Правильно?
Знаете, есть люди, которые не будут слушать говорящего человека, но, когда они слышат музыку и открывают рты, чтобы петь, внезапно их сердца и души открываются.
И они принимают Евангелие, и их жизни спасены.
Скопировать
It has shape and feeling.
Brude's dark sorcery has opened the shadows to me and through our hearts, to you as well.
Come.
Она как будто живая.
Черная магия Брута открыла мне тайну теней, а через меня и тебе.
Идем.
Скопировать
First time I felt that in a long time.
The people of Chester's Mill opened their hearts to me.
And that, I think, allowed me to open mine.
Не помню, когда я чувствовал себя так до этого.
Люди Честерз-Милла открыли для меня свои сердца.
И это, я считаю, позволило мне открыть своё.
Скопировать
The only price of admission... is to love the Lord Jesus Christ.
Now, we all here have opened up our hearts to Jesus.
Will you accept him in your heart?
Цена входного билета - всего лишь любовь к Богу нашему, Иисусу Христу.
Все мы здесь открыли свои свои сердца Иисусу.
Пустишь ли ты его в свое сердце?
Скопировать
It happened.
And when I made Lizzie's story my own, it not only opened people's hearts, but it opened their wallets
So, that's why you need me.
Все происходило на самом деле.
Когда я стала рассказывать историю Лиззи как свою собственную, то сердца людей раскрылись, как и их кошельки.
Поэтому я нужна вам.
Скопировать
Amen.
Thanks to the power of prayer... and television... the people of Portland, Oregon, opened their hearts
Woman: Ah, yeah.
Аминь.
Благодарим за силу молитв...и телевидения... и за людей Портланда, штат Орегон, открывших свои сердца этой церкви и этой пастве, собравших средств на годовую аренду.
А, да.
Скопировать
Both victims died of acute hypothermia... in a 65-degree room.
When I opened them up, their hearts were literally -- and I mean literally -- frozen.
Wanna tell me how to present that to the public?
Обе жертвы умерли от сильной гипотермии... при окружающей температуре 18 градусов.
Когда я их вскрывал, их сердца были буквально... повторяю, буквально... заморожены.
Как я могу опубликовать такое?
Скопировать
Your majesty.
To discuss those matters which remain close to our hearts.
A word!
Ваше величество.
Очень скоро мы соберемся снова, чтобы обсудить насущные вопросы.
Один момент!
Скопировать
They are prisoners in the castle.
The figure to the left, under the broken hearts is his majesty's sister, princess margaret.
Who is keeping them prisoner?
Они пленницы замка.
А слева, под разбитыми сердцами, сестра его величества, принцесса Маргарита.
А кто держит их в плену?
Скопировать
You are a poet,as I am a woman.
Poets and women are always free with their hearts,are they not?
Anne.
Вы поэт, а я женщина.
Сердца поэтов и женщин всегда свободны, не так ли?
Анна.
Скопировать
And we treat you as a brother, for that is what you are. A true and loyal friend of France.
We welcome you and all those with you, into our court and into our hearts.
I am greatly honoured, Your Majesty. And very touched.
И мы относимся к вам, как к брату, поскольку вы истинный и верный друг Франции.
Мы приветствуем вас и всех ваших спутников в нашем дворе и в наших сердцах.
Я очень признателен, ваше величество, и очень тронут.
Скопировать
But surely, it's got to give me hope, hope that, maybe together, we can make a better tomorrow.
So I beg you now, if you have any compassion in your hearts, then you'll meet with us and stop this fight
Well?
Но это даёт мне и надежду. Надежду на то, что вместе мы сможем построить светлое будущее.
Я умоляю, если в ваших сердцах есть хоть капля сострадания, прекратите бой, начнём переговоры.
Итак?
Скопировать
For as long as I could remember, the four of us shared everything.
Stories secrets laughter broken hearts.
So when we found a pair of pants that, by some miracle, fit each of us perfectly we took it on faith they'd come into our lives for a reason.
Сколько я помню, мы четверо делили все.
Истории тайны смех разбитые сердца.
Поэтому когда мы нашли пару джинсов, что каким-то чудом отлично подходили каждой из нас, мы поверили, что они появились в нашей жизни по какой-то причине.
Скопировать
Bustiers, peignoirs, none of it in my size.
Certainly opened my eyes.
But I'm not like my father.
Лифчики, пеньюары и все не моего размера.
Это открыло мне глаза.
Но я не такой, как отец.
Скопировать
-But no hearts?
-No hearts.
All hookers working at Hunter's Point.
Но сердец у них не было?
-Сердца отсутствовали.
Все погибшие - проститутки, работавшие на Хантер Пойнт.
Скопировать
Apparently.
Everything else just opened up, blossomed.
It's all been wonderful, really.
Несомненно.
После этого я увидела мир в новом свете, в красках.
Это было чудесно, серьезно.
Скопировать
They say that you are the top student in school.
Yesterday I opened a book but I didn't learn anything.
The top student is Ji-hye.
Мне сказали, что ты лучшая ученица школы.
Вчера я уселась за книги, но так ничего и не поняла.
Лучшая ученица Чжи Хе.
Скопировать
The man, having come back to the present, for the first time in 15 years succeeded in conveying his feelings to her. That was the moment the man who always used situation, timing, common sense or appearances as an excuse was first able to break out of his shell.
It was thought that the wishes of the man were in vain as the door to miracles was unable to be opened
but that heavy door suddenly... was opened by the hands of the woman.
парень впервые за 15 лет смог признаться ей в своих чувствах. впервые смог разрушить собственную стену.
ведь он так и не смог открыть дверь чудес.
Но внезапно тяжеленная дверь была открыта руками женщины.
Скопировать
Stan, he's right in the window.
You're in our hearts!
Well, they're off to somewhere in a hurry.
Стэн, он стоит прямо у окна.
Ты навсегда останешься в наших сердцах!
Они уехали куда-то в спешке.
Скопировать
Then a whale came.
It opened its mouth to swallow me.
But inside on the tongue, an old man with a beard like Ho Chi Minh stands and shouts: "Watch out!
И тут появился кит.
Он открыл рот, чтобы проглотить меня.
А на его языке стоял старик с бородой, как у Хо Ши Мина. Он кричал: "Берегись!
Скопировать
Shut up.
Mothers' hearts are all same.
Yes.
Заткнись.
Материнские сердца – они все такие.
Да.
Скопировать
That's a very good guess. Congratulations.
But the point is that I have defeated you... at this little game of hearts and... and minds so that..
No, don't come over.
Очень хорошая догадка.
Поздравляю.... в этой маленькой игре сердец и... мысли...
Нет, не приезжай. Нет, чувак.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Opened hearts (оупонд хатс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Opened hearts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оупонд хатс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение