Перевод "Oprah Winfrey" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Oprah Winfrey (опро yинфри) :
ˈɒpɹə wˈɪnfɹi

опро yинфри транскрипция – 23 результата перевода

I don't know what did it.
Everybody wants to be the same size, like that Oprah Winfrey.
She gonna lose her weight.
Почему именно худыми?
Как Офра Винфлей. Она стала рахитичной.
В ней не было ничего плохого.
Скопировать
Racist?
But I watch Oprah Winfrey every day.
It was a joke, outtie.
Расист?
Да я каждый день смотрю Опру Уинфри.
Шутка, дружок.
Скопировать
I always have.
I'm not like these other guys, not into all this Oprah Winfrey, pop self-reality bullshit.
I like to ski, I like to travel, I like to make money and I like you.
Так было всегда.
Я не из тех парней Кто тащится по Опре Уинфри и прочей дешевой попсятине.
Я люблю спорт, путешествия, люблю делать деньги. И я люблю тебя.
Скопировать
Stay calm. Optimum efficiency.
Oprah Winfrey!
This isn't right.
"спокойс€. ќптимальна€ эффективность.
ќпра ¬инфри!
Ёто не правильно.
Скопировать
I was born in a corn field, Grandma was a stripper--
Save all that for when you do The Oprah Winfrey Show.
Yo, we going to the club tonight.
Я родился на кукурузном поле. Моя бабушка была проституткой...
Давай оставим это для шоу Опры Уинфри, идет?
Эй, Митч, приглашаю в клуб.
Скопировать
Oprah has... like, a bunch of dogs.
I will give you $20 if you get a dog and name it Oprah Winfrey.
Ah! No!
У Опры... похоже, куча собак.
Дам тебе 20$, если ты заведешь собаку и назовешь ее Опра Уинфри.
О нет!
Скопировать
! Er... Obama, sound.
Oprah Winfrey, sound.
Moira Stewart, sound.
- Обама - крутой.
- Опра Уинфри - крутая.
Мойра Стюарт - крутая.
Скопировать
Two words...
Oprah Winfrey.
Duke!
Два слова...
Опра Уинфри.
Дюк!
Скопировать
From that Phantom Menace Sue Sylvester. Someone with talent had to.
Did I also mention that I'm in talks with Miss Oprah Winfrey to launch my very own Cheerio! Network?
Like George Jefferson, I'm movin' on up.
Эту скрытую угрозу Сью Сильвестер должен заменить кое-кто талантливый.
Я уже упомянула тот факт, что веду переговоры с Опрой Уинфри о запуске собственного телеканала про команды поддержки?
Прямо в ногу с Джорджем Джефферсоном.
Скопировать
That'll be tough.
And you have to install a TV in the kitchen, preferably with Oprah Winfrey Network.
And I take every religious holiday off in every religion.
- Это будет непросто.
- И вы должны установить ТВ в кухне, желательно, с каналом Опры Уинфри.
И у меня будут выходные по всем религиозным праздникам во всех религиях.
Скопировать
"The biggest adventure you can ever take
"is to live the life of your dreams" - Oprah Winfrey.
I suppose that is the biggest adventure.
Работник месяца, ноябрь 2008 года.]
"Самое большое приключение - это жить, воплощая свои мечты" - Опра уИнфри.
Видимо, это и есть самое большое приключение.
Скопировать
I'm sure the fact that you've been laying together has nothing to do with the bird and fish deaths.
Then the only other explanation would be the ending of the "Oprah winfrey show.
- Oprah?
Только я уверен, что ваша "близость"... не имеет никакого отношения к гибели птиц и рыб.
Ну тогда единственное объяснение - это то, что закончилось шоу Опры Уинфри.
- Опра?
Скопировать
That's not his bat!
In an interview with Oprah Winfrey, John Edwards' wife Elizabeth said that she has no idea if the former
Though, judging from this photo, I'd say there's a resemblance.
¬ руках у него вовсе не бита!
¬ интервью ќпре "инфри жена ƒжона Ёдвардса, Ёлизабет, сказала, что не имела пон€ти€ о том, что бывший кандидат в президенты €вл€етс€ отцом ребенка своей любовницы.
'от€, суд€ по этому снимку, € бы сказал, что сходство на лицо.
Скопировать
It's me. Okay, I'm coming home.
The publishing company arranged for the Oprah Winfrey Show to tape at our house tomorrow... which is,
We're talking Bakers full force.
Я еду домой.
Я понимаю, что это нелегко, но мое агентство договорилось о проведении шоу Опры Уинфри у нас дома.
Я имею в виду, по полной программе.
Скопировать
There's somebody on the phone to speak with you.
He says he has inside information for you that may discredit Oprah Winfrey.
Thith ith Geraldo.
Что такое, Дмитрий? Кто-то хочет поговорить с вами по телефону.
Он сказал, что у него есть информация, которая может дискредитировать Опру Онфри
Это Джеральдо
Скопировать
I've got some information for you ya might find interesting'.
It could make Oprah Winfrey look quite foolish. Who am I thpeaking with?
!
У меня есть для тебя инфа, которая тебя заинтересует
Она может сделать посмешище из Опры Онфри
А с-с кем я разговариваю?
Скопировать
Hello, everyone.
It is my honor and privilege as fake Oprah Winfrey to present the night's final award... most handsome
Aww...
Привет всем.
Это моя гордость и привилегия как фальшивой Опры Уинфри, представить финальное ночное награждение... самого потрясающего молодого человека.
.
Скопировать
Two words...
Oprah Winfrey.
Yeah. It's him, all right.
Два слова...
Опра Уинфри.
Да, порядок, это он.
Скопировать
"Greatest discovery of all time "is that a person can change his future by merely changing his attitude."
Oprah Winfrey.
Sir, may I help you?
"Самое большое открытие всего времени то, что человек может изменить своё будущее просто изменив своё мнение."
Опра Уинфри.
Сэр, я могу Вам помочь?
Скопировать
If you concentrate on what you don't have, you will never ever have enough.
That's Oprah Winfrey for you right there.
Tellin' it like it is.
Если концентрироваться на том, чего у вас нет, вам никогда в жизни не будет достаточно".
Это говорит вам Опра Уинфри.
Как на духу.
Скопировать
I mention people like Gloria Estefan,
Alejandro Fernández and Oprah Winfrey because they happen to be... dear friends of mine.
Then how'd you and Britney meet?
Я упоминаю людей, как Глория Эстефан,
Алехандро Фернандеси Опру Винфрей потому что они мои большие друзья.
Тогда как ты и Бритни познакомились?
Скопировать
- Where?
On Oprah Winfrey, so back off.
Fed up with people trying to push me in directions I don't want to go.
— Где?
В шоу Опры Уинфри, так что отвали.
Устал от людей толкающих меня в том направлении, в котором я идти не хочу.
Скопировать
We know they're putting foreskin in skin grafts.
It was on "The Oprah Winfrey Show."
And they're putting it into t-the face creams
Мы знаем, что они пересаживают крайнюю плоть.
Это было в шоу Опры Уинфри.
И они добавляют ее в крема для лица,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Oprah Winfrey (опро yинфри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oprah Winfrey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить опро yинфри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение