Перевод "Or... or what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Or... or what (о о yот) :
ˈɔː
 ɔː wˈɒt

о о yот транскрипция – 30 результатов перевода

IT'S NOT ANY DIFFERENT THAN WHAT THE... THOSE FUCKIN' NAZIS DID TO THE JEWS!
OR...
YOU OUGHTA GET HER A MUZZLE.
Это ничем не отличается от того, что делали грёбаные нацисты с евреями!
Или от того, что случилось с Сисли Тайсон, когда она попыталась глотнуть воды из того питьевого фонтанчика.
Ты б ей намордник добыл, что ли.
Скопировать
- Drop a bomb.
- Bring in the heavy artillery, or... - Or what?
Or deploy paratroopers.
- Сбросят на дом бомбу.
- Или будут стрелять из артиллерии по квадратам, или...
- Или что? Или сбросят десант.
Скопировать
It's like I'm shitty-ass drunk.
Had me some shine or or what?
Niggers ought to have their own electric chair.
Прямо как после дерьмовой выпивки.
Я сияю или или что?
Ниггеры должны иметь свой собственный электрический стул.
Скопировать
Take one book, or all books?
Or... or what?
You... I'll get back to you.
Взять одну или все.
Или... или что?
Ну, я тебе еще покажу...
Скопировать
- but she feels all of it. - Does she need any blood?
I-I can donate or... or what...
I think you've helped enough.
- Ей кровь нужна?
Я могу... могу быть донором или...
или... Думаю, ты достаточно сделала.
Скопировать
Julie, open up.
Or... Or what?
You'll break down the door and hit me?
Жюли, открой, а не то...
А не то что?
Выломаешь дверь и изобьешь меня?
Скопировать
I'm sure that's the plan.
Or... or what?
You know what?
Уверен, таков план.
- Или... - Или что?
Знаешь?
Скопировать
- What if he got mad about you lying to him?
Or-or what if he saw that you cut your hair and sent you packing?
Okay, you know what, Kurt?
- А вдруг бы он разозлился, что ты его обманула?
Или выгнал бы тебя из-за твоей стрижки?
Так, знаешь что, Курт?
Скопировать
What are you doing here?
W-we thought we'd try and find other people in town who might've had contact with Ali, or... or what?
You need to leave.
Что вы здесь делаете?
Мы решили попытаться найти людей, кто знал Эли, - или... - Или что?
Тебе нужно уйти. Сейчас же.
Скопировать
So I was gone, Joel.
Like you said... or that I'm different, or-or what, but I feel different.
I don't know if I'm the same kind of doctor that I was before.
Да, я уезжала, Джоэль.
И, не знаю, либо я еще не вошла в колею, либо, как ты и сказал, либо я изменилась, но чувствую я себя определенно по-другому.
Я не уверена, тот ли я врач, каким была раньше.
Скопировать
It'll be my treat.
Or-- or what about studying abroad?
Eli is teaching there next semester, and he asked me to come.
Будет моим подарком.
Или... ты могла бы учиться за границей.
Илай преподает там следующий семестр и зовет меня с собой.
Скопировать
You and I both know how this thing ends.
I-I don't know how or when, and I don't care where you're living or-or what dope you're shacked up with
We are endgame.
Мы оба знаем, как это все заканчивается.
Не знаю, как или когда, плевать, где ты живешь, или с каким ослом это жилье делишь, ты – моя девушка.
Вместе до конца.
Скопировать
Okay.
So, he said nothing about where he is or -- or what he's been doing?
This is Cass.
Хорошо.
Он ничего не сказал о том, где находиться или...или чем занимается?
Это Кас
Скопировать
Grace, the chances of that are one in a billion.
Or... or what?
If she turns the power on, maybe she saves the world...
Грэйс, шанс один на миллион.
Или... или что?
Если она включит электричество, может спасет мир...
Скопировать
We have to get busy.
We don't know how much time we have, And we have to figure out where the orchard is, Or-or what it is
I bet this has something to do with that, uh, swipe card That tess found.
Мы должны действовать.
Мы не знаем сколько у нас времени, и мы должны выяснить, где этот Фруктовый Сад, или, или что это.
Бьюсь об заклад, это как-то связано с карточкой, которую нашла Тесс.
Скопировать
- Do I know you?
Look, can you help me or... or what?
Um, yeah, I think I can.
- Мы знакомы? - Нет.
Слушайте, вы мне поможете или как?
Ну, да, я думаю, помогу.
Скопировать
Just be careful.
You know, you don't want to rush it or... or... what?
Nothing.
Только будь осторожнее, не надо торопиться, или...
Или - что? ..
Ничего.
Скопировать
You don't really look like a G-spot.
Not that I would wanna know what that is, or, or what it looks like, even.
'Cause I'm sure you have several...
В действительности, ты вовсе не выглядишь как точка G.
Не то чтобы я знаю, что это такое... или как она выглядит на самом деле.
Просто я уверен, что у тебя есть несколько...
Скопировать
I-I Mean, Did I Do Something,
Or--Or What Happened?
I'm Late.
В смысле, я сделал что-то...
Или... что случилось?
- Я опаздываю...
Скопировать
Well, it's your last chance.
Give us the girl, or -- or what?
What, you're gonna toss me back in the hole?
Ладно... Это твой последний шанс.
- Отдай нам девчонку, или...
- Или что? Что, швырнёте меня обратно в пекло?
Скопировать
You're gonna feel like an alcoholic swimming around in whiskey.
But I'm telling you,you got to say no,or -- or what?
You feed once,and it's all over.
Вы будете чувствовать себя алкоголиком, плавающим в виски.
- Но вы должны сказать этому "нет", иначе...
- Иначе что? Поддадитесь лишь раз, и всё будет кончено.
Скопировать
well, master of the shell game must have moved it.
or... or what ?
or i have a bigger problem than i thought.
- Ну, чемпион по "наперсткам" перевез его
- Или... - Или что?
- Или у меня еще больше проблем, чем я думаю
Скопировать
There's ways and things.
Now, I don't know if that's strictly a lesbian thing, or... or what, but man, these girls are all up
This is so much more complicated than that.
Есть способы и игрушки.
Итак, не знаю, это только у лесбиянок или... или еще у кого-то, но чувак, эти девчонки всегда в курсе дел друг друга.
Это все намного сложнее.
Скопировать
So what's going on with you.
Together or... or what?
Not really.
Что происходит между тобой и Скоттом?
Вы, ребята...вы всё еще вместе или...или как?
Не совсем. Не совсем.
Скопировать
S-so, what happened?
Did you get stuck or -- or what?
I wanted to stay.
Т-так, что случилось?
Ты застрял... или что?
Я решил остаться.
Скопировать
Couldn't she agree with me just once, even on something little, like...
like what movie to see or-or what topping to get on our pizza or... oh, I don't know, my lifelong dream
Well, in her defense, hamburger pizza, Ted?
Почему она не может согласиться со мной хотя бы раз, даже в чем нибудь маленьком
Например... например какой фильм посмотреть или-или с чем будет наша пицца или... ох, я не знаю, мечта всей моей жизни построить небоскреб в Нью Йорке? !
Ну, в ее защиту пицца гамбургер, Тед?
Скопировать
Oh! I was 19 years old.
I had not a clue in my head who I was or... or what I wanted out of my life, and people move on.
Sarah, they just... move on.
Мне было 19 лет.
У меня в голове не было ни одной мысли о том, кто я есть или... или что я хочу от своей жизни, и люди двигаются дальше.
Сара, они просто... двигаются дальше.
Скопировать
You were raped.
Who, or-or what has brought you to that conclusion?
Because...
Тебя изнасиловали.
Кто или что заставило тебя так думать?
Потому что...
Скопировать
You listen up now, okay?
You stay away from our cases or... or what?
I'll show you what a real cop can do with a battering ram.
Слушай сюда, ясно?
Держись подальше от моего дела или... или что?
Я покажу тебе, что настоящий коп может сделать со стенобитным тараном.
Скопировать
What do you think?
I don't know. how I got here or... or what happened before.
I just... I just black out, and...
Ты как считаешь?
Я не знаю. как попал сюда или... или что до этого происходило.
У меня просто... просто провал, и...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Or... or what (о о yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Or... or what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить о о yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение