Перевод "PDF" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PDF (пидиэф) :
pˌiːdˌiːˈɛf

пидиэф транскрипция – 30 результатов перевода

Ah, here's something different... shipping containers.
Looks like he downloaded a PDF from this site.
How to turn a shipping container into a backyard garden shed.
Эй, здесь что-то еще... транспортный контейнер.
Такое чувство, что он загрузил PDF-файл с этого сайта.
Как сделать из транспортного контейнера сарай на заднем дворе.
Скопировать
Apparently, Mitch knew about her inheritance before she did.
And at her request, e-mailed her a PDF of the letter.
So she's doing Mitch behind George and Ian's back, and then finds out that metamour-to-be Mitch knew about her millions all along?
Очевидно, Митч узнал про ее наследство до нее.
И по ее просьбе прислал ей PDF версию письма.
Итак, она совокупляется с Митчем у Джорджа и Иена за спиной, а потом узнает, что будующий метамор Митч с самого начала знал про ее миллионы?
Скопировать
Or why she wanted to know.
I went through Cindy's e-mails and found the e-mail and PDF file delivered the day of the murder.
I'd call that a smoking gun.
Или почему она хочет это узнать.
Я просмотрел почту Синди и нашел письмо с приложенным PDF-файлом, полученное в день убийства.
- Я бы назвал это неоспоримым доказательством.
Скопировать
- How?
- Simple. ...click on upcoming events, scroll to seminars, download the PDF schedule and look for the
Well, sir, my trousers will not be igniting today.
Кааак?
Просто. щелкнет на "upcoming events", откроет список семинаров, скачает pdf-план, посмотрит на дату семинара о молякулярном позитронии, иии... Бипили-бапали-бу!
Мои же штаны, сэр, сегодня воспламенены не будут!
Скопировать
From that little computer of yours, can you access into GATE's records?
If I access the network as an administrator, I can see the files in a non-PDF format.
I don't know what that means, but I assume it was a yes.
Ты можешь залезть в отчёты Гейта... со своего компьютера?
Если зайду в сеть как администратор... увижу файлы в формате, отличном от PDF.
Не знаю, что это за ахинея, но думаю, она означает "да".
Скопировать
♪ clone a load of cannon fodder out kamino ♪ [ String breaks ] You know what?
I'll just e-mail you a PDF or something.
[ Hair dryer whirring ] You're an attractive man for your age.
Знаешь, я тебе лучше PDF со списком вышлю.
Если у вас нет времени, то не торопитесь.
Ты достаточно привлекателен для своего возраста.
Скопировать
It's the Captain's log from the Sotos Ooslerzoon.
Maritime Museum in Bermuda graciously sent over a pdf.
Problem solved.
Это бортовой журнал капитана из Сотоса Услерзуна.
Морской музей на Бермудских островах любезно послал pdf файл.
Проблема решена.
Скопировать
Don't ruin it for me, man.
I printed out a PDF to read on the potty.
On the potty?
- Ты испортишь мне всё удовольствие, чувак.
Я распечатал PDF, чтобы почитать на ночном горшке.
На ночном горшке?
Скопировать
- Luckily, kevin is meticulous.
Pdf files.
When members submit their proof of perversion,
К счастью, Кевин дотошен.
Видите эти пустые места на радуге?
Пдф-файлы. Когда у членов появляются доказательства изврата,
Скопировать
- Which one?
- The PDF. No!
Have a little faith if you've got the time
Каждый раз, когда она у нас в гостях, ты пьян в стельку.
Уверен, что совершенно не понимаю, о чем ты говоришь.
Блинчики! А кто плачет?
Скопировать
So how are you supposed to prove it?
He e mailed me a pdf of a letter he has From a woman he claims is Apollo's mother.
So if I can get a look at anything Apollo might have With his mom's handwriting
И как же ты сможешь доказать это?
Он отправил мне копию письма, полученного им от женщины, которая якобы является матерью Аполлона.
Так что если я смогу взглянуть на почерк матери Аполлона..
Скопировать
We have a contract and everything.
I'll send you a PDF.
All right, I will tell him you called.
У нас есть контракт и всё такое.
Я отошлю тебе документ в формате PDF.
Хорошо. Я передам ему, что вы звонили.
Скопировать
And what's that right there?
It's a printout from a pdf.
Can you wait outside for a second?
А это что?
Распечатка из файла.
Подожди снаружи, ладно?
Скопировать
So, that's where baby sweaters come from.
Enclosed as a PDF attachment, a picture of yourself, in a boat, on a river.
It's a river that flows in two directions.
Так вот откуда берутся детские свитера!
КакPDFвложение: ваш портрет в лодке, плывущей по реке.
Река течёт в двух направлениях.
Скопировать
God, I can't believe it.
We'll get the document to your captain by PDF and get on it.
How long you think it'll take?
Отлично, я не могу поверить.
Мы пошлём документы вашему капитану и займёмся этим.
Сколько времени это займёт?
Скопировать
How long you think it'll take?
We're gonna PDF the document to you as soon as we get off.
How soon before you can respond?
Сколько времени это займёт?
Мы сразу же пошлём вам документы, как только закончим разговор.
Как скоро вы ответите?
Скопировать
I asked for this like 12 hours ago.
He said he had trouble converting it to a PDF, or something. I don't know.
He's supposed to be America's first line of defense.
Я просил его об этом 12 часов назад.
Он сказал, что у него были проблемы с конвертированием в PDF, или что-то в этом роде.
Он предполагался стать первой линией обороны Америки.
Скопировать
Uh, do you need something else?
Let me know if you need PDF backups of those.
Will do.
Тебе ещё что-то нужно?
Сообщите, если понадобятся pdf копии.
Хорошо.
Скопировать
Oh, you can keep this copy.
I've got a pdf on both my ipads and my kindle.
Do you want one for yours?
Можешь забрать себе эту копию.
У меня есть pdf-вариант в iPad-е и электронной книге.
Скинуть тебе?
Скопировать
Thank you so much.
I'll email you a PDF right now.
A what?
Спасибо огромное.
Я сейчас пришлю тебе PDF-файл.
Пришлешь что?
Скопировать
The e-mail didn't come from the Navy.
I clicked on the agenda, which seemed to be in PDF format.
But actually contained an executable file that embedded software on his hard drive.
Адрес почты не принадлежат ВМФ.
Я кликнул на программу, которая, похоже, была в формате PDF.
Но, на самом деле, содержала загрузочный файл, который встроился в "софт" на его жестком диске.
Скопировать
And you hadn't even read it back then.
I can give you the PDF.
-I have it, thanks.
Но ты ведь даже не прочел официальный рапорт.
- У меня он есть в pdf, если хочешь.
- У меня тоже есть, спасибо.
Скопировать
LIEN: You asked him to change his password?
When he downloaded the PDF what he downloaded was the keylogger.
Got it.
Ты попросил его сменить пароль?
ЗАГРУЗКА ЗАКОНЧЕНА
Готово.
Скопировать
Earl knows his way around a hoagie.
Now, as soon as someone clicks on the PDF menu and downloads the coupon, we're past the Vlaxco firewall
It's lunchtime, so it shouldn't take long.
Граф знает толк в сэндвичах.
Теперь, как только кто-нибудь кликнет на меню заказов и загрузит купон, Мы обойдем файрвол vlaxco.
Сейчас разгар обеда, много времени не займет.
Скопировать
No.
I downloaded a PDF about gun use.
Shoot him!
Нет.
Скачал PDF-файл с инструкцией.
Стреляй!
Скопировать
We were hoping you could send her something a little more personal, to remind her of your time together back home.
Maybe a video of some kind, or a PDF of an old assignment, or...
Yeah, although... don't you people have anything better to do?
Мы надеемся, вы сможете отправить ей что-то более личное, чтобы напомнить о времени, проведенном вместе.
Возможно, какое-то видео, или копию какой-то ее работы, или...
Да, только.... у вас что, нет других дел?
Скопировать
The hackers sent proof.
Attached to each e-mail is a PDF of our own SF-86 file with every personal detail included.
This is the document that government employees fill out when applying for top secret clearance.
Хакеры предоставили доказательства.
К письму был прикреплен PDF-файл с нашими "Стандартными формами-86" (СФ-86), в том числе со всеми подробностями личного дела.
Это документ, который госсотрудники заполняют, чтобы получить доступ к засекреченым материалам.
Скопировать
So, statistically, one of them is gonna order from Earl's today.
Now, I've hacked into the sub shop's server and I've placed a Trojan shell on their PDF menu.
Your Trojan horse is a two-for-one sub coupon.
И статистически, один из них сделает свой заказ в Графской закусочной.
Только что я хакнул сервер Графской закусочной. И я поместил троян в их меню заказов.
Твой троян это купон "два по цене одного".
Скопировать
Uh, new board member, what?
It's in the pdf, you'll see.
All right, homey, I gotta go.
Новый член правления?
Он в pdf, посмотришь.
Все, родной, мне пора.
Скопировать
"What happens at a national parks conference...
Is compiled and emailed to you in a PDF the following Monday."
We got to find a way to break in there.
"Что происходит на конференции Службы национальных парков...
Собирается и отправляется вам в PDF-формате в следующий понедельник".
Нужно найти способ вломиться туда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PDF (пидиэф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PDF для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пидиэф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение