Перевод "PG-13" на русский
Произношение PG-13 (пиджи сортин) :
pˌiːdʒˈiː θˈɜːtiːn
пиджи сортин транскрипция – 30 результатов перевода
I don't wanna rush you or anything.
Hey, would you settle for PG-13?
What's that?
Не хочу торопить тебя.
- Эй, хочешь "детям до 16-ти"?
- Что это?
Скопировать
- Say what?
You cannot say it, because this movie is PG-13. Admit it.
Slater.
- Говорить что?
Ты не можешь сказать это, потому что у этого фильма рейтинг РG-13.
Признай это.
Скопировать
Very funny, guys... Let me go! Close your eyes.
It's PG-13.
Help!
дю, оюпмх, опюбдю нвемэ ялеьмн... нросярхре!
гюйпни цкюгю, ясохп, деръл дн дбемюджюрх ялнрперэ мекэгъ!
онлнцхре!
Скопировать
Hello, hi. Attention everyone.
Um- apparently, there is an e-mail circulating around, That contains very PG-13 rated picture of me.
And, a woman.
Прошу внимания.
В офисе ходит письмо, содержащее... очень нецензурное фото.
На нём я и... И одна женщина.
Скопировать
No, if anything, it's just going to be a kiss,
He keeps it PG-13 on the first night, Okay, Are you a good kisser? Okay, Are you a good kisser?
I-I-I don't know, How does anybody know?
- Нет, в крайнем случае, поцелует.
На первом свидании он держит себя в рамках.
- Так, ты хорошо целуешься? - Я не знаю. Откуда это можно знать?
Скопировать
I'm trying, but it's horrible.
This is exactly why I don't see scary movies, and I stick mainly to the PG-13 region.
Let's go.
Я пытаюсь, но это ужасно.
Именно изза этого я и не смотрю фильмы ужасов, и придерживаюсь в основном категории PG-13.
Пошли.
Скопировать
Gangster.
Face it, Silas, we're hardcore and you're PG-13.
What's your point?
Опасен.
Сайлас, смирись, ты молокосос, а мы даём джазу.
В чём соль?
Скопировать
Nothing telling in his DVD collection.
Standard action movies, mainstream comedies, no sci-fi, and nothing above PG-13.
Hey, his computer.
В его коллекции DVD ничего такого, боевики да мэйнстримные комедии.
Никакой фантастики и ничего с пометкой "для взрослых".
Эй, его компьютер.
Скопировать
You know that paper I told you about that Sam wrote for school?
It was incredible and important and maybe a little pg-13.
and Principal Rimkus told me I couldn't publish it in the school paper.
Ты знаешь о той статье, что Сэм написала для школьной газеты? - Да.
- Она была невероятной, и важной, и, возможно, немного не для детей.
И директриса Римкус сказала мне, что я не должна печатать ее в газете.
Скопировать
Friend to friend, ew.
Your life is so PG-13.
- My life is not PG-13.
Скажу по-дружески, фу.
Твоя жизнь - просто отстой.
- Моя жизнь не отстой.
Скопировать
I don't know. Your life is so PG-13.
- My life is not PG-13.
- Oh, it so is.
Твоя жизнь - просто отстой.
- Моя жизнь не отстой.
- Еще какой.
Скопировать
- I am R-rated sexy.
Okay, I know what happens in the PG-13 version of tonight, all right? I know.
It's that I get really drunk and then I pass out.
Мне уже есть 18.
Я знаю, как может обернуться этот вечер.
Я напьюсь и отключусь.
Скопировать
During a hot photo session.
Thank God it stopped at pg-13
Or someone could have ended up in jail like her brother.
Во время откровенной фотосессии
Слава богу, все остановилось на PG-13
А то кто-то мог оказаться в тюрьме, как и ее брат
Скопировать
So I'm thinking-- slumber party at my house.
All right, I mean, it sounds a little pg-13, but...
No!
Так что я думаю... О девичнике у меня дома.
В смысле, звучит немного, как "детям до 13", но...
Нет!
Скопировать
- How about R?
- PG-13.
- Adult situations!
Как насчет "Эр"?
"Пи-джи-13"
Ура! "Взрослые ситуации!" (Прим. речь идет о рейтингах возрастных ограничений на телевидении)
Скопировать
That's the problem.
I think I can handle some PG-13 bloodsucking.
Come on.
В этом вся и проблема.
Думаю, я смогу вытерпеть кровососов рейтинга PG-13.
Брось.
Скопировать
Okay, Clark, you're up.
Remember, it's a PG-13 poll.
Since Whitney's dad has been in the hospital, there's been a no-fly zone over Lana.
Ладно, Кларк. Теперь ты.
И помни, Кларк, опрос попадает под рейтинг "PG-13".
С тех пор как отец Уитни попал в больницу, мы с Ланой совсем не развлекаемся.
Скопировать
Did you touch my momma?
It was PG, little homie, not even PG-13.
Sure.
Это ты звонил моей маме?
- Я вел себя прилично.
- Знаю я.
Скопировать
No thank you.
This is Peter Griffin, famous agent, but you can call me PG-13.
Ba-boom! Leave a message.
Нет, спасибо.
Это Питер Гриффин, известный агент, но можете звать меня PG-13.
Оставьте сообщение.
Скопировать
I can't believe they took her.
Tune in next week for more skin... more action... and more PG-13 violence.
And tell your friends to watch, too.
Поверить не могу, что ее забрали.
больше мяса, больше экшна,
И друзей предупредите.
Скопировать
And that's Sullivan Baker.
And I care about their PG-13 pictures because...
'Cause Piper is married to Jason Van Allen.
А это Салливан Бейкер.
И мне есть дело до этих недетских фотографий потому что...
Потому что Пайпер замужем за Джейсоном Ван Алленом.
Скопировать
How explicit?
Pg-13 version?
Dante was playing doctor with one of Caleb's underage daughters.
Насколько откровенно?
Ладно, категория "детям старше 13"?
Данте играл в доктора с одной из несовершеннолетних детей Калеба
Скопировать
A little ear nibbling, a little under-the-shirt, over-the-bra.
PG-13.
And then, you go to the bathroom or whatever, and then, 20 minutes, I'm done, dressed and ready to go.
Немного ушко покусать, потискать ее поверх одежды.
Все в пределах приличного.
А потом ты отойдешь в туалет или еще куда, и через 20 минут, я все сделаю, оденусь, и мы уедем.
Скопировать
Not anymore, Lisa.
I've created a perfect world with no PG-13 movies to take you away from me.
Ah! 'Cause in a toy town, everything stays shiny and wonderful, just the way I want it.
Но не теперь, Лиза
Я создал идеальный мир и никакой фильм с рейтингом PG-13 тебя у меня не отнимет
Потому что в городе игрушек всё блестящее и замечательное, как я и хочу
Скопировать
Okay, I got us tickets for the 7:30 show of Survival Games.
I've never been to a PG-13 movie before.
I wonder what the one swear word will be.
Лано, я достала для нас билеты на 7:30, на "Холодные игры"
Я ещё никогда не была на фильме с рейтингом PG-13
Интересно, какое из ругательств там будет
Скопировать
Sha! Some hot chick must have got my number.
She's texting me some pretty serious pg 13 stuff.
No, I need to tell you something.
Какая то горячая девчонка заполучила мой номер.
Она пишет мне то, что до 13 лет знать не полагается.
Нет, мне нужно сказать тебе кое-что.
Скопировать
Go to the movies?
If it's PG-13 or R. I don't do G.
- Oh, wow. You're old for your years.
Пойдем в кино?
Только если "детям до 16-ти".
- Ты у нас взрослый не по годам.
Скопировать
What I want... is for you to stand there... in that effity white uniform... with your Harvard mouth and show me some effing courtesy.
Well, I appreciate you keeping it PG-13 for me.
I'm delicate.
Я хочу чтобы ты стоял передо мной в этой нарядной белой униформе и показал, как умеют целоваться в Гарварде.
Спасибо, что обошлась без пошлостей.
У меня нежная душа.
Скопировать
David... ♪ Make a little love
So this one's PG-13.
The sort of PG-13 you feel very uncomfortable bringing your 13-year-old to.
Дэвид...
Вот это "старше 13".
Ну, то есть, когда "старше 13", слушать достаточно неловко. Прямо, как будто мне тоже 13.
Скопировать
So this one's PG-13.
The sort of PG-13 you feel very uncomfortable bringing your 13-year-old to.
- Just set it down.
Вот это "старше 13".
Ну, то есть, когда "старше 13", слушать достаточно неловко. Прямо, как будто мне тоже 13.
- Просто оставь его здесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов PG-13 (пиджи сортин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PG-13 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиджи сортин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
