Перевод "POL" на русский
Произношение POL (пол) :
pˈɒl
пол транскрипция – 30 результатов перевода
It fits.
Come on, Pol.
Come on.
Он подходит.
Идем, Полли.
Давайте.
Скопировать
But you'll lead Pop Idols' new fan club.
Pol Idols?
Gigi, Charly and Simon.
Но ты возглавишь новый фан-клуб Поп-идолов.
Поп-идолов?
Жижи, Шарли и Симона.
Скопировать
Well done, well done.
Oh, don't overdo it Pol.
But we've won!
Хорошо сделано, хорошо сделано.
О, не перехвалите.
Но мы победили!
Скопировать
Which ward is Mr Lanz in?
Moser from the pol...
Moser, Crime Squad. I want to talk to Mr Lanz.
У вас лежит некий Ланц, соедините меня со стационаром.
Да, Мозер, криминальная полиция...
Позовите Ланца...
Скопировать
No English.
Nobody moves until I see some goddamn "Lazhitsa na pol"!
Sir, he's turning purple!
Не понимаем по-английски.
Никому не двигаться, пока я не увижу, что вы "Ложиться на пол!"
Сэр, он покраснел!
Скопировать
And you, sir?
And I carry the Pol-Sat passport.
You there, with the pipe.
А Вы?
- А у меня паспорт польсата.
Эй, ты, с дудкой!
Скопировать
For what?
Dr Mora Pol from the Bajoran Institute of Science has asked me to secure one from the Federation.
- Why did he ask you?
Для чего?
Доктор Мора Пол из баджорского научно-исследовательского института - попросил меня об этом. - Но почему вас?
Доктор Мора - ученый, который занимался мной несколько лет.
Скопировать
Roger, C C, our hose jockey is ready to connect.
With questions raised about the cost of a presence in space Pol Quat of the Indonesian Consortium, upon
Elsewhere... We're getting a late-breaking story.
Так точно, рубка. Готовы к стыковке.
Были затронуты проблемы связанные с затратами на присутствие в космосе Пол Квот из Индонезийского Консорциума, покидая слушание задал вопрос, почему менее богатые нации платят наравне со всеми хотя и не получают такой же выгоды. К другим новостям...
Мы получаем экстренное сообщение.
Скопировать
He says the next victim will be someone he refers to "The Great Corrupter"."
Well as a matter of fact this is expected to result i several businessmen and pol- iticians leaving the
Jane?
Он сообщил, что следующей жертвой станет кто-то, кто связан с "Великим Развратителем".
В действительности, как и ожидалось некоторые бизнесмены и политики в спешке покинули город!
Джейн?
Скопировать
How do you do it ?
Oh it's just a knack you know, anytime you want a bit of brightness in your life, come to Pol !
Mind you, he's a special case.
Как ты это сделала?
О, это просто ловкость, ты же знаешь. В любое время если вы хотите немного яркости в своей жизни, обращайтесь к Полли.
Смотрите, это - особый случай.
Скопировать
Well done there.
Pol Pot killed 1 .7 million Cambodians.
Died under house arrest, age 72.
Молодец!
Пол Пот убил 1,7 миллиона кампучийцев.
Умер под домашним арестом, в 72 года.
Скопировать
After a couple of years we won't stand for that, will we?
Pol Pot killed 1 .7 million people.
We can't even deal with that.
Через пару лет мы выкажем свое "фе", правда?
Пол Пот погубил 1,7 миллиона человек.
И мы ничего не можем поделать.
Скопировать
'"quick shower..."'
So I suppose we're glad that Pol Pot's under house arrest.
1 .7 million people, at least we know where he is.
"Принять душ..."
Так что мы должны быть довольны, что Пол Пот сидит дома под замком.
1,7 миллиона жертв, мы хотя бы знаем, где он.
Скопировать
"Have you got any videos?" You just sit there all day.
Pol Pot was a history teacher and Hitler was a vegetarian painter.
Mass murderers come from the areas you least expect it.
"А фильмов у вас тут нет?" Просто сидишь себе и все.
Пол Пот был учителем истории, а Гитлер - художником-вегетарианцем.
Так что кровавые тираны получаются из неподходящих профессий.
Скопировать
The worst people.
The Hitlers, the Pol Pots.
They're the evil fucks that deserve to die.
- Самые страшные.
Больные, сумасшедшие психопаты, которые убивают ради удовольствия, людоеды, выродки и извращенцы, которые насилуют и мучают детей, убивают младенцев, гитлеры, пол поты.
Эти уроды заслуживают смерти.
Скопировать
I ride for free. Oh, yeah, yeah. I hop aboard this rattler any time I feels like it.
The king of the Pol Ex.
Oh, where's my manners? Sit, sit. Sit.
билеты, я езжу без билета я могу ездить на этом поезде в любое время этот поезд принадлежит к мне.
я мог бы быть королем этого поезда, да, королем... я буду не просто пассажиром, я буду королем Северного полюса.
я шучу конечно, садись, садись.
Скопировать
Gandhi didn't march to the sea because his buddies asked him to.
Pol Pot didn't wipe out the teachers because he wanted to make friends.
You're not making friends right now.
Ганди не шёл к морю потому что его друзья об этом попросили.
Пол Плот не убивал учителей, потому что хотел завести друзей.
Ты сейчас не пытаешься дружбу завести.
Скопировать
So inspector, do you have a better plan?
Sergeant Pol.
What's that?
Инспектор, у Вас есть план получше?
Сержант Пол.
Что это?
Скопировать
He knew we were coming.
Officer Pol, let's go.
Sargent!
Он знал, что мы придем.
Офицер Пол, за мной!
Сержант!
Скопировать
He's Stalin's son. That man's father is responsible for more deaths than
Adolf Hitler, Pol Pot, and Genghis Khan combined.
And that is a conservative estimate.
Вся его программа основана на возвращении к сталинизму.
Как по-вашему, что сделают нищие и недовольные, когда он представит им нового Мессию?
- Всем будет наплевать.
Скопировать
- What did you say its name was?
- Mas-tro-pol.
It's a drink made by us from double strength alcohol, burned sugar and a sachet of vanilla.
Что это?
Мас-тро-поль.
Это настойка, которую мы делаем из дважды оцищенного спирта, жженого сахара и ванили.
Скопировать
James had Mussolini,
And Brian, had Pol Pot. You see the progression?
And this is Colonel Muammar al-Gaddafi.
У Джеймса - Муссолини.
А у Брайана был Пол Пот.
А это... Полковник Муаммар Каддафи.
Скопировать
Lieksa!
Film Markku P "ol" onen
Is he dead?
ЛИЕКСА!
Фильм Маркку Полонен
Он мертв?
Скопировать
What do you want?
Don't make me call the pol ice
Chill, you have a chance to help me and get a cease-fire
Что тебе нужно?
Если ты опять начнешь, то я вызову полицию.
Угомонись. У тебя есть шанс мне помочь. Перемирие?
Скопировать
Do you have any sima lotion?
Pol. Capt. Vichai Chumchong Sentenced to Prison for Corruption
His Family Pleads for Mercy from the Judge
У тебя есть какой-нибудь лосьон?
Политик капитан Вичей Чумчонг Приговорен к Тюрьме за Коррупцию
Его Семья Умоляет проявить Милосердье у Судьи
Скопировать
His Family Pleads for Mercy from the Judge
Pol. Capt. Vichai Chumchong sentenced to 25 years in prison...
Chatree, your mom's on the phone.
Его Семья Умоляет проявить Милосердье у Судьи
Политик капитан Вичей Чумчонг приговоренн к 25 годам тюремного заключения...
Чатрии, твоя мама по телефону.
Скопировать
Question
What about the pol ice?
- I don't think we'll have any trouble
Вопрос?
А что с полицией?
Я надеюсь, что их не будет.
Скопировать
I'm proud to be chasing Mr. Marlo Stanfield.
Man, you act like you on the trail of Pol Pot or some shit.
- Who?
Я горжусь, что преследую мистера Марло Стэнфилда.
Мужик, ведёшь себя, как будто ты за хвосте у Пол Пота.
- Кого?
Скопировать
Of course not.
I'm not pol...
I just really missed you, Franklin.
Конечно нет.
Я не поли...
Я просто очень скучала по тебе, Франклин.
Скопировать
Well, at least you only have to see him once a week.
He and I are in the same pol i-sci class this semester, not to mention our joint IFC/Panhel meetings,
- Did you talk to him?
Ну, тебе хоть с ним всего раз в неделю приходится встречаться.
А мы с ним вместе на один курс - "Науку о полимерах" - попали в этом семестре. Не говоря уже о собраниях Греческого Совета, на котором, я, вот, и сегодня с ним виделась.
- Ты с ним говорила?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов POL (пол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы POL для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
