Перевод "Patchouli" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Patchouli (пачули) :
pˈatʃuːli

пачули транскрипция – 30 результатов перевода

- Thank you.
Suddenly I felt like I was wearing patchouli... in a room full of Chanel.
Well, it was nice talking to you.
- Спасибо.
Мне сразу показалось, что в комнате, где пахло Шанель... от меня несет пачули.
- Рада была поболтать.
Скопировать
She doesn't smell, Ray.
That was patchouli oil that time.
Patchouli.
Она не пахнет, Рэй.
В тот раз пахло масло пачули.
Пачули.
Скопировать
That was patchouli oil that time.
Patchouli.
What is that, Hindu for "stink"?
В тот раз пахло масло пачули.
Пачули.
Вот чем индусы попахивают?
Скопировать
Are you still planning to change the way we humble scientists view memory assimilation? Don't really have a choice.
Oh, jeez, it smells like patchouli and ass in here.
Cricket, this is my well-mannered roommate, Evan.
Всё ещё планируете изменить общепринятое мнение о механизмах памяти?
О, боже. Здесь пахнет пачули и сексом.
Крикетт, это мой воспитанньıй сосед по комнате Эван.
Скопировать
Wow. That is remarkable.
According to those patchouli oil-selling New Agers, it's supposed to be the terminal patient, but you're
You just made a completely seamless transition from anger to bargaining.
Ух ты, это было поразительно.
Если верить этим высокодуховным хиппи, это должен быть умирающий пациент, но через эти пять стадий проходишь ты.
Ты только что плавно перешла от ярости к торговле.
Скопировать
- Just a bunch of hippie freaks.
They could kill you with that patchouli smell.
Where's the nest, then?
-Облом. Кучка чудаков-хиппи.
Хотя они могли бы убить одной этой своей вонью пачули.
Где же тогда гнездо?
Скопировать
Patchouli.
Patchouli.
What else?
- Пачули.
- Пачули.
Что ещё?
Скопировать
I had a hut of banana leaves.
Thinking back, the smell of Patchouli Oil still makes me nauseous.
It was really popular in the '80s.
У меня был шалаш из банановых листьев.
Вспоминая прошлое, запах масла Пачули, от которого меня до сих пор тошнит.
Оно было очень популярно в 80ые.
Скопировать
For my roommate Frenkel,
Patchouli was not just a fragrance, it was a way of life.
Patchouli...
Для моего соседа Френкеля,
Пачули был не просто аромат, это был образ жизни.
Пачули...
Скопировать
Patchouli was not just a fragrance, it was a way of life.
Patchouli...
How do you use it?
Пачули был не просто аромат, это был образ жизни.
Пачули...
Как его использовать?
Скопировать
So what do you do?
Patchouli!
In the dark, at night...
И что ты сделал?
В темноте, ночью...
Они не могли пропустить меня!
Скопировать
Stop the spread of faggotry!
Wake up and smell the patchouli!
You're a dyke!
Остановим распространение педерастии.
Проснись и вдохни запах пачули!
Тебя заклинило.
Скопировать
It's bad, Amor Psyche is, Master. There's too much rosemary in it. And too much of... that and that.
Bergamot and Patchouli?
Patchouli.
Это плохие духи, в них слишком много розмарина и ещё этого и этого.
Бергамота и пачули?
- Пачули.
Скопировать
Bergamot and Patchouli?
Patchouli.
Patchouli.
Бергамота и пачули?
- Пачули.
- Пачули.
Скопировать
What else do these 11 stores have in common?
Other than free love and patchouli oil?
Um, Chief, they're all cash heavy and with lots of inventory.
Что еще общего у этих 11 аптек?
Кроме свободной любви и масла пачули?
Шеф, во всех было полно денег и значительные запасы товара.
Скопировать
I was abducted.
And you were banging Patchouli.
I didn't think she smelled that bad.
Меня похитили.
А ты тут устроил перепихон с пачули.
Не думал, что от нее так уж сильно пахнет.
Скопировать
Mm, smells like...
Patchouli.
It was used for centuries as an insecticide until it burst on the scene in the '60s as a perfume.
Пахнет как...
Пачули.
Они использовались в течение многих столетий как инсектицид, пока не появились в 60-х, как духи.
Скопировать
What?
Someone left patchouli on the dead guy's face.
When we broke up, I may have, um, accidentally hit him.
Что?
Кто-то оставил следы пачули на лице мертвого парня.
Когда мы расстались, возможно я его случайно ударила.
Скопировать
- This is interesting.
- Patchouli burger.
We grew it in our victory garden.
Интересный вкус.
Пачули-бургер.
Все выращено у нас на огороде.
Скопировать
President Stone's approval rating reached a new low today when he failed to show up for a televised debate with Robert Logan, the man many pundits are picking as the next President of Metro City.
No darn dirty hippie's gonna sit in my Oval Office eating mung beans and stinking of patchouli oil.
I've got the Blue Core, and my Peacekeeper's gonna start a war with the Surface.
Сегодня уровень поддержки президента Стоуна вновь упал, когда он не явился на теледебаты с Робертом Логаном, человеком, которого многие эксперты уже называют следующим президентом Метро-Сити.
Я не позволю жалкому хиппи сидеть в моём овальном кабинете, есть фасоль и вонять пачулевым маслом.
У меня есть "Голубое ядро", и мой миротворец начнёт войну с поверхностью.
Скопировать
Nate, you're sweet...
But obviously, you've inhaled too much patchouli.
There's no way i'm going down there.
Нейт, ты милый...
Но, очевидно, ты перенюхал пачули.
Я ни за что туда не спущусь.
Скопировать
I could tell before I shook his hand.
It smelled like patchouli oil.
If you're asking if she has a reputation for sleeping around amongst those dickheads-
Мог сказать, до того как пожал ему руку.
Пахла как ароматическое масло.
Если ты спрашиваешь, имеет ли она репутацию шлюхи среди этих козлов...
Скопировать
Now here's the situation.
Each of us attended elite schools, failed to go Ivy and now find ourselves wasting away in a patchouli-scented
Do we deserve it?
Ситуация такова.
Все мы учились в престижных школах, не попали в Лигу плюща и теперь растрачиваем свои таланты в чистилище, пропахшем дешевыми духами.
Разве мы этого достойны? Нет.
Скопировать
Brut?
Patchouli.
I love patchouli.
- "Брют"?
- Пачули.
Люблю пачули.
Скопировать
Patchouli.
I love patchouli.
Lovely.
- Пачули.
Люблю пачули.
Мило.
Скопировать
It would've been quick.
- Patchouli oil?
- She's a hippie.
Уж больно быстро.
- Масло пачули?
- Она хиппи.
Скопировать
Oh my God, Topanga?
Every time I drive through there, I'm like scared someone's gonna run out, and spray me with some patchouli
I think your hippie aunt was trying to poison you.
О, боже! Топанга?
Каждый раз, когда я там проезжаю, я боюсь, что кто то выпрыгнет на дорогу и брызнет на меня духами с запахом пачули или вроде что то этого.
Думаю, твоя тетка хиппи хотела тебя отравить.
Скопировать
My mother is also a super smeller.
I used patchouli oil once in college, and you said you could smell it on me - when I came home for Christmas
- Oh, dreadful stuff.
Моя мама также отлично чувствует запахи.
Однажды в колледже я намазалась маслом пачули, и ты сказала, что чувствуешь его запах, когда я приехала домой на Рождество.
- Ой, оно ужасно пахнет.
Скопировать
Yeah, it's this way.
I smell patchouli and pretension.
Why are you walking so slow?
Верно, нам сюда.
Здесь пахнет маслом пачули и претенциозностью.
Ты почему отстаешь?
Скопировать
A crown for the skylight king.
Super water fountain smells like patchouli.
Oh, you should see his waiting room.
Коронка для короля слуховых окон.
Супер фонтанчик для питья с ароматом пачули.
Тебе стоит увидеть его приемную.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Patchouli (пачули)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Patchouli для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пачули не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение