Перевод "Paula" на русский
Произношение Paula (поло) :
pˈɔːlə
поло транскрипция – 30 результатов перевода
She scares me so bad.
Look, Paula, I know your marriage is crap.
I get it.
Она пугает меня до чёртиков.
Слушай, Паула, я знаю, что у тебя отстойный брак.
Я понимаю.
Скопировать
I have to feel my feelings.
It's okay to feel, Paula.
It's been five years since I made love without the TV on.
Я должна чувствовать.
Это нормально чувствовать, Паула.
Я уже пять лет не занималась любовью без включенного телевизора.
Скопировать
You are a wonderful woman,
Paula.
This weekend has been so special.
Ты прекрасная женщина,
Паула.
Эти выходные были особенными.
Скопировать
Don't talk... anymore!
Paula?
What are you doing?
Не говори... ничего!
Паула?
Что ты делаешь?
Скопировать
I'm Calvin Young.
Paula Proctor.
Welcome to Whitefeather.
Я Кэлвин Янг.
Паула Проктор.
Добро пожаловать в Уайтфезер.
Скопировать
"Be happy."
Hi, Paula.
Hey, are you okay?
Быть счастливой.
Привет, Паула.
Привет, ты в порядке?
Скопировать
- There.
Hi, Paula.
It's me. Yeah, okay, listen, I got something to tell you.
- Спасибо.
Привет, Паула. Это я.
Ладно, слушай, мне нужно сказать тебе кое-что, чем я совсем не горжусь.
Скопировать
What are you doing?
Paula, why are you shutting the doctors out?
♪ Time for you to shut up!
Что ты делаешь?
Паула, почему ты закрываешь дверь от докторов?
♪ Настало время тебе заткнуться!
Скопировать
It's called a whole-nut.
No, Paula, it's a whole-nut.
A whole-nut.
Назовём их дырчики.
Нет, Паула, это же дырчики.
Дырчики.
Скопировать
I'd never do that to you.
And, Paula, you and I are best friends!
What?
Я никогда не давал тебе советов.
И, Паула, ты и я - лучшие друзья!
Что?
Скопировать
Thank you.
I love you, Paula.
I love you, too.
Спасибо.
Я люблю тебя, Паула.
Я тебя тоже люблю.
Скопировать
I gotta go.
Paula!
I need a cab.
Паула!
Паула?
Мне нужно такси. Убер.
Скопировать
With that attitude, you're never gonna be anyone's Prince Charming, while I'm gonna have a great love story.
So Paula was pretty pissed when she walked out of here.
Yeah, I don't...
С таким отношением ты никогда не станешь чьим-нибудь Прекрасным Принцем, а у меня будет сказочная история любви.
Ого, Паула отсюда просто в бешенстве вышла.
Да, я не...
Скопировать
We're all in shock.
This is where Paula worked, on one of our drug research teams.
What kind of research? Squamous cell esophageal cancer.
Мы все в шоке.
Здесь работала Пола, в одной наших команд по разработке новых препаратов. - И какие разработки она вела?
- Чешуйчато-клеточная карцинома пищевода.
Скопировать
Look like the real deal, worthless for treating cancer.
But worth a hell of a Iot to Paula.
BENSON: Nice place.
Выглядят совсем как настоящие, но совершенно бесполезны против рака.
- Но стоили они чертовски дорого для Полы.
- Милое местечко.
Скопировать
Didn't she drive to work? No.
Paula told me herself she hated taking the train every day.
We checked Paula Grace's financials.
На чем-то же она ездила на работу?
- Нет, Пола сама мне говорила, как она ненавидит каждый день ездить на поезде.
- Мы проверли финасовое сотояние Полы Грейс.
Скопировать
Well, my wife's just as responsible for that as I am.
She liked Paula a Iot. Really?
Then how come she didn't know that you paid for her apartment and her car?
- Это больше заслуга моей жены, нежели моя.
- Ей очень нравилась Пола.
- Тогда, как так вышло, что она не знала, ... о том, что вы оплачивали её квартиру и машину?
Скопировать
They match the shoes your victim was wearing. We found gravel inside them.
These are your perp's footprints, and the tire tracks match the ones from across the way, where Paula
Shoe prints tell us anything about our mystery man?
Он совпадает с туфлями, которые были на вашей жертве.
Мы нашли в них этот гравий. Это отпечаток ноги вашего преступника, ... и след шин совпадает с тем, который найден через дорогу, ... где была найдена Пола Грейс.
- Отпечатки обуви говорят нам что-нибудь о человеке-загадке?
Скопировать
Are there any cops on your list of suspects? What makes you think it's a cop?
The blue fibers from under Paula Grace's fingernails are consistent with NYPD issue uniform pants.
If Francesca Jesner was pulled over by a cop, he did not write a summons.
Есть такой коп в вашем списке подозреваемых?
- С чего ты взял что это коп? - Синие волокна из-под ногтей Полы Грейс, ... совпадают по составу с тканью, что используются на форменых брюках полиции Нью-Йорка.
- Если Фраческу останавливал кто-то из копов, ... повестку он ей не выписал.
Скопировать
Marcosi's talking.
Put himself at the scene the night of Paula Grace's murder.
We got another victim.
- Маркози заговорил.
- Он сказал, что был на месте преступления в ночь убийства Полы Грейс.
- У нас есть еще одна жертва.
Скопировать
It's you that's in trouble, isn't it? Not Douggie.
Paula!
Tell me what's going on.
Это ведь у тебя проблемы, а не у Дугги?
- Паула!
- Расскажи мне, что происходит.
Скопировать
Forget it, then.
Paula, please.
If you don't talk to the police, they'll come after you, Dean.
- Значит, забудь.
- Паула, прошу.
Если ты не объяснишься с полицией, они придут за тобой, Дин.
Скопировать
An estate car.
Paula will get a defect, if this goes on much longer.
- Oh come on!
- Комби.
Если так пойдет дальше, Пола вырастет полной дурой.
Чушь!
Скопировать
But away from all the frantic pace of the new time there was a place of quiet, But away from all the frantic pace of the new time there was a place of quiet, silence and leisureliness, where I could finally have a lie-in.
Well, Paula. Alex didn't use to be so tired when he came home from work.
Our Paula's learning to walk, Alex!
Но все же у меня было место, где я мог отдохнуть от стремительно несущейся жизни и время от времени отоспаться.
Пола, раньше наш Алекс никогда так не выматывался.
Пола научилась ходить, Алекс.
Скопировать
See? I can do it, too.
Paula! See?
My little Paula.
Видишь, я тоже научилась.
Пола, ты видишь?
Моя милая Пола.
Скопировать
"I won"!
Instead we get to see Tanya fight Paula Jones in an all white trash weekend.
Trailer park Tuesday!
"Я победила!"
Но вместо этого мы видим, как Тоня борется с Паулой Джонс на уикенде для бедных!
"Быдло-вторник!"
Скопировать
How many times has he had anthrax this week?
Victim's name is Paula Grace.
No driver's license in her wallet, just cash and credit cards.
Сколько раз на этой неделе он находил у себя сибирскую язву?
- Имя жертвы - Пола Грейс.
Водительских прав в бумажнике нет, ... только наличные и кредитные карты.
Скопировать
She always drive?
Paula always said that it was the best part of her day, her chance to clear her head.
That's why she would never move up here.
Она постоянно так ездила?
- Пола всегда говорила, что это лучшая часть её дня, ...возможность собраться с мыслями.
Поэтому она так и не переехала сюда.
Скопировать
Anything I can do to help.
It was...really admirable of you, making Paula a part of your family.
Well, my wife's just as responsible for that as I am.
- Все что угодно, если я смогу помочь.
- Это было... так здорово с вашей стороны, ... сделать Полу членом вашей семьи.
- Это больше заслуга моей жены, нежели моя.
Скопировать
No, you're not that smart, are you?
But Paula was.
That's why you seduced her.
- Откуда мне было об этом знать?
- Да, вы не настолько сообразительны, верно?
А вот Пола была умна.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Paula (поло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Paula для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение