Перевод "Pepes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pepes (пэпэйс) :
pˈɛpeɪs

пэпэйс транскрипция – 30 результатов перевода

I want a Jonah. And henceforth they will no longer be known as Jonahs.
They'll be known as Jimmys or Pepes or Sarahs or whatever the fuck that person's name turns out to be
And you can't hire anyone named Jonah.
И в дальнейшем их больше не будут называть "джонами".
Их будут именовать... джимми, пепе, сарами или какое там на хрен окажется имя у этого человека.
И не пытайся нанять никого по имени Джона.
Скопировать
I have information that Jairo is going to his mother's.
For Los Pepes, it was easy.
They had all the man-on-the-street intelligence they needed.
Есть наводка, что Хайро собирается к матери.
Для Лос Пепес всё было просто.
У них была вся необходимая уличная информация.
Скопировать
Hurry.
Los Pepes, on the other hand, had no problems.
They were quite persuasive.
Быстро.
А вот у Лос Пепес проблем не возникало.
Они были очень убедительны.
Скопировать
So?
Well, so, how does Los Pepes get here first?
Maybe he got followed.
И?
И как Лос Пепес нас опередили?
Может, следили за ним.
Скопировать
Blackie's gonna show.
Los Pepes keeps getting the jump on us, sicarios are gonna keep winding up dead.
This way, we get to Blackie first, bring that son of a bitch in and get something out of him.
Блэки объявится.
Лос Пепес продолжат опережать нас - наёмники продолжат умирать.
Так мы доберёмся до Блэки первыми, задержим ублюдка и что-нибудь выбъем из него.
Скопировать
They usually operate against the guerrillas but now they're operating against the narcos.
Hugo, my cabinet is still evaluating the best course of action with regard to Los Pepes.
Sir, I'd like your permission to engage them.
Обычно они ведут войну против партизан, а теперь вдруг переключились на войну с наркодельцами.
Уго, мы ВЫБИРАЕМ лучший план действий в отношении Лос Пепес.
Сеньор, я хотел бы получить разрешение на прямую конфронтацию с ними.
Скопировать
He'll be more likely to make phone contact, more likely to... make mistakes.
Because they're more likely to become victims of Los Pepes.
Mr. President... if the family gets safe haven, there's no telling what comes next.
Он скорее всего начнет звонить, начнет... совершать ошибки.
Потому что они могут попасть под прицел Лос Пепос.
Господин президент, если семья доберется до безопасного места, никто не знает что будет.
Скопировать
No, we're staying here.
There are cops working for Los Pepes everywhere.
It would be better if you get us to the United States at once.
Нет, мы останемся здесь.
Повсюду копы, работающие на Лос Пепес.
Лучше если вы немедленно отправите нас в США.
Скопировать
I imagine that also applies to my family, correct?
The government hasn't done anything to stop Los Pepes, those terrorists who have attacked my family and
Is that how the Colombian government ensures the rights of all its citizens?
Думаю, это относится и к моей семье, верно?
Правительство и пальцем не пошевелило, чтобы остановить Лос Пепес, этих террористов, которые напали на мою семью и убили моих друзей.
ТАК колумбийское правительство соблюдает права своих граждан?
Скопировать
The president is trying to prevent my family from entering Germany and yet you do nothing about it.
That man wants to dangle my family before Los Pepes and use my children as bait, and you, who call yourself
--There's a lot of interference.
Президент пытается не дать моей семье попасть в Германию, а вы ничего с этим не делаете.
Этот человек хочет поболтать моей семьей перед носом Лос Пепес, использовать моих детей в качестве наживки, а вы, называете себя человеком принципов, но ничего не делаете.
Много помех.
Скопировать
Even without your help, so...
COURTESY OF LOS PEPES
Córdoba recovers, we'll have a goalie in place.
И без вашей помощи, так что...
Подарок от Лос Пепес.
КордОба возвращается, вратарь на месте.
Скопировать
How can I help you, boss?
want this faggot of a president to know what happens when you're on the side of those bastards, Los Pepes
I want to see blood.
Чем могу, босс?
Я хочу, чтобы этот пидр президент знал, что бывает, когда ты на стороне этих ублюдков, Лос Пепос.
Хочу видеть кровь.
Скопировать
Do you want to see Bogotá turned into a crater?
Is that what it will take to protect my family from those bastards, Los Pepes?
No.
'отите, чтобы Ѕогота превратилась в зи€ющий кратер?
Ёто заставит вас защитить мою семью от этих ублюдков, Ћос ѕепес?
Ќет.
Скопировать
- Yes, my love?
Who are Los Pepes?
No one.
- ƒа, родной?
то такие Ћос ѕепес?
Ќикто.
Скопировать
We had a tap put on that lawyer's phone, but I guess he isn't taking any more calls.
It's Los Pepes.
They kill Fernando Duque, but they also killed his son... his wife.
ћы прослушивали телефон того адвоката, но, € так понимаю, он больше не ответит ни на один звонок.
Ёто Ћос ѕепес.
ќни убили 'ернандо ƒуке, а так же его сына... и жену.
Скопировать
But I accepted a sad truth.
No one is willing to police Los Pepes, so we're gonna concentrate on Escobar.
I would also like to say that... I know that someone has been in contact with Los Pepes.
Ќо € прин€л печальную истину.
Ќикто не хочет разбиратьс€ с Ћос ѕепес, так что мы должны сконцентрироватьс€ на Ёскобаре.
"ак же, € хотел бы сказать, что... я знаю, что кто-то докладывает Ћос ѕепес.
Скопировать
No one is willing to police Los Pepes, so we're gonna concentrate on Escobar.
I know that someone has been in contact with Los Pepes.
And while it sickens me... there's nothing I can or will do about it.
Ќикто не хочет разбиратьс€ с Ћос ѕепес, так что мы должны сконцентрироватьс€ на Ёскобаре.
"ак же, € хотел бы сказать, что... я знаю, что кто-то докладывает Ћос ѕепес.
" хот€ мен€ от этого тошнит... тут € ничего не хочу, да и не могу поделать.
Скопировать
Many of the folks of Medellín who had always protected him were seeing him in a different light.
And no one knew that better than Los Pepes.
They took out ads in local papers, getting the word out to Escobar's former allies:
ћногие жители ћедельина, прежде его защищавшие, теперь увидели его в новом свете.
" Ћос ѕепес знали об этом как никто другой.
ќни дали рекламу в местные газеты, посыла€ сообщение соратникам Ёскобара:
Скопировать
They took out ads in local papers, getting the word out to Escobar's former allies:
Join Los Pepes or die.
PABLO ESCOBAR
ќни дали рекламу в местные газеты, посыла€ сообщение соратникам Ёскобара:
ѕабло конец. ѕрисоедин€йтесь к Ћос ѕепес или умрите.
–азыскиваетс€ ѕабло Ёскобар.
Скопировать
PABLO ESCOBAR
- IN DEFENSE OF THE COLOMBIAN PEOPLE, LOS PEPES
And the traffickers who didn't read the newspapers, like the Gallón gang, for example, who I doubt could even read, got an in-person visit from Los Pepes' most glamorous ambassador.
–азыскиваетс€ ѕабло Ёскобар.
"ащитим народ олумбии. Ћос ѕепес.
ј дельцы, которые газет не читали, например как банда √аллон, которые и чи"ать-то вр€д ли умели, получали персональный визит от самого гламурного посла Ћос ѕепес.
Скопировать
- IN DEFENSE OF THE COLOMBIAN PEOPLE, LOS PEPES
newspapers, like the Gallón gang, for example, who I doubt could even read, got an in-person visit from Los Pepes
- Héctor.
"ащитим народ олумбии. Ћос ѕепес.
ј дельцы, которые газет не читали, например как банда √аллон, которые и чи"ать-то вр€д ли умели, получали персональный визит от самого гламурного посла Ћос ѕепес.
Ц √ектор!
Скопировать
Meet me at Montecasino with our associates, and you tell them you're on our side.
She wants them to join Los Pepes.
They say Pablo Escobar is fucked, that his time has come.
¬стретимс€ в ћонтеказ"но с нашими партнерами, и вы им скажите, что вы на нашей стороне.
ќна хочет, чтобы они присоединились к Ћос ѕепес.
ќни говор€т, что ѕабло Ёскобру пиздец, его дни сочтены.
Скопировать
Under mounting political pressure,
Gaviria finally publicly denounced Los Pepes.
And Los Pepes responded with their own press release.
Под нарастающим политическим давлением
Гавириа наконец публично отрекся от Лос Пепес.
А Лос Пепес в свою очередь ответили пресс-релизрм.
Скопировать
Gaviria finally publicly denounced Los Pepes.
And Los Pepes responded with their own press release.
They said their job was done.
Гавириа наконец публично отрекся от Лос Пепес.
А Лос Пепес в свою очередь ответили пресс-релизрм.
Они сказали, что их дело сделано.
Скопировать
They were packing up and going home.
But Los Pepes wasn't something you could turn on and off.
Its members were looking to the future.
Что они собираются и едут домой.
Но Лос Пепес – не то, что можно просто включить и выключить.
Их члены ожидали будущего.
Скопировать
And they each had their own version of it.
Los Pepes had knocked Pablo out of the narco business and that had created a vacancy for a new cocaine
Or, depending on who you asked, maybe a queen.
И у каждого из них была своя версия.
Лос Пепес выкинули Пабло из наркобизнеса, тем самым создав вакансию на посту кокаинового короля Медельина.
Или, смотря кого спросить, королевы.
Скопировать
They issued a statement without us.
Los Pepes is done.
That's only for show.
Они выпустили заявление без нас.
Лос Пепес закончили.
Это все ради показухи.
Скопировать
But if Gilberto finds out, what then?
Did you know they're offering $1.4 million for Los Pepes?
I know where they are.
Но что если Гильберто узнает, что тогда?
Ты знал, что за Лос Пепес предлагают 1,4 миллиона?
Я знаю, где они.
Скопировать
I don't have to tell you that there's another group now operating in Medellín, combating Escobar:
Los Pepes.
Let me be very clear.
Как вы знаете, в Медельине орудует новая группа,
Лос Пепес.
Скажу прямо.
Скопировать
Dismissed, thank you.
So Los Pepes is an interesting new wrinkle.
Well, are you surprised?
Спасибо, свободны.
Эти Лос Пепес - интересная новая идея.
Что тебя удивляет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pepes (пэпэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pepes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение