Перевод "Perps" на русский
Произношение Perps (порпс) :
pˈɜːps
порпс транскрипция – 30 результатов перевода
We defend the law which has to be unchangeable and eternal!
The perps are underage, the city is sick.
Others have the task of education and hygiene.
Мы охраняем закон. Его нельзя изменить. Он начертан временем.
Народ еще не повзрослел. Город болен.
Кто-то воспитывает и лечит.
Скопировать
Meeting with Ms. Carter in her quarters.
Our perp 's inside.
Get him, but get him alive.
В номере Аманды Картер.
Наша цел внутри.
Возьми его, но он нужен живым.
Скопировать
That's security officer, pal.
Any more perps around? Perp?
What the hell are you talking about?
Я офицер охраны.
- У тебя есть сообщники?
- Да о чем ты говоришь?
Скопировать
We got a 2-45 on Red 3.
It seems the perp 's zoned.
On the way.
У нас проблема в красном 3.
Опять беспорядки.
Сейчас буду.
Скопировать
We had him on surveillance.
We nabbed the perps.
Keep it quiet.
Мы держим его под наблюдением.
Мы поймали нападавших.
Держите это в секрете.
Скопировать
The police can't cope with it.
The perps are too big.
The U.N. met about the Mu film.
Оставим эту проблему на рассмотрение полиции.
Мы должны рассказать все ООН.
Империя Му угрожает и это было обсуждено советом безопасности ООН.
Скопировать
Tommy Dowd and Victor Coe got pretty bloodied.
There's no way the perps didn't get some on themselves.
But the bathrooms weren't used.
- Томми Дауд и Виктор Коу оставили довольно много крови.
Невозможно, что бы она не попала и на преступников.
- Но тем не менее, ванной никто не воспользовался.
Скопировать
No matches.
The perps had to get the numbers somewhere.
Common denominators?
Совпадений нет.
- Преступники должны были откуда-то взять эти номера.
- Общий знаменатель?
Скопировать
-She wishes.
The perps were looking for the Light of--
-Zartha.
- А она хотела...
Те ребята искали какой-то свет...
- Зарты.
Скопировать
- Hurry, Starsky.
We got two perps holding up a gumball machine on 5th Street.
- Let's go.
Скорее!
Двое грабят автомат с жвачкой на 5-ой Стрит!
- Едем!
Скопировать
I do have an idea.
At this rate, the perps you're after will escape and you'll end up with innocent citizens as victims.
Why are you practicing shooting? Let's go. You go ahead.
Я очаровательна?
Да что с ней такое?
Будь с ними помягче.
Скопировать
Well, I wanted to help him out, and he said he needed a job.
Yeah, if I'm gonna be a cop, I gotta quit modeling', I mean- I can't have the perps lookin' at pictures
Oh, and, uh, everywhere I work, I like to feel at home... so I brought a little somethin' ofJackie's.
Ну, я хотел ему помочь, он сказал, ему нужна работа.
Да, если я буду копом, мне придется бросить позировать, нельзя же, чтобы уголовники пялились на меня полуголого.
Да, и везде, где я работаю, я люблю чувствовать себя как дома, поэтому я принес сюда немного Джеки.
Скопировать
No, he's not.
Captain, are there any perps who'd do a job like this by the name of...
Casio?
Нет, не указывает.
Капитан, есть ли у вас преступники, которые работают похожим образом, по имени...
Касио?
Скопировать
Marty- But isn't that when you said all this was probably going down?
The dog could've belonged to the victim... or to one of the perps.
I think this is important.
Марти... Разве не об этом я вам говорил?
Эта собака могла принадлежать жертве... или одному из преступников.
Я думаю, что это важно.
Скопировать
See these sewer grates around here?
The perps might have stuffed something down in there, and maybe this dog saw them do it.
You gotta be kidding.
Видите вон тот канализационный люк?
Преступники могли спрятать там что-либо, и, возможно, собака видела это.
Вы наверное шутите.
Скопировать
Prescription drugs, all-night chemist's.
Two perps.
Little muscles threatens to cut chemist's hand off.
Рецептурные лекарства, ночная аптека.
Два преступника.
"Маленькие мускулы" угрожают отрубить аптекарю руку.
Скопировать
You're riding in the back,juarez.
Come on,bobby,you know what the perps leave back there,all those fluids and stuff.
You're riding in the back,juarez.
Или я в коме? Или в прошлом?
Что бы ни случилось, такое чувство, что я угодил на другую планету.
Возможно, если я смогу понять причину, то смогу вернуться домой.
Скопировать
That was all anybody talked about in those days.
Five perps dead.
Not one cop shot.
Ага, и очень вооружен. Мы должны одолеть его.
Он сказал, что страх превращает нас в героев или трусов.
Когда-то он что-то видел или сделал,
Скопировать
- Hi, Bill. - Okay.
Give me perps under six feet with size 14 shoes.
Check the clothing records at Quentin and Folsom.
Ладно, давай данные.
Около 6 футов, 14 размер обуви.
Проверь опись одежды у Квентина и Фолсома.
Скопировать
They told him to say that if any cops came near the door, they'd throw out two dead bodies.
He thinks there's four perps.
Says they came in dressed as painters.
Через него попросили передать, что если копы подойдут к дверям, они убьют двух заложников.
По его мнению преступников четверо.
Вошли внутрь под видом маляров.
Скопировать
It started out as a robbery.
That day, though, the perps were out for something more.
michelle?
Всё началось как ограбление.
Но в тот день преступникам захотелось чего-то большего.
Мишель?
Скопировать
" Unbelievable. But is it?
I can't count the number of perps that we've collared with porn stashes that would make Jenna Jameson
And that ain't easy. Wait.
Я не могу использовать номер телефона этого извращенца
И участников порно, которых заставила молчать Дженна Джэймслн И это очень не просто
Подожди, думаешь Латса оправдают?
Скопировать
We start doubting them, they stop reporting.
Putting innocent men in jail costs taxpayers money, and leaves the real perps on the street to hit again
Now, barring that, is there any forensic evidence?
Мы начнём сомневаться в них, они перестанут сообщать о преступлениях.
Посадить невиновного человека в тюрьму стоит налогоплательщикам их денег, А реальных преступников оставляет на свободе, чтобы они снова совершили удар.
Так, исключая это ,есть какие-нибудь физические улики?
Скопировать
You couldn't expect me to just sit there with a 10-71 in progress.
I had good, solid information the perps were threatening a 2-1-7.
Baby, baby, your doctors are here. Uh, We need to take you to surgery.
Не ждите, что я буду сидеть тут, когда у меня дело со стрельбой.
У меня была надежная информация. Преступники оказались опасны.
- Мы должны отвезти вас на операцию.
Скопировать
You didn't say anything about another case.
Same perps, same MO.
A woman further up Saint Bernard, convenience store-
Ты мне об этом не говорила.
Те же преступники, те же действия.
Женщина из округа Сан-Бернар, работала в магазине.
Скопировать
Quite a neighborhood watch.
Report also says the perps escaped out the back.
Case is cold from there.
Какая общественная сознательность.
Потом преступники вышли через заднюю дверь.
Дальше ничего неизвестно.
Скопировать
The last four weeks, he's been a ghost.
And the perps?
No I.D.s yet.
Он за последний месяц был невидимым.
А остальные нападавшие?
Пока не опознали.
Скопировать
But you said they recovered the getaway car.
Yeah, but the perps were nowhere near it, and with nothing to link the evidence back to them, we have
But, George, then you have to make a case.
Но ты же сказал, они нашли машину для побега?
Да, но рядом с ней даже близко не было преступников, а без доказательств у нас нет дела.
Но, Джордж, ты должен сделать дело.
Скопировать
These are the best stills from the robbery video.
Not much on the other perps, huh?
No, Handsome made sure the camera was on Handsome.
Это лучшие моменты из видео про ограбления.
Других подельников не так хорошо видно.
Нет, Красавчик хотел, чтобы камера была направлена только на него.
Скопировать
Ballistics came back. It turns out the same guns were used at a Waikiki bank heist a year ago.
Four perps wearing masks.
What was the target?
Как оказалось, те же самые пушки использовались при ограблении банка год назад.
Четырьмя неизвестными в масках.
Что именно грабили?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Perps (порпс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Perps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порпс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
