Перевод "Peter Crouching" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Peter Crouching (пите краучин) :
pˈiːtə kɹˈaʊtʃɪŋ

пите краучин транскрипция – 30 результатов перевода

What apostles?
Peter!
Those men were all liars and charlatans who pretended to follow christ and speak in his name. And they built a church upon their lies!
Каких апостолов?
Я не верю, что у Христа были апостолы, не верю даже в святого Петра!
Они были лжецами и шарлатанами, выдавшими себя за последователей Христа, они говорили от его имени и на своей лжи построили церковь!
Скопировать
Kneel.
Peter, is a sinner,a hypocrite, a handmaiden to the devil, and the living anti-christ on earth!
This is what luther teaches us, in order to free us from false worship and false idols.
На колени.
Вот почему следует понять, что папа - никакой не наследник святого Петра, он грешник, лицемер и служанка дьявола, живущий на земле антихрист!
Вот чему учит Лютер, чтобы освободить нас от ложного культа и ложных идолов.
Скопировать
- No, sir.
I wouldn't like to be the man that has to present this to the descendant of Saint Peter.
It asks this: " If no way can be found to nullify the king's marriage then the Pope should allow him to take a second wife."
Считайте, что вам повезло.
Не хотел бы я быть человеком, который представит это наместнику святого Петра.
Он вот о чем: если не найдется способа аннулировать брак короля, то папа должен разрешить ему взять вторую жену. Вы не понимаете?
Скопировать
I'm sorry.
Peter,
I do solemnly condemn the separation of the king of England from Katherine of Aragon, and his subsequent secret marriage, which I declare null and void.
Мне жаль.
Как приемник Святого Петра я официально осуждаю отчуждение Короля Англии от Катерины Арагонской,
и его последующий тайный брак который объявляю противозанным и недействительным.
Скопировать
Of course, in the pamphlet, the King asserts the divine origin of the papacy.
Peter.
I think you'll find His Majesty's arguments are as... persuasive and powerful now as they were when he first wrote them.
Разумеется, в памфлете Король признает божественное предназначение папства.
Главенство Папы происходит напрямую от Камня святого Петра.
Полагаю, что вы найдете утверждения Его Величества такими же убедительными и сильными сейчас, как и когда он впервые написал написал их.
Скопировать
Yes?
Peter and the other apostles.
Our Church was founded upon the blood of these martyrs.
- Да?
С другой стороны во времена основания Церкви считалось почетным умереть смертью мученика как святой Петр и другие апостолы.
Наша Церковь была основана на крови этих мучеников.
Скопировать
No. No!
Peter!
He isn't supposed to die this way.
Нет.
Питер!
Он не должен был так погибнуть.
Скопировать
i'm sorry. no solicitors. i have a sign.
oh, i'm not--i'm not trying to sell you... listen, my name's peter talbot.
i-i just need a couple minutes to talk to you.
Простите, никакой торговли.
Вот тут знак Я.. я не продавец Послушайте, меня зовут Питер Тэлбот
Мне нужно всего пару минут поговорить..
Скопировать
- How would you make ends meet?
- Peter Pentagon, morning news!
Sorry for the technical difficulties this morning.
- На что теперь жить?
- Утренние новости с Питером Пятиугольником!
Приносим извинения за утренние технические неполадки.
Скопировать
Not... Not quite yet.
- Peter Streete spoke of witches.
- Who's Peter Streete?
Ещё не писал.
- О ведьмах говорил Питер Стрит.
- Какой Питер Стрит?
Скопировать
Oh! Oh, Martha Jones, I like you.
Tell you what, Peter Streete would know.
- Can I talk to him?
Марта Джонс, а ты мне нравишься.
Я вот что скажу: Питеру Стриту виднее.
С ним можно поговорить?
Скопировать
Now, get out!
Peter.
Peter Streete.
Убирайтесь!
Питер.
Питер Стрит.
Скопировать
Just let go.
Tell me the story, Peter.
Tell me about the witches.
Просто забудь.
Расскажи мне всё, Питер.
Расскажи о ведьмах.
Скопировать
Are you trying to make us look bad, you son of a bitch?
Peter, what are you angry about?
You get to go on a cruise with me.
- Какого хрена? ! - Что ты делаешь?
Эй-эй-эй! Что это? !
Мы согласились не превышать $20!
Скопировать
So, me and Lois are driving up to Vermont to get this abortion...
- Peter! - Hang on, hang on, Lois.
Don't ruin it.
У меня для вас есть одна байка...
Короче, Лоис и я, едем в Вермонт насчёт аборта...
- Питер!
Скопировать
I'm not sure.
It's okay, Peter.
Just remember, whatever you do, don't tell Chris I'm dating.
Честное слово, всё в порядке!
Я не уверен...
Всё в порядке, Питер...
Скопировать
Nakamura Hiro.
Peter Petrelli.
I challenge everyone here tonight to inspire by example, to fight the battle, no matter the cost.
Хиро Накамура, не забывай своих предков - ветер в глубине веков.
Питер Петрелли.
Я призываю всех, кто пришёл, подавать пример. [Кабинет Нэйтана Петрелли. Нью-Йорк] Сражаться любой ценой.
Скопировать
We have a new priority.
Peter Petrelli, we have to find him.
What for?
Новая задача.
Надо найти Питера Петрелли.
Зачем?
Скопировать
What it really needs is heart, and that's Peter.
I love Peter, but that poor kid can barely get out of his own way.
He's ruled by insecurities.
Тут нужно чистое сердце. Как у Питера.
Чарльз, не пойми меня неправильно, я люблю Питера, но он и со своими проблемами разобраться не может.
Он постоянно сомневается.
Скопировать
Goodbye, my dear, dear friend.
I know you're there, Peter.
Looks like you dropped something.
До свидания, мой дорогой друг.
Я знаю, что ты тут, Питер.
Ты, кажется, что-то обронил.
Скопировать
He's not gonna die.
Thanks to you, Peter has the ability to survive.
So he lives and kills millions of people.
Он не погибнет.
Благодаря тебе, у Питера есть возможность выжить.
Значит, он выживет, но убьёт миллионы.
Скопировать
Can I save the world?
You've had the power all along, Peter.
You just needed to learn how to use it.
Я спасу мир?
Способности были у тебя всё время, Питер.
Надо просто научиться ими пользоваться.
Скопировать
Save the world!
You visited Peter Petrelli with this message.
Yes, did he do it?
Спасти мир!
Ты встретил Питера Петрели с посланием.
Да, он сделал это?
Скопировать
What is he talking about?
Five years ago, I asked Peter to save Claire from Sylar at Homecoming.
My friend tells me he did it.
О чем он говорит?
Пять лет назад, Я сказал Питеру спасти Клэр от Сайлара на выпускном.
Мой друг сказал мне, что он спас.
Скопировать
Five years ago,
Peter Petrelli and I were on the subway.
He said someone stopped time.
Пять лет назад,
Питер Петрели и Я были в метро.
Он сказал, что кто-то остановил время.
Скопировать
Mohinder.
Peter?
Hiro!
Мохиндер.
Питер?
Хиро!
Скопировать
get the salt gun.
peter! sam!
come on.
Возьми дробовик с солью.
Питер!
Перестань.
Скопировать
You know, boys, we just might make this at regular thought.
Peter.
Peter?
Вы знаете, мальчики, мы могли бы стать постоянными клиентами.
Питер.
Питер?
Скопировать
Peter.
Peter?
Yeah, sorry Joe, I just had one of my Scrubs fantasy moments.
Питер.
Питер?
Ага, извини Джо, я только что видел одну из своих ужасных фантазий.
Скопировать
It took six weeks and cost $8,000, but it was worth it.
Peter, I wish you'd get rid of this thing.
It's an absolute eye sore.
На это потребовалось шесть недель и $8,000, но это стоило того.
Питер, я хочу, чтобы ты избавилися от этой вещи.
Она мозолит глаза.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Peter Crouching (пите краучин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Peter Crouching для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пите краучин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение