Перевод "Petroleum jelly" на русский

English
Русский
0 / 30
Petroleumнефть
jellyжеле заливной
Произношение Petroleum jelly (потроулием джэли) :
pətɹˈəʊliːəm dʒˈɛlɪ

потроулием джэли транскрипция – 14 результатов перевода

Well, tell you what. This afternoon... I'll take you to the beauty parlor and show you just how lovely you can be.
And later, I'll teach you the tricks of the trade-- taping your swimsuit to your butt... petroleum jelly
Are we done?
Знаешь, что я тебе скажу - после обеда мы с тобой отправимся в парикмахерскую, и ты поймешь, какой ты можешь быть красивой.
А потом я научу тебя еще нескольким трюкам этой профессии - приклеиванию купальника к попе, нанесению вазелина на зубы для ослепительной улыбки и древнему искусству хождения на шпильках.
Мы закончили?
Скопировать
Until we can think of a better name.
Petroleum jelly, Hastings.
That is the secret. You rub it well in, and it will prevent the cracking, yes?
Потом придумаем ему имя получше.
Секрет в вазелине, Гастингс.
Втираете его, и он предотвращает растрескивание.
Скопировать
I am now certain that the bomb was made using potassium chlorate.
It's an accelerant made of gasoline, bleach and petroleum jelly.
Are you saying that Edgar Knowles was telling the truth when he told you that he didn't build the bomb that exploded at Vanowen S.C.?
Я уверен в том, что бомба была сделана с использованием бертолетовой соли.
Это взрывчатое вещество производится из бензина, отбеливателя и технического вазелина.
То есть вы говорите, что Эдгар Ноулз говорил правду, когда утверждал что не делал бомбу чтобы взорвать Вановен?
Скопировать
Check out this trace from her left shoulder.
It's odorless but thick, like petroleum jelly.
Explains why the shower didn't wash it away.
Проверь этот след на ее плече.
Оно без запаха, но плотное, как вазелин.
Это объясняет, почему душ не смыл его.
Скопировать
Fun?
Dungeons and Dragons with Christmas is like making a sandwich of grape jelly, the best-tasting jelly, and petroleum
Okay, here we go.
Весело? !
Сочетание Dungeons and Dragons с рождеством такое же ужасное, как бутерброд с виноградным желе - с самым вкусным желе - и вазелином - наихудшим желе.
Ладно, поехали.
Скопировать
"Chafing or blisters can occur in a number of areas, including the feet, armpits, or even the nipples.
Try using some petroleum jelly on the affected areas."
Oh, gosh!
"Раздражения или мозоли могут появиться в нескольких местах, включая ноги, подмышки или даже соски.
Попробуйте нанести немного вазелина на пораженные зоны".
О, Боже!
Скопировать
Knock yourself out.
moldable explosive that makes a bang someone with Fiona's skills can make homemade c-4 with spackle, petroleum
How's it coming, Fi?
Наслаждайся.
Если вам нужна взрывчатка, которая взрывается, То кто-то, вроде Фионы, может сделать Си-4 в домашних условиях из шпатлевки, желе из нефти и еще нескольких вещей, о которых я даже не хочу знать.
Как продвигается, Фи?
Скопировать
They know he's a gold mine and that your people want him dead.
Well, he has been a bit of sand in the petroleum jelly.
Can you deliver him?
Они знают, что он - золотая жила, и что твои люди хотят, чтобы он был мертв.
Он был для нас ложкой дёгтя в бочке с мёдом.
Можешь помочь до него добраться?
Скопировать
And I should tell him, what?
Make nice or invest heavily in petroleum jelly?
Hey, his ass, his choice.
И что мне ему сказать?
Веди себя хорошо, или запасайся вазелином?
Ну, это его задница, ему решать.
Скопировать
That's why you have such healthy relationships.
Your healthiest relationship in the last 5 years has been with a tub of petroleum jelly.
You know what?
Поэтому у тебя такие здоровые отношения
А у тебя самые крепкие за последние 5 лет отношения сложились с тюбиком смазки.
Знаешь что.
Скопировать
It's silver.
I'm guessing silver nitrate mixed with petroleum jelly that your boss put on the petty cash so he'd know
Damn.
Это серебро.
Я думаю, это смешанный с вазелином нитрат серебра, который ваш босс нанес на кассу, чтобы узнать кого нужно арестовать за воровство.
Черт.
Скопировать
I daren't ask if you've got anything to stop my mascara from running.
I've some petroleum jelly you can take it off with.
Why are we stopping?
Я даже не буду спрашивать, есть ли у вас что-то от потекшей туши.
У меня есть вазелин, им можно смыть тушь.
Почему мы остановились?
Скопировать
This.
Petroleum jelly?
This is going to save our lives.
Это.
Вазелин?
Он спасёт нам обоим жизнь.
Скопировать
Technically, they are.
They're adzuki beans dipped in petroleum jelly.
That's disgusting!
Формально это леденцы.
Это бобы адзуки, покрытые нефтяной глазурью.
Вот гадость!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Petroleum jelly (потроулием джэли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Petroleum jelly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потроулием джэли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение