Перевод "Phil" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Phil (фил) :
fˈɪl

фил транскрипция – 30 результатов перевода

Smashing.
Oh, Phil! Phil.
Phil, this is Katey.
Сногсшибательно.
Ах, Фил!
Фил, это Кети.
Скопировать
Honest, Pete. We're going to miss you.
Thanks, Phil.
I'll stop by once in a while, see how things are.
- Честно, Пит, нам будет нехватать тебя.
- Спасибо, Фил.
А я зашел посмотреть, как здесь идут дела.
Скопировать
You take it easy.
You too, Phil.
Well, I'll be seeing you.
Не переживай.
И ты, Фил. Ну ладно.
Может увидимся.
Скопировать
Somebody have a problem?
Jimmy Scal, Artie Valentropo, Fritzie Webber and Phil Kenney.
They got bagged in a house up in Milton there.
У кого-то есть проблема?
Джимми Скал, Арти Валентропо, Фритзи Веббер и Фил Кэнней.
Их накрыли в доме в Милтоне.
Скопировать
- Not until my father's room is guarded.
- Phil, take him in!
- The kid's clean, Captain.
Я не уйду, пока вы не пришлете охранников.
Фил, уведи его.
Капитан, он чист.
Скопировать
That's fine, now let's do it again.
That's right, Phil, right away.
OK. Let's do it again.
Это подождет.
Да, прямо сейчас.
- О кей, продолжаем.
Скопировать
I'm John Davis.
This is Phil Sweet.
That's Red Astrachan, Mike Grimes.
Я Джон Дэвис.
Это Фил Свит.
Там Рэд Астрахан, Майк Граймс.
Скопировать
Yeah, and someone can go off and clear all the roads.
-Phil and Judy got away.
-And I wonder what happened to them.
Осталось только дождаться, когда кто-нибудь расчистит дороги.
- Фил и Джуди же выбрались.
- Еще неизвестно, что с ними стало.
Скопировать
- Thank you, Tom! Thank you!
Yeah, further under, Phil, further under.
Come here, you two, will you?
- Спасибо, Том, спасибо.
Дальше в глубину, Фил, дальше в глубину.
Идите сюда, вы двое.
Скопировать
Very sensitive to stains.
- A little present from Phil.
- Phil who? Collins.
Чистый шелк. Подарок Фила.
- Какого Фила?
Коллинза.
Скопировать
-Louis Philip.
How about Phil?
-Only if you insist.
-Луи-Филипп.
А можно Фил?
-Только если вы настаиваете.
Скопировать
Sharon Kay, this is...
Phil.
-Hi.
Шерон Кей, это...
Фил.
-Привет.
Скопировать
And this is my Mum and Dad.
This is Phil,
He's the director of the show.
А это мои мама и папа.
Знакомьтесь - Фил.
Он режиссёр шоу.
Скопировать
-Why not?
Dad, Phil has a lot of work to do today.
Yeah!
-Почему бы и нет?
Папа, у Фила сегодня ещё много работы.
Да!
Скопировать
Don't embarrass me like that
You guys, will you just be quiet and let Phil do his job.
No, no, take your time, whenever you're ready.
Не смущай меня.
Прошу всех успокоиться и дать Филу поработать.
Нет, нет, не спешите, я могу подождать.
Скопировать
All right.
I'll see you, Phil.
I've got room for two but the only thing I have is in the non-filter section.
Хорошо.
Увидимся, Фил.
У меня есть место для двоих но, единственное, что у меня осталось - секция без фильтров.
Скопировать
The poker room at the Mirage in Vegas... is the center of the poker universe.
Doyle Brunson, Johnny Chan, Phil Helmuth-- The legends consider it their office.
Every couple of days a new millionaire shows up... wanting to beat a world champion.
г аихоуса пойея тоу лияаф сто бецйас еимаи то йемтяо тоу сулпамтос тоу пойея.
ои хяуккои лпяамсом, тсам йаи веклоух то миыхоум сам ма маи то цяажеио тоус.
сувма, йапоиос ейатоллуяиоувос елжамифетаи йаи хекеи ма мийгсеи емам пяытахкгтг.
Скопировать
They're very honest.
You're a rare human being, Phil, you really are.
I mean... underneath all the bullshit... you've got this incredible potential.
Они очень честные.
Ты редкостный человек, Фил.
Под всем этим дерьмом.
Скопировать
Yeah, hang on.
Eddie, it's Phil!
Do you hear me?
Да, подожди.
Не останавливайся. Эдди.
Это Фил. Ты слышишь меня?
Скопировать
Susie, just wait a minute.
Phil, can I call you back?
Darlene just got here.
-Сьюзи, Сьюзи, погоди минуту.
Фил, можно я тебе перезвоню?
Дарлин только что прилетела.
Скопировать
Take care of yourself.
Phil would want you to get your rest.
Where do you get the goddamn cynicism... the goddamn scorn to speak his name... let alone speak for him?
Береги себя.
Фил хотел бы, чтобы ты отдохнул.
Откуда в тебе этот цинизм? Это презрение, с которым ты говоришь о нем, произносишь его имя.
Скопировать
Fuck you.
Why don't you wait up for Phil, why don't you, Eddie?
Wouldn't that be great if Phil came by to keep you company?
Иди ты.
Знаешь, ты лучше подожди, Фила.
Правда, будет здорово. Если он составиттебе компанию?
Скопировать
Why don't you wait up for Phil, why don't you, Eddie?
Wouldn't that be great if Phil came by to keep you company?
Wouldn't that be great? I'm sure he will...
Знаешь, ты лучше подожди, Фила.
Правда, будет здорово. Если он составиттебе компанию?
Правда, будет класс?
Скопировать
I mean... that's all I'm saying.
Did you know that Phil was dead?
Whoa. What happened?
Вот что я говорю.
Ты знаешь, что Фил умер?
Что случилось?
Скопировать
- l´m really sorry, sir.
- This is terrible, Phil. - l would really like to be alone now.
- l´ll go now. - You should go.
Сэр, мне очень жаль.
- Фил, это ужасно!
- Я хотел бы побыть один.
Скопировать
Lerner Tower, do you copy?
Lerner Tower, are you there, Phil?
Come on, answer me.
Бaшня Лepнep, пpиeм.
Бaшня Лepнep! Фил, ты тaм?
Дaвaй, oтвeчaй.
Скопировать
Tell me about it.
Hello, Phil.
What are you working on?
Расскажите мне об этом.
Привет, Фил.
Над чем Вы работаете?
Скопировать
It's a, uh, propulsive polymer and-- I don't mean to be rude, Wilson, but l- - I have to go.
You don't seem too happy to see me, Phil.
- I'm not.
Это , продвигающийся полимер и - я не хочут быть невежливым, Вилсон, но я - я должен идти.
Вы не слишком рады видеть меня, Фил.
- Да, не слишком.
Скопировать
All the years we've known each other, studying, working together.
- What happened between us, Phil?
- Well, I just got tired of you stealing my ideas, Wilson.
Все эти годы, что мы знаем друг друг, мы учимся и работаем вместе.
-Что случилось между нами, Фил?
-Хорошо, мне надоело,что вы крадете мои идеи, Уилсон.
Скопировать
I probably would have gone mad trying to compete with you in pure thought.
But, uh, I'm not an innovator like you, Phil.
I'm an adapter, and to that end, I have profited from your ideas.
Я бросил безумные попытки конкурировать с Вами в чистоте мысли.
Ну,я не изобретатель как вы, Фил.
Я приспособленец, и в итоге, я паразитирую на ваших идеях.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Phil (фил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Phil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение