Перевод "mr" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mr (мисте) :
mˈɪstə

мисте транскрипция – 30 результатов перевода

What do you got, Duck?
Well, contrary to Mr.
No, it was the cause of death.
Что у тебя, Дак?
Что ж, в противовес предположению Мистера Палмера, сделанному на месте преступления, кислота была использована не для того, чтобы скрыть причину смерти.
Нет, она и была причиной смерти.
Скопировать
I'm sorry-- a what?
An honor killing, Mr. Palmer, is when a relative is murdered for bringing dishonor on the family.
It's a brutal custom.
Простите, на что?
Убийство во имя чести, мистер Палмер, когда член семьи умирает за то, что опозорил ее.
Зверская традиция.
Скопировать
Not that I've ever watched it.
Mr. Castle, you're back.
But not by popular demand.
Не то, чтобы я когда-либо его смотрел.
Мистер Касл, вы вернулись.
Но не по многочисленным просьбам.
Скопировать
That's Sully's desk now.
Oh, uh, Mr. Castle, sorry if I came on a little strong back at the scene.
I'm still trying to get the lay of the land here.
Теперь это стол Салли.
Мистер Касл, простите, если я перегнул палку там, на месте преступления.
Я все еще пытаюсь разобраться, что здесь к чему.
Скопировать
I see you filled her desk.
Mr. Castle, what are you doing here?
Captain Gates, I'm--I-I-- I-I thought you were at a conference.
Я вижу, вы уже обесчестили её стол.
Мистер Касл, что вы тут делаете?
Капитан Гейтс, я... я думал, вы на конференции.
Скопировать
And you let him.
Well, news for you, Mr. Castle.
You are not N.Y.P.D. and you no longer have a reason for being here.
И вы ему позволили.
Так вот, у меня новость для вас, мистер Касл.
Вы – не полиция Нью-Йорка, и у вас больше нет причин тут находиться.
Скопировать
I'm up here.
Mr. Pritchett?
This is all intern work.
Я здесь, наверху.
Мистер Притчетт?
Все эти ксерокопии для работы.
Скопировать
You know, I think I should have a say in something like that.
You need to let go, Mr. Pritchett.
I... I can't.
Знаешь, думаю, я должен что-нибудь сказать по этому поводу.
Можете расслабиться, мистер Притчетт.
Я... я не могу.
Скопировать
Please.
In our village lives a Mr. Han who cultivates medicinal herbs.
Oh Ahjushi, this is Jang Tae San... I know.
Пожалуйста.
который выращивает медицинские травы.
это Чан Тхэ Сан...
Скопировать
He already ran way? Who was it?
The villagers say he was a Mr. Han, but the hospital prescription came out as Kim Hyung Soo.
He seems like a person who has laundered his identity and was living in hiding. I got it.
Он уже сбежал?
Кто это? но больничный рецепт был выписан на имя Ким Хён Су.
скрываясь.
Скопировать
Come up.
Mr. Han?
If he already ran away, don't you think he might have bounced with the camera?
Я понял.
Господин Хан?
что он мог сбежать с камерой?
Скопировать
- Did you want to examine the patient?
Hello, Mr. Samuels. I'm Dr. Edwards.
It says here you haven't been able to urinate since yesterday.
- Ты не хочешь осмотреть пациентку?
Здравствуйте, мистер Самуэльс, я доктор Эдвардс.
Здесь говорится, что вы не мочились со вчерашнего дня.
Скопировать
E.R. needs this bed.
Hey, and what is going on with Mr. Bosco?
Why has a broken ankle been moved to pre-op
В операционную нужна каталка. Можешь мне помочь?
Что происходит с мистером Боско?
Почему он оказался в кардиологической предоперационной
Скопировать
All clear.
Mr. President.
What's the latest?
Все ясно.
Господин Президент.
Какие последние новости?
Скопировать
And I mean no one lifts so much as a finger without a go ahead from me.
Understood, Mr. President.
What - what was that?
И я имею в виду, что никто не пошевелит и пальцем без согласования со мной.
Все понятно, мистер Президент.
Что это было?
Скопировать
- Olivia?
- No, Mr. President.
- Jake?
-Оливия?
-Нет, мистер Президент.
-Джейк?
Скопировать
Think fast.
Mr. Rosen, what a surprise.
Please, sit. How are things on 4th Street?
Думай поскорее.
Мистер Роузен, вот это сюрприз. Пожалуйста, садитесь...
Как Вам всё на 4 улице?
Скопировать
I figured I'd cut to the chase.
I think you misunderstand our deal, Mr. Rosen.
Our deal?
Я полагал, что лучше сократить ненужные разговоры.
Я думаю Вы недопоняли нашу сделку, Мистер Розен.
-Нашу сделку?
Скопировать
You know, so the rest of us who actually earned our jobs can go back to the business of running the country.
Do I have to call security, Mr. Rosen?
Gordon Bates.
Знаешь, что бы те из нас, кто действительно заслужил свою работу могли бы возвращаться к делам и управлять страной.
Мне нужно позвонить охране, мистер Роузен?
Гордон Бэйтс.
Скопировать
- I have to go now.
- Olivia- Thank you, Mr. President.
Olivia Pope, do not hang up.
Я должна идти. Оливия...
Спасибо, мистер Президент.
Оливия Поуп, не вешай трубку. Мне нужно, чтобы ты подтвердила.
Скопировать
- All aboard.
Mr. Granville, would you please describe your relationship with the victim?
Like a mentor.
- Все на борт!
Господин Грэнвилль, Не могли бы вы описать свои отношения с жертвой?
Как наставник.
Скопировать
Your witness.
Mr. Granville, would you say that you and Desiree had dinner together often?
No more than any mentor occasionally checking in on his protégée.
Свидетель ваш.
Мистер Грэнвил, вы можете сказать, что часто ужинали вместе с Дезири?
Не чаще чем любой наставник, иногда желающий узнать как поживает его протеже.
Скопировать
"I would kill my own mother for"?
Well, you're quote a mentor, Mr. Granville.
Maybe a better term would be "sugar daddy."
"Я бы родную мать убила за такой "?
А вы таки да наставник, мистер Гранвиль.
Хотя может, лучший термин будет "папик".
Скопировать
I object to all of this!
Mr. Rosen, on what grounds?
And congresswoman Dandridge has assured me that she's going to push her colleagues to follow her example so that facilities such as the Adams Irving medical center become the rule in this country and not the exception.
Я возражаю против всего этого!
Мистер Розен, на каком основании?
И конгрессмен Дэнбридж заверила меня, что она будет подталкивать своих коллег следовать ее примеру, чтобы такие учреждения, как медицинский центр Адама Ирвинга стали правилом в нашей стране, а не исключением.
Скопировать
People pretend to use it for networking, but it's really just a hookup site.
He called himself "Mr. Chubbles."
You know, he has a mole on his...
Люди прикидываются, что используют его для знакомства. Но, на самом деле, это просто сайт для секс встреч.
Он назвался мистером Чабблзом.
У него есть родинка на..
Скопировать
Marion, is it?
Mr. President?
I wanted to pay my respects and tell you how sorry I am for your loss.
Мэрион, не так ли?
Г-н президент?
Я хочу выразить свое уважение, и сказать вам, как я сожалею о вашей потере.
Скопировать
I don't...
Mr. President...
I never met your brother, but I was in the Navy at the same time.
Я не...
Господин Президент...
Я никогда не встречал вашего брата, Но я служил в ВМФ в то же время, что и он.
Скопировать
Your honor...
Enough, Mr. Rosen.
The jury will disregard.
- Ваша честь...
- Достаточно, м-р Розен.
Присяжные это проигнорируют.
Скопировать
(Judge Gaynes) District of Columbia would like to thank the jurors for their service.
Mr. Meyers, you have no further business with this court.
You are free to go, and court is adjourned.
Округ Колумбия благодарит присяжных за их службу.
Господин Мейер, суд вас больше не задерживает.
Вы можете идти.Судебное заседание объявляется закрытым.
Скопировать
It could be important.
Mr. President.
Why so formal?
Это может быть важно.
Мистер Президент.
Почему так официально?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mr (мисте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mr для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мисте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение