Перевод "wow" на русский

English
Русский
0 / 30
wowого
Произношение wow (yау) :
wˈaʊ

yау транскрипция – 30 результатов перевода

No, not on me.
Wow!
How did it happen?
Нет, не мной.
Хорошо, вы не так уж и долго спали.
Вот это да!
Скопировать
I've managed to persuade Treasury to upgrade your old job to C3.
Wow, 300 pounds a year extra.
Why don't you stop pretending to be a detective and get a decent job?
С тех пор как вы ушли, мне удалось убедить руководство перевести вас на работу СИ-3.
Надо же! Лишних 300 фунтов в год!
Может хватит вам изображать детектива и пора найти настоящую работу?
Скопировать
And now, drive faster!
Wow, it's nice.
You look beautiful tonight, Adelita.
Так-то лучше! Поехали!
Мне это нравится!
Замечательно выглядишь, Аделита!
Скопировать
Uzice is still far away.
Wow, you are so fine.
I am healthy, I swear to my mother. Honestly, I am healthy.
До Ужица ещё далеко.
Какой ты хороший.
Я здоровая, честное слово.
Скопировать
Where are we going?
. - Wow!
Great!
Куда мы идем?
- В место, полное мужиков.
- Круто!
Скопировать
You are going to stay! With the girl! Nobody leaves until tomorrow!
Wow!
This one is real!
Ты и девчонка, останетесь тут до утра.
Ух та!
Настоящее?
Скопировать
Hey, there is no mud in this street. Hey, only now and when rain falls.
Wow guys, what I ran across.
Our Goca, like a fowl, in the grass, ...in a broad daylight.
Эй, только сейчас вот - да когда дождь идёт...
Эй, люди, на кого нарвался.
Наша Гоца как скотина. В траве, среди бела дня. Да ещё с кем?
Скопировать
Yé-yé!
Wow, wow, wow!
Charly, Wow, wow, wow!
Йе-йе!
Вау, вау, вау!
Шарли! Вау, вау, вау!
Скопировать
- Dad can not see blood.
- Wow, here I am marrying!
Daddy can not see blood, so he organizes executions.
- Папа не может видеть кровь.
- Боже, сюда я собираюсь прижениться!
Папуля, не может видеть кровь, поэтому организует казни.
Скопировать
- What d'you think?
Wow!
You're indeed a suitor!
- А то как же!
Вот это да!
Вот это жених!
Скопировать
- Right.
- Wow, your hog in this coffin is cut or whole?
- Cut, uncle Egor.
- Верно.
Ого! В гробу-то у тебя боров цельный или резали?
Резали, дядя Егор.
Скопировать
He'd lift me and carry on a square, on a street, anywhere.
- Wow.
Just think...
Поднял бы и понес - на площади, на улице, где хочешь.
Какой уж...
Ты подумай! Надо же.
Скопировать
Hello, hello again!
Wow!
It's certainly been a long time.
Здравствуйте, снова здравствуйте!
Ух!
Так много времени прошло.
Скопировать
Peace and War by what's his...
Wow! His name.
- Have you ever read it?
Война и мир от как его там
Что за имя у него...
- Вы её читали?
Скопировать
It's the greatest.
Wow!
This looks swank.
Это лучше всего.
Ух, ты!
Вот это шик.
Скопировать
I don't want to see him.
- Wow, they're getting vicious. - Who?
Anonymous letters.
Уведите его с глаз моих.
Они уже становятся порочными?
Кто?
Скопировать
- Yes.
Wow, you're really looking at your dad.
It's nice to see this kind of admiration.
-А это вы?
-Да.
Вы смотрите на отца с восхищением. Это очень хорошо.
Скопировать
What is it?
Wow, you really have a knack for being there.
Come open up for me.
В чем дело?
Вы все время здесь.
Может откроете?
Скопировать
At that, at 12.
. - Wow.
- I had him tutored in piano, violin...
А это - в двенадцать лет.
Смотрите, когда он еще не умел читать, то уже играл на нем сонаты.
Надо же, еще и музыку любит. Я устроила ему уроки игры на пианино и на скрипке.
Скопировать
At the fair on August 6?
- Wow!
- Go to hell!
6 августа на ярмарке?
- Эй!
- Пошел вон!
Скопировать
Yeah, like the vice squad!
Scaddy, wow! Be quiet!
Stop talking!
Да, полиция нравов! Какая жуть!
Помолчи!
Не говори ничего!
Скопировать
Americans?
Wow.
They gave you this?
Американцы?
Ничего себе.
Они дали тебе это?
Скопировать
That you hurt him.
Oh wow, it's true, your nails are long.
It's pretty.
Что ты его покалечила.
Надо же, они правда длинные, твои ногти!
Красиво!
Скопировать
~ So this is what the countryside is like?
Wow...we traveled 300 kilometers just to see this?
Where are you going?
Вот так природа! - А ты что ожидала?
Ехать 300 километров, чтобы полюбоваться этим видом?
- Посмотреть.
Скопировать
~ What are you doing here?
Wow!
How did you pull this off?
Ты что тут делаешь? - Сама видишь.
Ну и ну.
Как ты сюда добрался?
Скопировать
Jesus, stop with the "my lady"!
Wow, you're blushing!
My word, you're really blushing.
Господи, хватит уже с "госпожа"!
Изумительно, ты краснеешь!
ты действительно краснеешь.
Скопировать
To the Azulai family.
Wow, what can I tell you?
The moment I saw you at the movies,
Семейство Азулай. -Ле-хаим, Бетти!
Что я скажу тебе?
В тот момент, что я увидел тебя в кино, увидел две лычки здесь.
Скопировать
That makes them 30, Ted.
Wow!
After 18 years, uh, what do you say?
Тед, значит им 30.
18 лет прошло.
Что тут скажешь.
Скопировать
What will your parents say?
Wow!
Look at that dextrity!
- Фу! А что скажут родители?
Ух ты!
Только посмотрите какая ловкая!
Скопировать
Hey Napoli: 6, 7, 42!
Wow, he's slow in understanding that guy... what does it mean?
It means that if there's a wall to knock down, we knock it down, no?
Эй, Наполи! 6, 7, 42! А?
6, 7, 42! Ну и медленный же... Что это значит?
Значит, что если есть стена, то мы ее ломаем. Разве не так?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wow (yау)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение