Перевод "Кури" на английский
            Произношение Кури 
            
          
          
Кури – 30 результатов перевода
Слышите?
Курите, если хотите.
Медленнее, медленнее.
          Listen and keep still.
You can smoke if you like.
Slowly. Slowly.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Я ищу владельца этой лошади.
Он высокий, блондин, курит сигары, и он скотина.
- Где он сейчас?
          I'm looking for the owner of that horse.
He's tall, blond, he smokes a cigar and he's a pig.
Where is he now?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Откуда ты знаешь?
Она курит.
Я видела.
          How do you know?
Because she smokes.
I saw her.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Курение вредит дыханию.
Поэтому атлеты не курят.
Смотри, друзья семьи.
          Smoking shortens your wind.
Well, that's why athletes never smoke.
Say, there's a friend of my family
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Большое представление?
Большие воры кур!
У Мошбёфа пропало 15, он сказал.
          Big show?
Big chicken-thieves!
Moucheboeuf's missing 15, he says.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Если увижу его ночью, подстрелю как кролика!
- Делюш говорит, ты крадёшь кур!
- Что с того, зима же была.
          If I'd seen him that night, I'd have shot him like a rabbit!
Delouche says you steal chickens!
What else, in winter?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Есть сигарета?
Я редко курю, сигарку иногда, баловство это.
Рот можно и получше занять, чем трубой с травой.
          Got a cigarette?
Child device.
The mouth can be better used than cylinder with a weed.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Так ты был...всё-таки...
Куро Сугахи, из Высшего управления.
Вы не отделаетесь, господин Узен.
          So you were... after all...
Kuro Sugahi, from the high magistrate.
There's no escape, Lord Uzen.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Пожароопасно!
Не курить в постели!"
Это правда у тебя впервые?
          Fire risk!
No smoking in bed!"
This is really your first time?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Какие сигареты Вы предпочитаете?
- Те, которые я не курю.
Мистер Стоун, что Вы предпочитаете, журнал "Уолл-стрит" или "Эсквайр"?
          What cigarettes do you prefer?
-The ones I don't smoke.
Which do you prefer, the Wall Street Journal or Esquire?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Я тебя люблю.
Ты много куришь.
-И что?
          I love you.
You sure are smoking a lot lately.
So what?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    -Спокойной ночи!
Не куришь, не пьёшь, женщин не хочешь...
-Что же тебя вообще интересует?
          Good night.
He doesn't drink, he doesn't smoke... he doesn't even notice women.
- What do you like, nino? - Money.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Спички.
Так ты куришь!
Скажите...
          Matches...
So you smoke!
Tell...
          
        Скопировать
        
          
        
      
    И мне дай попробовать, пока папа не видит.
Девушкам курить нельзя, особенно трубку.
Ну, дай.
          And let me have a puff, while Papa's not around.
Girls shouldn't smoke. Especially a pipe.
Why not?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Здравствуйте, привидение.
Разумеется, привидение не ест, не пьет и не курит.
-Можно стакан воды ? -Воды ?
          May I have some water?
- Cold water, please. Wait!
I think it would taste better if you got it for me.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Иногда продлевает.
- Кури.
- А у меня табака нет.
          - Sometimes it makes it longer.
- Go ahead.
- I have no tobacco.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Я закурю, ладно?
-Кури, кури.
Свой табак, отчего не курить...
          - Smoke, smoke.
- It's your tobacco.
Why not to smoke? !
          
        Скопировать
        
          
        
      
    -Кури, кури.
Свой табак, отчего не курить...
И все-то ты знаешь.
          - It's your tobacco.
Why not to smoke? !
- And you know everything...
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Что, дым мешает?
- Кури, говорю.
- А муж-то курит?
          Is the smoke bothering you?
- Smoke, I'm telling you.
- Does your husband smoke? - He does.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Кури, говорю.
- А муж-то курит?
- Курит.
          - Smoke, I'm telling you.
- Does your husband smoke? - He does.
He smokes the sky together with others.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - А муж-то курит?
- Курит.
Мужний дым глаз не ест.
          - Does your husband smoke? - He does.
He smokes the sky together with others.
His smoke does not bother my eyes anymore. He's rarely home.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Сигару?
Эр, Вам стоило бы сначала научиться курить ее правой рукой.
А Вам как поджигать сигару.
          Cigar?
Er, you'll have to learn to smoke it right-handed first.
And you how to light a cigar.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    (Бессвязная речь)
А Вам как курить мою марку.
Там в коробке есть Black Russian.
          (Splutters)
And you how to smoke my brand.
There's Black Russian cigarettes.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Там в коробке есть Black Russian.
Сам никогда их не курил.
-Это не сработает, Вы же понимаете!
          There's Black Russian cigarettes.
I never touch them.
- It won't work, you know!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Там же спасатель, удирай!
Куришь?
- Мне не нравится.
          The lifeguard is right there, run!
You smoke?
I don't like it.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - А, мать не дозволяет.
На, кури.
Глупец!
          Is your mother who doesn't want you to.
Here, smoke.
Stupid!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Сюзан позволяет не больше, чем ей рекомендовали позволять.
Всё, что я знаю, это то, что я курил сидя, когда вы были маленькими, и никто из вас пока ещё с ума не
Я лишь имел в виду, что в некоторых случаях, когда другие люди возмущаются, мы могли бы быть более уступчивыми в этих вещах.
          Susan carries it no further than Susan has been advised to carry it.
All I know is that I smoked sitting down when you kids were little... and none of you have gone crazy yet.
I only meant that under certain circumstances, when other people are disturbed... we could afford to be a little flexible about it!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Уведите.
- Курить будете?
- Нет.
          - Take him away.
- Cigarette?
- No.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Ты должна научиться выбирать сигары.
Тетя, но я не курю сигары.
Конечно, ты не куришь сигары,
          You must learn to choose cigars.
Aunt, but I don't smoke cigars.
Of course you don't smoke cigars.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Тетя, но я не курю сигары.
Конечно, ты не куришь сигары,
Но мужчины курят.
          Aunt, but I don't smoke cigars.
Of course you don't smoke cigars.
But a man does.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    