Перевод "Philippines" на русский
Philippines
→
двойчатка
Произношение Philippines (филипинз) :
fˈɪlɪpˌiːnz
филипинз транскрипция – 30 результатов перевода
I'll give you a human interest.
"Thirty-one days of rain in the Philippines...
"is being blamed on the theft of a statue of Jesus."
Отправьте её к ним в доки.
А вот это могло бы вызвать интерес аудитории.
В Филлипинах 31 день идёт дождь..
Скопировать
Okay, fellas, let's go around again now.
Taiwan emergency, Philippines.
Okay, fine. National?
Ну ладно, когда соберётся, тогда и будем следить за этим.
Ладно, парни, давайте пройдёмся ещё разок.
- ЧП в Тайване и Филиппины.
Скопировать
Sheriff, I'm a big boy. I don't need somebody to hold my hand.
At least until we get over the Philippines.
Maybe we should all wash up, meet in a half hour or so.
Я большой мальчик, меня не нужно держать за руку.
Во всяком случае, пока мы не пролетели Филиппины.
Может, освежимся немного и встретимся через полчаса?
Скопировать
I'VE GOT SOME GUYS...
WHO THINK THEY CAN LAND A HUGE CONSTRUCTION PROJECT IN THE PHILIPPINES.
STATE OF THE ART FACTORIES.
Слушай.
Есть тут люди... Которые думают, что могут выиграть огромный строительный проект на Филиппинах.
Современные фабрики
Скопировать
WHEN WE STARTED THAT HEALTH FOOD STORE 20 YEARS AGO ?
GO TO THE PHILIPPINES FOR A MONTH ?
I'VE NEVER LEFT BETH FOR A WEEK. THAT'S THE POINT.
Ты же не отличал гранолу от пророщенных бобов, когда мы открыли тот магазин здоровой пищи 20 лет назад?
Поехать на месяц на Филиппины?
Я никогда не оставлял Бет даже на неделю.
Скопировать
BUTYOUNEED TO CONVINCE BETH.
THE PHILIPPINES ?
OH JEFF, CUT THE CRAP. I KNOW WHAT YOU'RE UP TO.
- ДА! - Но ты должен будешь убедить Бет.
Филиппины?
Джефф, прекрати нести эту чушь.
Скопировать
The great psychiatric surgeon.
From the Philippines.
Never left a scar.
Крупнейший психический хирург.
Из Филиппин.
Он даже шрама не оставляет.
Скопировать
The kid is cute.
No address in the Philippines...
Just his son's phone number.
Малыш очень мил.
У меня нет их адреса в Филиппинах...
Только номер телефона его сына.
Скопировать
Your son is blaming me again.
Grandma, July 1st, I want to use the five day holiday to go back to the Philippines.
I haven't seen my husband for a long time.
Ваш сын обвинять меня снова.
Бабушка, 1 июля, я хочу использовать 5 дней праздник, чтобы съездить на Филиппины.
Я не видел мою муж долго долго.
Скопировать
Then we shouldn't meet any more.
Any news from the Philippines?
Yes, a telex.
Тогда нам не надо больше встречаться.
Есть новости с Филиппин?
Да, телекс.
Скопировать
- You here for me?
Is the Philippines redundant?
- It is.
- Тоби, ты пришел ко мне? - Да.
Фитц, президент захочет узнать: Филлипины это неслишком, вот и все.
- Это излишне.
Скопировать
I'm just like you.
Back in 2470, most people are corporate-sponsored Gene Dupes manufactured in the philippines.
-And they believed in doing it the old way. -Stop it!
Но не беспокойся, я биологический организм, также как и ты.
Знаешь, в мое время большинство людей представляют собой генетические дублеры, которые созданы по заказу корпораций.
Но мои родители верили в размножение добрым старым способом.
Скопировать
Where'd you like to go?
- To the Philippines.
Manila, please.
Куда?
На Филиппины.
В Манилу, пожалуйста.
Скопировать
Now, Dougal, over to you.
Isn't it funny how some of these places in the Philippines can keep going without a proper sewerage system
–Hmm? –You're right, Your Honour.
Теперь о тебе, Дугал.
Правда забавно, что кое-где на Филиппинах нет нормальной системы канализации?
Вы правы, ваша честь.
Скопировать
I suppose... I suppose all we can do now is pack.
Ted, I don't want to go to the Philippines.
I can't even spell the Philippines.
Похоже, пора нам паковать чемоданы.
Тед, я не хочу на Филиппины.
Я даже не знаю, как оно пишется.
Скопировать
Ted, I don't want to go to the Philippines.
I can't even spell the Philippines.
I know it begins with an "F" but...
Тед, я не хочу на Филиппины.
Я даже не знаю, как оно пишется.
Я знаю, оно начинается на Ф, но...
Скопировать
That was the first directorial decision that put us all in a circumstance that reflected, you know, what the movie was about.
I gave him all the information that we had developed on shooting in the Philippines.
I said, "Francis, it's one thing to go over there "for three weeks with, like, five people "and sort of scrounge a lot of footage using the Philippine army.
Первое решение режиссера, благодаря которому мы оказались в обстоятельствах, отражавших, понимаете, тему фильма.
Я поделился с ним всей информацией, накопленной в ходе съемок на Филиппинах.
Говорю: "Фрэнсис, одно дело ехать туда на три недели вместе, скажем, с пятью помощниками ради дармового материала, снятого с участием филиппинской армии.
Скопировать
July 25th, 1976.
We've returned to the Philippines to resume production.
Francis hopes to finish shooting in the early fall.
25 июля 1976 года.
Мы вернулись на Филиппины, чтобы продолжить съемки.
Фрэнсис надеялся закончить съемки в начале осени.
Скопировать
They were just kind of snatched up and used as cannon fodder for this war.
Everyone who has come out here to the Philippines seems to be going through something that is affecting
Something is definitely happening to me and to Francis.
Их просто схватили и бросили в войну как пушечное мясо.
Все, кто приехал, сюда, на Филиппины, прошли через что-то, основательно на них повлиявшее, изменившее их взгляды на мир и самих себя, то же самое происходит с Уиллардом в ходе фильма.
Определенно что-то произошло со мной и Фрэнсисом.
Скопировать
France '49, we broke the strikes.
Overthrew Quirino in the Philippines, Arbenz in Guatemala Mossadegh in Iran.
We were in Vietnam in '54 Indonesia, '58, Tibet, '59.
В 49-м во Франции, мы начали Забастовки.
Свергли режим Куирино на Филиппинах. Режим Арбенза в Гватемале. И Моссад в Иране.
Во Вьетнаме мы побывали в 54-м. В Индонезии в 58-м, И в 59-м на Тибете.
Скопировать
He said, "Vietnam was the best thing they could have done for my ass."
The Philippines has been chosen as the location because of its similarity to the terrain in Vietnam.
Since the US Army has refused to cooperate with a movie about the Vietnam War,
Сказал: "Вьетнам - это лучшее, что они могли сделать для моей жопы".
Из-за схожести в рельефе местом для съемок были выбраны Филиппины.
В связи с тем, что армия США отказалась сотрудничать в съемках фильма о войне во Вьетнаме,
Скопировать
"The longer you stay, the more in danger you are "of getting sucked into the swamp. "
On March 1st, I came to the Philippines with Francis and our three children,
Gio, 12, Roman, 10, and Sofia, four.
Чем дольше ты будешь там, тем скорее увязнешь в этом болоте".
1 марта я прибыла на Филиппины с Фрэнсисом и тремя нашими детьми:
Джио, 12 лет, Роман, 10 лет, и София, 4 года.
Скопировать
Meet my friends.
Big personalities you hear on your little radio... in the Philippines.
Why is everybody staring at me?
Познакомься с моими друзьями.
Большие люди, о которых ты слышал через свое маленькое радио.
Почему все уставились на меня?
Скопировать
Then in 1951, Eiko's brother, Tanaka Ken, returned from the dead.
He had been living for six years in the jungle caves of the Philippines.
He thanked Harry for rescuing Eiko and for saving her daughter but he told Eiko he could no longer talk to her.
А потом, в 1951 году брат Эйко - Танака Кен восстал из мёртвых.
Он прожил шесть лет в пещере в джунглях на Филиппинах.
Он поблагодарил Гарри за спасение Эйко и её дочери. Но сказал Эйко, что не может больше разговаривать с ней.
Скопировать
Where did you get this, Mayo?
Subic Base, Philippines, sir.
Thought I recognised the work.
И где ты заполучил такое, Майо?
На базе Сьюбик, Филлипины, сэр.
Узнаю их почерк.
Скопировать
Kidlat, I want to bring a Philippine- made jeepney with me when I leave.
I might just bring a Philippines chauffeur along.
Alma, look what I brought you!
Кидлат, я подумываю увезти с собой филиппинский джипни.
И я мог бы взять одного филиппинского шофера.
Альма, смотри, что я принес.
Скопировать
Gaetano Proclo.
The 5th division, special services, the Philippines.
I was 4-F.
Гаэтано Прокло!
5-я дивизия. Специальное подразделение. Филиппины!
Я непригодный.
Скопировать
Today, Vietnam.
Tomorrow, Thailand, the Philippines... then maybe Europe."
Come on. Why not Europe?
Сегодня Вьетнам.
Завтра Таиланд, Филиппины... потом, возможно, Европа."
Ну, скажите, почему не Европа?
Скопировать
- A seizure!
Well, I'll take a trip to the Philippines!
- Death from natural causes.
- Приступ!
Всё, еду на Филиппины !
- Естественная смерть!
Скопировать
PEKING
PHILIPPINES
TOKYO ls the Earth a target?
ПЕКИН
ФИЛИППИНЫ
ТОКИО Готовы ли мы к нападению?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Philippines (филипинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Philippines для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филипинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
