Перевод "Piercings" на русский
Произношение Piercings (пиосинз) :
pˈiəsɪŋz
пиосинз транскрипция – 30 результатов перевода
She'd talk back, walk into class 10 minutes after the bell, and we suspected she was defiling her body.
You're talking about her tattoo and piercings?
That and she was sent to the nurse's office a few months ago with cuts on her arms.
- Она огрызалась, приходила в класс через 10 минут после звонка, ... и мы подозревали, что она занималсь осквернением своего тела.
- Вы имеете ввиду татуировки и пирсинг?
- Не только, как-то раз её отправили к медсестре, ... пару месяцев назад, из-за пореза на руке.
Скопировать
It's obvious.
He's got all the trademark piercings.
Hakim yoba hara hakhyakh!
Всё же очевидно.
У него этот характерный пирсинг.
Хаким йоба хара хакъях!
Скопировать
It does.
-The piercings are a nice touch.
-Thank you.
Да.
-Эй. Пирсинги - хороший штрих, между прочим.
-Спасибо!
Скопировать
AND BE DONE WITH IT?
WE'RE NOT DISCUSS- ING PIERCINGS.
THEY'RE SILVER PATTERNS. AND HE'S BEING
и успокоиться на этом?
Мы не пирсинг обсуждаем.
Это наборы столового серебра.
Скопировать
Please remove all personal metallic objects.
That means no keys, no watches, no credit cards no body piercings, no cell phones....
My gun.
Пожалуйста уберите все личные металлические предметы.
Это значит накаких ключей, часов, кредитных карточек пирсинга, или телефонов....
Моё ружо.
Скопировать
His name is Alex Swan.
The one with the tattoos and piercings goes by Dugger, and the other one calls himself Vershbow.
Dugger's dead.
Его зовут Алекс Свон.
Тот, что с татуировками и пирсингом - Даггер, а третий называет себя Вершбоу.
Даггер обезврежен.
Скопировать
The punctures and tears in the flesh were made by a hook, or hooks, with barbed ends.
But they weren't like piercings for jewelry.
There was something bigger, more cutting, like...
Проколы и разрывы были нанесены крючком или крючками с зазубренными краями.
Но не такими, как для прокалывания ушей.
Эти намного больше и острее, как...
Скопировать
Piercing or no piercing?
Piercings.
I totally agree.
С пирсингом или без?
С пирсингом.
Я полностью согласна.
Скопировать
The wrought-iron pins that Jesus was nailed to the cross with you know what they were?
Huge piercings that enabled him to communicate with his father in heaven.
Shit, fucking animal.
Кованые штыри, которыми Иисус был пригвожден к кресту, знаешь, чем они были?
Огромными пирсингами, что позволяли ему общаться с отцом на Небесах.
Чёрт, проклятое животное.
Скопировать
Hey, Lisbeth!
I really like your, uh... hair, eyebrows, makeup, piercings, tattoos, outfit, hygiene, manners, smile
Hey, Fred, turn up the radio.
Эй, Лисбет!
Мне очень нравится твои,... волосы, брови, макияж, пирсинг, тату, одежда, чистая кожа, поведение, улыбка, акцент...
Фред, прибавь-ка радио.
Скопировать
Warren bought an engagement ring.
My hairdresser's daughter, the one with the piercings.
Warren was in the other day and bought a huge diamond ring.
- Уоррен купил обручальное кольцо. - Кто тебе это сказал?
Дочка моего парикмахера, та, что с пирсингом.
Она сказала, что Уоррен заходил на днях и купил кольцо с огромным бриллиантом.
Скопировать
Oh, well, th... cool. That's... yeah.
That's weird, you know, 'cause I was actually planning on getting multiple ear piercings this weekend
We should do it together.
Ну, это круто.
Надо же, а я тоже планировал проколоть уши на выходных.
Пойдем вместе.
Скопировать
They'll get rid of every shred of clothing, down to his skin.
Then glasses, jewellery, piercings, prosthetics...
Anything removable that could hide a device.
Они снимут с него всю одежду.
Затем избавятся от очков, драгоценностей, пирсинга, протезов...
Всего, что можно снять и что может скрывать устройство.
Скопировать
I like her. Was that anything like when you guys had sex?
How many piercings does that cock have?
Totally. Yeah.
Это похоже на тот раз, когда вы занимались сексом?
У тебя пирсинг на члене есть?
-Да.
Скопировать
Why am I even explaining that to you?
Did you just swallow one of his piercings?
JEANNIE: God, I told you not to get something so fucking small.
Почему я вообще вам все это объясняю?
Ты что пирсинг у него случайно засосала?
Я же просила не вставлять в него такие мелкие кольца.
Скопировать
No pacemaker?
No other piercings, right?
No.
Кардиостимулятор?
Пирсинга тоже нет?
Нет.
Скопировать
So... not gored.
- She has lots of piercings that look like they were caused by deer antlers.
I didn't say the deer was responsible for putting them there.
То есть, её не закололи рогами.
На тел есть много проколов, которые выглядят, как будто нанесенные оленьими рогами.
Я не хочу сказать, что олень сам пронзил её.
Скопировать
- What?
Watch, rings, bracelets, earrings, wallet, money, keys, any other piercings, everything in your pockets
My brother is in the hospital.
— Что?
Часы, кольца, браслеты, серьги, кошелёк, деньги. Ключи, пирсинг, всё, что есть в карманах.
Мой брат в больнице.
Скопировать
Caitlin?
I'm trying to get her to go to University, we end up arguing over body piercings.
I'm not sure I can help.
Кейтлин?
Я пытаюсь заставить её поступить в университет, и заканчиваем мы споря о пирсинге.
Не уверен, смогу ли я помочь.
Скопировать
Veneers... permanent.
Whiskers... piercings.
Ooh.
Коронки...постоянные.
Усы...пирсинг
Ууу.
Скопировать
Take that out now.
We had a deal: no piercings, no tattoos till you're 18.
You take that out now, or you're not leaving this house.
Снимай его.
Мы договорились: ни пирсинга, ни татуировок до 18 лет.
Или снимешь его, или не выйдешь из дома.
Скопировать
Really.
Says the person who hired the psycho with the face piercings and the teardrop tattoo to drive the bus
That "Psycho" is my husband.
Серьёзно.
Это говорит человек, который нанял психа с пирсингом на лице и вытатуированной слезой везти автобус?
Этот "Псих" - мой муж.
Скопировать
No. Why?
A grad student forgot to take out one of his piercings.
Now he's on a transplant list waiting for a nipple his size.
Нет, а что?
Аспирант как-то забыл снять один из своих пирсингов.
Теперь он в списке на трансплантацию ждет сосок своего размера.
Скопировать
I thought they went to the same middle school.
With tons of piercings too.
Just wait until you're caught in one of these pictures.
Они же вроде бы ходили в одну и ту же школу.
он был каким-нибудь раздолбаем с кучей пирсинга.
я обязательно отыщу тебя на одной из этих фотографий.
Скопировать
Th-they're all wild.
They got piercings and tattoos all over every place, you know?
I think he pulls it off.
О-они щас все дерзкие.
У них есть пирсинг, татуировки. во всяких таких местах, ну вы поняли?
Мне кажется что костюм он снял.
Скопировать
Look at these guys over there.
They don't have any piercings, no tattoos. I mean...
Oh my God.
Посмотри на тех парней.
У них нет ни пирсинга, ни татуировок, короче...
- О, боже!
Скопировать
Bag the other bodies. Get them back to the coroner's office right away.
Tattoos, piercings, skin cuttings.
If that man has a cavity in his tooth, I want to know about it.
Запакуйте все тела и немедленно отправьте в офис коронера.
Пусть проверит нет ли хоть каком-нибудь зацепки, татуировки, пирсинга, порезов кожи.
Даже если у него кариес я должен об этом знать - Да, сэр.
Скопировать
Condoms break all the time!
especially if there's piercings involved.
Stop. i'm begging you.
- Презервативы постоянно рвутся!
- Особенно если присутствует пирсинг.
Прекрати. Я тебя умоляю.
Скопировать
- It's gotta be.
She has sleeves of tattoos and piercings from God knows where.
She has muscle weakness.
- Так и должно быть.
У неё все руки вытатурованные и пирсинг... бог знает, в каких местах.
У неё мышечная слабость.
Скопировать
Well, I can't help it if I don't like it.
You know, Eric let me feed on a guy with tattoos and nipple piercings.
- I am not Eric.
- Что ж. Ничем не могу помочь. Мне не нравится искусственная кровь.
Знаешь, Эрик позволил мне кормиться от парня с татуировками, и пирсингом в сосках.
- Я - не Эрик.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Piercings (пиосинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Piercings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиосинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение