Перевод "Plus-ones" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Plus-ones (пласyонз) :
plˈʌswˌɒnz

пласyонз транскрипция – 18 результатов перевода

-Look at me, Matt. I'm a plus-one.
Plus-ones don't get anywhere alone.
They need somebody to bring them.
- Мэтт, я как раз "на двоих".
"На двоих" никуда одни не ходят.
Кто-то должен их приводить.
Скопировать
No.
So I told Chris and Shane they could be our plus ones tonight to Oliver's club-- if they're lucky.
We both have plus ones, right?
Нет.
Так что я сказала Крису и Шейну что они могут сегодня пойти с нами в клуб Оливера если повезет.
У нас есть с кем пойти, правильно?
Скопировать
So I told Chris and Shane they could be our plus ones tonight to Oliver's club-- if they're lucky.
We both have plus ones, right?
Uh, I-I don't know.
Так что я сказала Крису и Шейну что они могут сегодня пойти с нами в клуб Оливера если повезет.
У нас есть с кем пойти, правильно?
Я...я не знаю.
Скопировать
This wedding has a budget.
Plus-ones are for spouses and serious partners only.
So you just assume that I won't have a serious partner by then?
У свадьбы есть бюджет
Плюс один - это только для супругов или для тех, у кого серьезные отношения.
Так ты считаешь, что у меня не будет пары к тому времени?
Скопировать
Hey, Amanda, you made it.
I was worried they might cause a ruckus at check-in since I ended up with six plus ones on my list.
Oh. I didn't realize you could have multiple plus ones.
Я рад, что ты вошла
Я беспокоился, что они устроят шум на входе с тех пор, как я закончил с моим списком шести плюс один
Я не думала, что ты можешь иметь множественные плюс один.
Скопировать
See, you're on a roll.
Just make sure you get names, addresses, Spouses and plus ones.
Okay.
Видишь, вот и список.
Нужны имена, адреса, и с кем придут на свадьбу.
Хорошо.
Скопировать
Our publicist.
Yeah, I wish I could take you, but she didn't give us any plus ones.
Oh, that's - That's ok. Don't worry about it.
У нашего пиар-менеджера.
Я бы тебя пригласила, но она не дала нам дополнительных приглашений.
Ничего страшного, не волнуйся.
Скопировать
I'm glad you got in. I was worried they might cause a ruckus at check-in since I ended up with six plus ones on my list.
I didn't realize you could have multiple plus ones.
Yeah. I just didn't think it was fair that none of the support staff got invited.
Я беспокоился, что они устроят шум на входе с тех пор, как я закончил с моим списком шести плюс один
Я не думала, что ты можешь иметь множественные плюс один.
Да, я просто думал, что никто не поддерживает приглашения персонала.
Скопировать
How's it going?
These are my plus-ones right here, all the way to the end, there.
Hey, man.
Привет, старик.
Эти ребята - мои гости - вон те. И ещё эти двое.
Эй, привет.
Скопировать
Attention!
If I could have all of my plus ones find a buddy, we're going to get to know each other with a scavenger
Bree.
Внимание!
Если все мои гости с карточкой плюс один найдут себе друга, мы сможем узнать друг друга, играя в игру Найти предмет.
Бри.
Скопировать
Yes, we still are.
off that we're stuck in our gilded cage, forbidden to go to interesting seminars - just because we're plus
- No.
Да, все еще.
Разве вас не раздражает то, что мы застряли в золотой клетке, нам запрещено посещать интересные семинары только потому что мы Плюс один?
- Нет.
Скопировать
- I guess someone didn't see the "no cell phones" sign. - No.
I guess that rule only applies to plus ones.
I'll talk to you later.
Кажется кто-то не видел табличку "Никаких сотовых"
Думаю это правило рапсространяется только для людей плюс один.
Я потом с тобой поговорю.
Скопировать
I'll fly anywhere for some good barbecue. Ooh, me three.
No plus-ones.
This is for competent workers only.
Я полечу куда угодно ради хорошего барбекю.
Я третий. Никаких "+1".
Это только для компетентных работников.
Скопировать
He and Trubel found out that Shaw was in the Wesenrein, and somehow Shaw found out you and Monroe got married.
Well, then we need to talk to Bud, because five of these people have plus-ones that I've never met before
You'll be in there with me, right?
Вместе с Бедой они обнаружили, что Шо в Ордене, и то, что Шо узнал о вашей свадьбе с Монро.
Нужно поговорить с Бадом, потому что пятеро из них были с парами, которых я не знаю.
Ты будешь со мной, верно?
Скопировать
I guess that's okay, if you want to water down your Charles Boyle with a couple of ice cubes.
Count me in as long as I get eight plus-ones.
Guys, focus.
Ничего страшного, если ты хочешь разбавить своего Чарльза Бойла парой кубиков льда.
Я в деле, только если я смогу получить 8 приглашений.
Ребята, соберитесь.
Скопировать
Was I a plus one at Scott Disick's interven...
The point is, I receive plus ones.
I do not be them. Fine, I clearly touched a nerve.
Скотта Дикса? Хорошо, Элайза.
Видишь ли, я брала кого-то, но сама никогда не была приложением.
Я задел тебя.
Скопировать
I'll just come to the next one.
Oh, hey, Bursk, Les, I assume you guys want to be each other's plus ones since you're you know... smooch
No.
Я приду на следующую.
О, эй, Берск, Лес, я полагаю вы хотите быть друг у друга плюс один с тех пор как вы вступили в новый статус, ну...целовашки, обнимашки.
Нет.
Скопировать
I knew everyone that was at the reception.
I Googled all the plus ones.
Then I handwrote a note to each guest incorporating something personal.
Я знаю всех, кто был на приёме.
Я погуглила всех гостей.
Затем я каждому написала записку, включающую что-то личное.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Plus-ones (пласyонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Plus-ones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пласyонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение