Перевод "off-the-peg" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение off-the-peg (офзепэг) :
ˈɒfðəpˈɛɡ

офзепэг транскрипция – 9 результатов перевода

I like your new suit.
Off the peg at three-and-a-half guineas.
Does that go on all the time outside?
Мне нравится ваш новый вид.
исходя из ориентира в 3 с половиной гинеи.
Это всё ещё продолжается снаружи?
Скопировать
Now, the first thing every gentleman needs is a good suit.
Never off-the-peg.
And Kingsman suits are always bulletproof.
Прежде всего, джентльмену нужен хороший костюм.
Разумеется, сшитый на заказ, а не купленный в магазине.
Все костюмы Kingsman пуленепробиваемые.
Скопировать
I couldn't help but ask dumb questions.
Are they off-the-peg?
Cos they all look the same.
Я только и делал, что задавал глупые вопросы.
Они продаются готовыми?
Ведь все они выглядят одинаково.
Скопировать
'Vietnam's Savile Row.'
Buying off the peg in Vietnam, let's be honest, is all right for you... but the trousers...
Gonna be an issue for you, I grant you that.
Вьетнамских Торговых Рядах.
Будем откровенны - тебе купить топик во Вьётнаме будет несложно, но брюки...
Не так-то просто для тебя, это точно.
Скопировать
Not her eyelids, her eyes.
That's off the peg? I know.
Got two pairs of trousers, too, to even up the wear.
Ничего. Не её веки, её глаза.
- Это готовый костюм.
- Я знаю. Взял ещё две пары брюк, чтобы был целый комплект.
Скопировать
The price, madam, reflects the quality of the cut and the stitch.
Those of us who are brave enough to walk out into the world in off-the-peg shoddiness can, of course,
Pearl, I do wonder if we are wise to antagonize the customers because we cannot adapt to modern trends.
Цена, сударыня, отражает качество покроя и шитья.
Те, у кого хватает смелости выйти в люди в готовой дешёвке, может, конечно, платить дешёвую цену.
Перл, стоит ли нам отталкивать клиентов, из-за того, что мы не можем приспособиться к нынешней моде.
Скопировать
Is his suit handmade?
It's off-the-peg, average stuff.
He's poor all right, or at least his childhood was.
Костюм сшит на заказ?
Нет, из магазина готовой одежды.
Он не из богатых. Либо в детстве бедствовал.
Скопировать
I brought the maternity dress from home, and Tessie took charge of the accessories.
find me a proper gown but all the dressmakers were busy and... well, I'm not going to get anything off-the-peg
Perhaps not but I love the colours and Tessie certainly knows how to pick a hat.
Я привезла одежду для беременных из дома, а Тесси взяла на себя заботу об аксессуарах.
Мы долго искали мне подходящее платье, но все портнихи были заняты и... ладно, я не могу купить готовое платье в моем положении, правда?
Пожалуй, нет но я люблю цвета, и Тесси, конечно, знает, как подобрать шляпку.
Скопировать
What's the most you could pay for a brand-new synth these days?
Off the peg in the high street? Well...
Latest generation Lundstrom Sally XE will set you back 55 grand.
Сколько стоит сейчас новая модель синта?
Обычный синт из торговой сети?
Молния Салли ХЕ последнего поколения обойдется тебе в 55 тысяч.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов off-the-peg (офзепэг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы off-the-peg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить офзепэг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение