Перевод "despairs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение despairs (деспэоз) :
dɪspˈeəz

деспэоз транскрипция – 6 результатов перевода

Less than a year ago Fantomas terrorised the country.
But a Frenchman never despairs.
He knows that at crucial moments in history a great person always takes charge of the situation.
Еще год назад
Фантомас наводил на нас ужас, но французы никогда не отчаиваются.
Общеизвестно, что в самый тяжелый момент на помощь всегда приходят великие герои:
Скопировать
He told them, leave this sad moping,
Leave back despairs to undivine mortals, and crown yourselves with vine-leaves and roses,
Ah! -which fall from my hands!
Сказал он им тогда:
"Бросьте мир этот бренный, пусть беды и тоска будут участью смертных. Венками из лозы и роз, вы увенчаете себя.
Их подарю вам я."
Скопировать
"Where but to think is to be full of sorrow
"And leaden-eyed despairs
"Where Beauty cannot keep her lustrous eyes
Где те, кто мыслят, – те бежать не смеют
Отчаянья свинцовых глаз,
Где только день один Любовь пленяет,
Скопировать
God is kind.
Only the Devil despairs.
You'll find work too.
Бог милостив.
Неверие от лукавого.
Для вас тоже работа найдется.
Скопировать
Go back!
Recommence everything, go back to fearing past despairs, sweat the old cold sweats...
- Go back? !
Вернуться!
Возобновить всё, вернуться к пугающим отчаяниям прошлого, потеть прежним холодным потом...
- Вернуться?
Скопировать
He has been melancholy as you might have supposed.
I think he despairs of finding any happiness in this life.
But in the last few weeks his mood has altogether changed.
- Он погрузился в меланхолию, как вы наверное догадались.
Думаю, что он отчаялся найти счастье в этой жизни.
Но в последние несколько недель его настроение совершенно изменилось.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов despairs (деспэоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы despairs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить деспэоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение